Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Montageanleitung
Istruzioni di montaggio
Montage - instructie
Assembling instructions
Instructions de montage
Instrucciones para el montaje
Instrukcja monta˝u
PE 6WZ - PE 8WZ - PE 8WZ-V
Duschinsel
D
Isola doccia
I
Enkele inloop
NL
Shower-Island
GB
Douche-île
F
Isla de Ducha
E
Wyspa natryskowa
PL
A
A
B
B

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Sealskin PE 6WZ

  • Seite 1 Montageanleitung Istruzioni di montaggio Montage - instructie Assembling instructions Instructions de montage Instrucciones para el montaje Instrukcja monta˝u PE 6WZ - PE 8WZ - PE 8WZ-V Duschinsel Isola doccia Enkele inloop Shower-Island Douche-île Isla de Ducha Wyspa natryskowa...
  • Seite 2 PE 6WZ - PE 8WZ 3,9x38...
  • Seite 3 PE 6WZ - PE 8WZ M4x8...
  • Seite 4 PE 6WZ - PE 8WZ...
  • Seite 5 PE 6WZ - PE 8WZ 2 0 0 2 0 0 M 4x20...
  • Seite 6 PE 6WZ - PE 8WZ 90° M 4x20 3,9x38 M 4x25...
  • Seite 7 PE 6WZ - PE 8WZ 3,9x38 M 4x25...
  • Seite 8 PE 6WZ - PE 8WZ...
  • Seite 9 PE 6WZ - PE 8WZ 24 h...
  • Seite 10 PE 8WZ-V...
  • Seite 12 Voor de reiniging dient u een PH neutraal reinigingsmiddel of de oder den von uns empfohlenen Spezialreiniger. Verwenden Sie pure il detergente neutrale da noi consigliato. Non utilizzare aanbevolen Sealskin douchereiniger te gebruiken. Geen verdun- keine scheuernden, alkalischen, säure- oder chlorhaltigen Rei- solventi, detergenti abrasivi, acidi, alcalini, ossidanti o conten- ner, alkalische, zuur, chloor of schurende middelen gebruiken.
  • Seite 13 Important! Attention! Importante! Before assembling the shower, please control if the product Avant de commencer les opérations de montage, assurez- Antes del montaje controlar si el producto tiene daños de has been damaged by the transport. We don’t assume respon- vouz que votre cabine n'a subi aucun dommage durant le trasporte.
  • Seite 14 Wa˝ne! Przed rozpocz´ciem monta˝u kabin´ nale˝y sprawdziç pod kàtem ewentualnych uszkodzeƒ transportowych. Nie ponosi si´ odpowiedzialnoÊci za szkody wykryte na w∏aÊnie montowa- nych produktach. Do mycia i piel´nacji prosz´ u˝ywaç Êrodków czyszczàych o odczynie PH oboj´tnym lub polecany przez nas specjalny preparat.
  • Seite 15 PE 8WZ-V...
  • Seite 16 PE 8WZ-V...
  • Seite 17 PE 8WZ-V PE 6WZ - PE 8WZ 6A 6B 7A 7B 8A 8B 9A 9B 24 h...
  • Seite 18 PE 8WZ-V 24 h...
  • Seite 20 PE 6WZ • Bei Ersatzteillieferungen sind folgende Angaben erforderlich: • Per ordini di pezzi di ricambio sono necessari i seguenti dati: • Bij onderdeelbestellingen zijn de volgende gegevens gewenst: • Spare parts need the following specification: • Pour toute commande de pièces détachées,il est nècessaire de fournir •...
  • Seite 21 PE 8WZ KLE001 SRAMU432 PLT538 SRAKFB3938 SRAM425KF PLG048 PLT537 SRAKV3538 KLET564 PLT539 PLC466 PLC465 BGRF415 EL0465 PLF044 KLE001 PRBT545 KLEMD030 KLEC452-02 EL0787 SRAKFB3938 KLEC516 PLT550 KLE108 SRAM48KFS PLT549 SRAM420KF SRAKV3538 KLE109 PLT550 PRHC430 EL0020 EL0265 KLE001 SRAKFB3938 PRHL105 EL0786 KLE001 SRAKFB3938 KLE108 SRAM48KFS...
  • Seite 22 PE 8WZ-V KLE001 SRAMU432 PLT538 SRAKFB3938 PLG048 EL0857 PLT537 SRAM425KF KLET564 SRAKV3538 PLT539 EL0609 BGRF415 KLE001 KLEN002 SRAM58KZ PLF044 PLN136 PRBT545 KLEMD030 KLEC452-02 KLEMD030 KLEC516 EL0855 SRAMKFX3938 PLT550 KLEN137 PLT549 SRAM420KF SRAKV3538 PLT550 EL0856 EL0609 KLE001 KLEN002 SRAM58KZ PLN136 KLEMD030 SRAMKFX3938 KLEN137 EL0856...
  • Seite 24 Der Produzent behält sich jederzeit das Recht, ohne Vorbescheid Abänderungen vorzunehmen. Il produttore si riserva il diritto di apportare modifiche al prodotto senza preavviso. De producent houdt zich het recht voor, ten alle tijde zonder tegenbericht, veranderingen door te voeren. The producer reserves the right to modify the product at any time without prior notice.

Diese Anleitung auch für:

Pe 8wzPe 8wz-v