Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

BEDIENUNGSANLEITUNG
USER MANUAL
MODE D'EMPLOI
MANUAL DEL USUARIO
RGB TL-150 DMX
Color Changer
©
Für weiteren Gebrauch aufbewahren!
Copyright
Keep this manual for future needs!
Nachdruck verboten!
Gardez ce mode d'emploi pour des
Reproduction prohibited!
utilisations ultérieures!
Réproduction interdit!
Guarde este manual para posteriores usos.
Prohibida toda reproducción.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EuroLite RGB TL-150 DMX

  • Seite 1 BEDIENUNGSANLEITUNG USER MANUAL MODE D'EMPLOI MANUAL DEL USUARIO RGB TL-150 DMX Color Changer © Für weiteren Gebrauch aufbewahren! Copyright Keep this manual for future needs! Nachdruck verboten! Gardez ce mode d’emploi pour des Reproduction prohibited! utilisations ultérieures! Réproduction interdit! Guarde este manual para posteriores usos.
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    MULTI-LANGUAGE-INSTRUCTIONS Inhaltsverzeichnis Table of contents Sommaire Contenido EINFÜHRUNG..............................4 SICHERHEITSHINWEISE..........................4 BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG ....................6 GERÄTEBESCHREIBUNG ..........................7 Features ................................. 7 Geräteübersicht.............................. 8 INSTALLATION ..............................9 Lampeninstallation/Lampenwechsel ......................9 Montage ................................. 9 Anschluss an den DMX-512 Controller / Verbindung Projektor – Projektor ..........10 Anschluss ans Netz............................
  • Seite 3 You can find the latest update of this user manual in the Internet under: Vous pouvez trouvez la dernière version de ce mode d'emploi dans l'Internet sous: Vd. puede encontrar la versión más reciente de este manual en el Internet bajo: www.eurolite.de 3/45 41601010_V_1_1.DOC...
  • Seite 4: Einführung

    - sich die letzte Version der Anleitung im Internet herunter laden EINFÜHRUNG Wir freuen uns, dass Sie sich für einen EUROLITE RGB TL-150 DMX entschieden haben Wenn Sie nachfolgende Hinweise beachten, sind wir sicher, dass Sie lange Zeit Freude an Ihrem Kauf haben werden Nehmen Sie den RGB TL-150 DMX aus der Verpackung.
  • Seite 5 Unbedingt lesen: Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung der Anleitung verursacht werden, erlischt der Garantiean- spruch. Für daraus resultierende Folgeschäden übernimmt der Hersteller keine Haftung. Das Gerät darf nicht in Betrieb genommen werden, nachdem es von einem kalten in einen warmen Raum gebracht wurde.
  • Seite 6: Bestimmungsgemässe Verwendung

    Bei der ersten Inbetriebnahme kann es zu Rauch- und Geruchserzeugung kommen. Hierbei handelt es sich nicht um eine Störung des Gerätes. Achtung: Gerät niemals während des Betriebes berühren. Gehäuse erhitzt sich! Brandgefahr! Gerät niemals auf normal entflammbaren Oberflächen aufstellen! VERBRENNUNGSGEFAHR! Gerät niemals während des Betriebes berühren! Das Gehäuse erhitzt sich auf die Beharrungstemperatur T .
  • Seite 7: Gerätebeschreibung

    Dieses Gerät darf nur in einer Höhenlage zwischen -20 und 2000 m über NN betrieben werden. Verwenden Sie das Gerät nicht bei Gewitter. Überspannung könnte das Gerät zerstören. Das Gerät bei Gewitter allpolig vom Netz trennen (Netzstecker ziehen). - - -m Das Bildzeichen bezeichnet den Mindestabstand zu beleuchteten Gegenständen.
  • Seite 8: Geräteübersicht

    Geräteübersicht (1) DMX-Ausgangsbuchse (2) DMX-Eingangsbuchse (3) Sicherungshalter (4) Netzanschluss (5) Netzschalter (6) Strom Leuchte (7) DMX Control Leuchte (8) DIP-Schalter: DMX Adressierung (9) DIP-Schalter: Modus Wechsel (10) Leuchtenkontrollanzeige 8/45 41601010_V_1_1.DOC...
  • Seite 9: Installation

    INSTALLATION Lampeninstallation/Lampenwechsel LEBENSGEFAHR! Lampen nur bei ausgeschaltetem Gerät einsetzen! Netzstecker ziehen! ACHTUNG! Die Lampe muss gewechselt werden, wenn diese beschädigt ist oder sich durch Wärme verformt hat! Vor dem Wechseln der Lampe, das Gerät allpolig von der Netzspannung trennen (Netzstecker ziehen) und die Lampe unbedingt erst abkühlen lassen (ca.
  • Seite 10: Anschluss An Den Dmx-512 Controller / Verbindung Projektor - Projektor

    Anschluss an den DMX-512 Controller / Verbindung Projektor – Projektor Achten Sie darauf, dass die Adern der Datenleitung an keiner Stelle miteinander in Kontakt treten. Die Geräte werden ansonsten nicht bzw. nicht korrekt funktionieren. Die Verbindung zwischen Controller und Projektor sowie zwischen den einzelnen Geräten muss mit einem zweipoligen geschirmten Kabel erfolgen.
  • Seite 11: Bedienung

    3 mm Kontaktöffnung an jedem Pol in die festverlegte elektrische Installation eingebaut werden. Lichteffekte dürfen nicht über Dimmerpacks geschaltet werden. BEDIENUNG Wenn Sie das Gerät an die Spannungsversorgung angeschlossen haben, nimmt der RGB TL-150 DMX den Betrieb auf. Über Ihren DMX-Controller können Sie die einzelnen Geräte individuell ansteuern. Dabei hat jeder DMX- Kanal eine andere Belegung mit verschiedenen Eigenschaften.
  • Seite 12: Spezialfunktionen

    Bitte beachten Sie: Schalten Sie den RGB TL-150 DMX ein. Das Gerät prüft, ob DMX-512 Daten empfangen werden oder nicht. Wenn Daten empfangen werden, blinkt das gelbe DMX-LED. Die DMX-LED leuchtet nicht: - wenn, keine Daten empfangen werden: - wenn kein 3-poliges XLR-Kabel (DMX Signalkabel vom Controller) in die DMX-Eingangsbuchse des RGB TL-150 DMX gesteckt wurde.
  • Seite 13: Reinigung Und Wartung

    Steuerkanal 3 – Blau DMX-Wert Eigenschaft 0-255 (0= weiß, 255=Blau) REINIGUNG UND WARTUNG Der Unternehmer hat dafür zu sorgen, dass sicherheitstechnische und maschinentechnische Einrichtungen mindestens alle vier Jahre durch einen Sachverständigen im Umfang der Abnahmeprüfung geprüft werden. Der Unternehmer hat dafür zu sorgen, dass sicherheitstechnische und maschinentechnische Einrichtungen mindestens einmal jährlich durch einen Sachkundigen geprüft werden.
  • Seite 14: Technische Daten

    OMNILUX MR-16 12V/50W GX-5.3 SP 13° EXT 91205300 OMNILUX MR-16 12V/50W GX-5.3 SP 13° EXT+C 91205325 Empfohlene Controller: Best.-Nr. EUROLITE DMX Operator 70064520 Wizard-512 DMX-Software + Interface 51860101 Wizard-1024 DMX-Software + Interface 51860110 Bitte beachten Sie: Technische Änderungen ohne vorherige Ankündigung und Irrtum vorbehalten.
  • Seite 15: Introduction

    - download the latest version of the user manual from the Internet INTRODUCTION Thank you for having chosen a EUROLITE RGB TL-150 DMX. If you follow the instructions given in this manual, we are sure that you will enjoy this device for a long period of time Unpack your RGB TL-150 DMX.
  • Seite 16 If the device has been exposed to drastic temperature fluctuation (e.g. after transportation), do not switch it on immediately. The arising condensation water might damage your device. Leave the device switched off until it has reached room temperature. Please make sure that there are no obvious transport damages. Should you notice any damages on the A/C connection cable or on the casing, do not take the device into operation and immediately consult your local dealer.
  • Seite 17: Danger Of Burning

    DANGER OF BURNING! Never touch the device during the operation! The housing heats up to the housing temperature Do not switch the device on and off in short intervals as this would reduce the lamp’s life. HEALTH HAZARD! Never look directly into the light source, as sensitive persons may suffer an epileptic shock (especially meant for epileptics)! Keep away children and amateurs! Never leave this device running unattended.
  • Seite 18: Description Of The Device

    Operate the device only after having become familiar with its functions. Do not permit operation by persons not qualified for operating the device. Most damages are the result of unprofessional operation! Never use solvents or aggressive detergents in order to clean the device! Rather use a soft and damp cloth. Please use the original packaging if the device is to be transported.
  • Seite 19: Installation

    (6) Power LED (7) DMX controll LED (8) DIP switch, DMX address (9) DIP switch, modus change (10) Lamp control LED INSTALLATION Installing/Replacing the lamps DANGER TO LIFE! Only install the lamps with the device switched off! Unplug from mains before! CAUTION! The lamp has to be replaced when it is damaged or deformed due to the heat!
  • Seite 20: Rigging

    Procedure: Step 1: Unscrew the 3 lower fixation screws of the top part of the housing. Step 2: Remove the top part of the housing slowly and carefully. Step 3: Remove the lamp-sockets from the lamps. Step 4: Unscrew the fixation screw of the lamp holder. Step 5: If replacing a lamp, remove the old lamp from the top part of the housing.
  • Seite 21: Connection With The Mains

    The starting address is defined as the first channel from which the RGB TL-150 DMX will respond to the controller. If you set, for example, the address to channel 4, the RGB TL-150 DMX will use the channel 4 to 6 for control.
  • Seite 22: Special Settings

    Please make sure that you don’t have any overlapping channels in order to control each RGB TL-150 DMX correctly and independently from any other fixture on the DMX data link. If two, three or more RGB TL-150 DMX are addressed similarly, they will work similarly.
  • Seite 23: Master/Slave-Operation

    The master/slave-operation enables that several devices can be synchronized and controlled by one master- device. On the rear panel of the RGB TL-150 DMX you can find an XLR-jack (bottom) and an XLR-plug (top), which can be used for connecting several devices.
  • Seite 24: Replacing The Fuse

    OMNILUX MR-16 12V/50W GX-5.3 SP 13° EXT 91205300 OMNILUX MR-16 12V/50W GX-5.3 SP 13° EXT+C 91205325 Recommended controllers: No.: EUROLITE DMX Operator 70064520 Wizard-512 DMX-Software + Interface 51860101 Wizard-1024 DMX-Software + Interface 51860110 Please note: Every information is subject to change without prior notice. 07.10.2004 ©...
  • Seite 25: Introduction

    - télécharger la version ultérieure du mode d'emploi d'Internet INTRODUCTION Nous vous remercions d'avoir choisi un EUROLITE RGB TL-150 DMX. Si vous respectez les instructions de service suivantes, vous allez profiter longtemps de votre achat. Sortez le RGB TL-150 DMX de son emballage.
  • Seite 26 Attention: Tout dommage occasionné par la non observation des instructions de montage ou d'utilisation n'est pas couvert par la garantie. L'appareil ne devrait pas être mis en service lorsqu'il à été transporté d'un endroit froid à un endroit chaud. Il se forme de la condensation qui pourrait endommager l'appareil.
  • Seite 27: Danger De Brûlure

    le séparer du secteur avec tous les pôles (tirer la fiche secteur). Des dysfonctionnements et court-circuits peuvent avoir des blessures mortelles comme conséquence. Lors de la première mise en service, il peut y avoir une émission de fumée et d'odeurs. Ceci n'est pas dû à un défaut de l'appareil.
  • Seite 28: Description De L'appareil

    Cet appareil ne peut être mis en service qu'à une altitude entre -20 et 2000 m au-dessus le niveau de la mer. N'utilisez pas l'appareil pendant un orage, puisqu'un survoltage pourrait détruire l'appareil. Lors d'un orage, séparez l'appareil du secteur avec tous les pôles (tirer la fiche secteur). - - -m Le symbole indique la distance minimale des objets illuminés.
  • Seite 29: Aperçue Des Parties

    Aperçue des parties (1) Sortie DMX (2) Entrée DMX (3) Porte-fusible (4) Alimentation (5) Interrupteur secteur (6) Power DEL (7) Contrôle DEL pour DMX (8) Interrupteur DIP, adresse DMX (9) Interrupteur DIP, changement de mode (10) Contrôle de lampe DEL 29/45 41601010_V_1_1.DOC...
  • Seite 30: Installation

    INSTALLATION Installer/Remplacer des lampes DANGER DE MORT! Toujours mettre hors tension avant de mettre en place les lampes! Débrancher avant toute manipulation! ATTENTION! La lampe doit être remplacée lorsqu'elle a été endommagée ou déformée par la chaleur! Avant le remplacement de l'ampoule, toujours laisser refroidir (env. 5 minutes) celle-ci et débrancher l'appareil.
  • Seite 31: Connexions Au Contrôleur Dmx-512 / Raccord Projecteur - Projecteur

    Connexions au contrôleur DMX-512 / raccord projecteur – projecteur Faites attention que les câbles n'ont pas de contact entre eux. Il se peut autrement que les appareil ne fonctionneront pas correctement. Le raccord entre le contrôleur et le projecteur ainsi qu’entre les projecteurs doit être effectué avec un câble gainé...
  • Seite 32: Alimentation

    4, le RGB TL-150 DMX occupera les canaux 4 à 6. Assurez-vous qu'il n' y ait pas de canaux entrelacés pour assurer un contrôle correct et indépendant d'autres appareils DMX. Lorsque deux ou plus projecteurs RGB TL-150 DMX sont codés à la même adresse initiale, ils fonctineront synchronement.
  • Seite 33: Fonctions Spéciaux

    Attention: Après avoir mis le RGB TL-150 sous tension, le projecteur reconaîtra s'il recoit des signaux DMX-512 ou non. S' il y a de signaux DMX à la douille entrée DMX, la DEL DMX est allumée. S' il n'y a pas de signaux DMX à la douille entrée DMX: - la DEL DMX est éteinte.
  • Seite 34: Nettoyage Et Maintenance

    NETTOYAGE ET MAINTENANCE L’entrepreneur doit assurer à ce que les installations concernant la sécurité technique et la sécurité des machines soient examinés au moins tous les quatre ans par un expert au cadre de l’épreuve de réception. L’entrepreneur doit assurer à ce que les installations concernant la sécurité technique et la sécurité des machines soient examinés au moins une fois par an par une personne compétente.
  • Seite 35: Caractéristiques Techniques

    OMNILUX MR-16 12V/50W GX-5.3 SP 13° EXT 91205300 OMNILUX MR-16 12V/50W GX-5.3 SP 13° EXT+C 91205325 Contrôleurs recommandés: N° d'art.: EUROLITE DMX Operator 70064520 Wizard-512 DMX-Software + Interface 51860101 Wizard-1024 DMX-Software + Interface 51860110 Attention! Les donnés imprimée dans ce mode d’emploi sont susceptibles d’être modifiées sans préavis.
  • Seite 36: Introducción

    -pasar el manual a cada sucesivo poseedor o usuario del producto -descargar la última versión del manual del Internet INTRODUCCIÓN Gracias por haber elegido un EUROLITE RGB TL-150 DMX Si Vd. respecte las instrucciones sucesivas, aseguremos que vaya a gozarse mucho de su compra. Desembale su RGB TL-150 DMX.
  • Seite 37 Importante: Los daños causados por no hacer caso de las instrucciones de este manual del usuario no están sujetos a garantía. El proveedor no aceptará responsabilidad por ningún defecto o problema resultante. Si el aparato ha estado expuesto a grandes cambios de temperatura (p.e. tras el transporte), no lo enchufe inmediatamente.
  • Seite 38: Peligro Para La Salud

    ¡PELIGRO PARA LA SALUD! ¡No mirar directamente a la fuente de luz, las personas sensibles pueden recibir un shock epiléptico (especialmente dirigido a los epilépticos)! Manténgalo lejos del alcance de los niños y de personal no profesional. Nunca operar el aparato sin observación. INSTRUCCIONES DE MANEJO Este aparato es un efecto luminoso para crear efectos de decoración.
  • Seite 39: Descripción Del Aparato

    ¡Por favor tenga en cuenta que por razones de seguridad las modificaciones no autorizadas del aparato están prohibidas! Cuando el aparato será utilizado de un modo diferente como describido en este manual, ésto puede causar daños en el producto y la garantía expira. Cuando el aparato será...
  • Seite 40: Instalación

    (6) LED de alimentación (7) LED de control DMX (8) Interruptores DIP, dirección DMX (9) Interruptores DIP, cambio de modo (10) LED de control de lámpara INSTALACIÓN Instalar/Reemplazar las lámparas ¡PELIGRO DE MUERTE! ¡Instale las lámparas únicamente con el aparato desenchufado! ¡Desenchufe-lo de la corriente! ¡PRECAUCION! ¡La lámpara debe ser reemplazada cuando esté...
  • Seite 41: Montaje

    Procedimiento: Paso 1: Desatornille los 3 tornillos de fijación de la cubierta de la lámpara. Paso 2: Quitela la cubierta de la lámpara lentamente. Paso 3: Quite los portalámparas de las lámparas. Paso 4: Desatornille el tornillo de fijación de soporte de lámparas. Paso 5: Cuando quire reemplazar una lámpara defectuosa, primero quite la lámpara defectuosa del casquillo.
  • Seite 42: Alimentación

    Efectos de luz no deben ser conectados a dimming-packs. OPERACIÓN Tras la conexión del aparato a la red, el RGB TL-150 DMX comienza a funcionar. Control por DMX Vd. puede controlar los proyectores individuales mediante su controlador DMX. Cada canal DMX tiene otra ocupación con caracteristicas diferentes.
  • Seite 43: Funciones Especiales

    Por ejemplo, si Vd. ajuste la dirección de comienzo a 4, el proyector ocupa los canales 4 hasta 6. Por favor, asegúrese de que los canales de control no se entrelazan, para que el RGB TL-150 DMX funcione correctamente y independientemente de otros aparatos de la cadena DMX. Los proyectores con la misma dirección de comienzo funcionarán sincronizadamente.
  • Seite 44: Operación Master/Slave

    Operación Master/Slave En el modoMaster/Slave se puede sincronizar algunos aparatos que estén controlados por el aparato "Master". En el panel trasero del GOBO FLOWER II hay un casquillo XLR incorporado (abajo) y una clavija XLR incorporada (arriba) para conectar algunos aparatos. Seleccione el aparto responsable para el control de los efectos.
  • Seite 45: Reemplazar El Fusible

    OMNILUX MR-16 12V/50W GX-5.3 SP 13° EXT 91205300 OMNILUX MR-16 12V/50W GX-5.3 SP 13° EXT+C 91205325 Controladores: Referencia: EUROLITE DMX Operator 70064520 Wizard-512 DMX-Software + Interface 51860101 Wizard-1024 DMX-Software + Interface 51860110 Nota: Todas las especificaciones dadas en este manual están sujetas a modificación sin previo aviso.

Inhaltsverzeichnis