Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Beersafe Pro Series
Kühlschrank
Fridge
Frigorífico
Réfrigérateur
Frigorifero
10033348

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Klarstein Beersafe Pro Series

  • Seite 1 Beersafe Pro Series Kühlschrank Fridge Frigorífico Réfrigérateur Frigorifero 10033348...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Scannen Sie den folgenden QR-Code, um Zugriff auf die aktuellste Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten:...
  • Seite 4: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE • Prüfen Sie vor der Benutzung die Spannung auf der Geräteplakette. Schließen Sie das Gerät nur an Steckdosen an, die der Spannung des Geräts entsprechen. • Kinder ab 8 Jahren, physisch und körperlich eingeschränkte Menschen dürfen das Gerät nur benutzen, wenn sie vorher von einer für Sie verantwortlichen Aufsichtsperson ausführlich mit den Funktionen und den Sicherheitsvorkehrungen vertraut gemacht wurden.
  • Seite 5: Elektronischer Thermostat

    ELEKTRONISCHER THERMOSTAT Hoch Enteisen Einstellen Runter Während der Kühlschrank läuft, zeigt das Display die Temperatur im Innenraum an. Die Kontrollleuchte zeigt an, dass der Kühlschrank gerade herunterkühlt und der Kompressor läuft. Sobald die eingegebene Temperatur erreicht ist, geht de Kompressor aus und die Kontrollleuchte erlischt. So stellen Sie die Temperatur ein •...
  • Seite 6: Mechanischer Thermostat

    Um die Enteisung manuell zu unterbrechen und in den normalen Modus zu wechseln, gehen Sie folgendermaßen vor: Halten Sie die Taste ENTEISEN für 6 Sekunden gedrückt, bis ein Piepton ertönt. Beide Kontrollleuchten linken und das Gerät wechselt in den normalen Modus. Nach 5-10 Minuten leuchtet nur noch die Kühl-Kontrollleuchte und signalisiert, dass sich das Gerät wieder im normalen Kühl-Modus befindet.
  • Seite 7: Reinigung Und Pflege

    Gerät manuell abtauen Trotz automatischer Enteisung kann sich nach einer gewissen Zeit eine Eisschicht im Gerät bilden. Sollte die Schicht dicker als 1 cm sein, müssen Sie das Gerät manuell abtauen. Nehmen Sie alles aus dem Kühlschrank, stellen Sie den Regler auf OFF und lassen Sie die Kühlschranktür offen.
  • Seite 8: Hinweise Zur Entsorgung

    HINWEISE ZUR ENTSORGUNG Befindet sich die linke Abbildung (durchgestrichene Mülltonne auf Rädern) auf dem Produkt, gilt die Europäische Richtlinie 2012/19/EU. Diese Produkte dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden. Informieren Sie sich über die örtlichen Regelungen zur getrennten Sammlung elektrischer und elektronischer Gerätschaften.
  • Seite 9: Technical Data

    Dear Customer, Congratulations on purchasing this equipment. Please read this manual carefully and take care of the following hints to avoid damages. Any failure caused by ignoring the items and cautions mentioned in the instruction manual is not covered by our warranty and any liability. Scan the QR code to get access to the latest user mannual and other information about the product CONTENT...
  • Seite 10: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS • Check that the voltage of the power supply in your home is the same as the voltage shown on the rating label of this product. • This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Seite 11 ELECTRONIC THERMOSTAT Defrost Setting Down During normal operation the controller display will show the temperature inside the refrigerator. The indicator light indicates that the refrigerator is cooling down and the compressor is running. As soon as the set temperature is reached, the compressor switches off and the control light goes out.
  • Seite 12 To interrupt defrosting manually and switch to normal mode, proceed as follows: Press and hold the DEFROST button for 6 seconds until a beep sounds. Both indicator lights are on and the unit returns to normal mode. After 5-10 minutes, only the cooling indicator light will remain on, indicating that the unit is back in normal cooling mode.
  • Seite 13: Cleaning And Maintenance

    Defrost device manually Despite automatic defrosting, a layer of ice may form in the appliance after a certain period of time. If the layer is thicker than 1 cm, you must defrost the appliance manually. Take everything out of the fridge, set the regulator to OFF and leave the fridge door open.
  • Seite 14: Hints On Disposal

    HINTS ON DISPOSAL According to the European waste regulation 2012/19/EU this symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it should be taken to the appropriate collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
  • Seite 15: Datos Técnicos

    Estimado cliente: Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de evitar posibles daños. La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad.
  • Seite 16: Indicaciones De Seguridad

    INDICACIONES DE SEGURIDAD • Antes de utilizar el aparato, compruebe la tensión en la placa técnica del mismo. Conecte el aparato solamente a tomas de corriente que se adecuen a la tensión del mismo. • Los niños mayores de 8 años y las personas con discapacidades físicas o psíquicas solamente podrán utilizar el aparato si han sido previamente instruidas sobre su uso y conocen las indicaciones de seguridad.
  • Seite 17 TERMOSTATO ELECTRÓNICO Descongelar Arriba Configurar Abajo Mientras el frigorífico está funcionando, el display muestra la temperatura del interior. El indicador de control muestra que el frigorífico está enfriando y el compresor está funcionando. En cuanto se alcance la temperatura indicada, el compresor se apaga y el indicador de control también.
  • Seite 18 Para interrumpir manualmente la descongelación y pasar al modo normal, proceda del siguiente modo: Mantenga pulsado el botón DESCONGELAR durante 6 segundos hasta que suene un pitido. Ambos indicadores de control parpadean y el aparato pasa al modo normal. Tras 5-10 minutos, solo se ilumina el indicador de control de refrigeración para señalizar que el aparato se encuentra de nuevo en modo normal de refrigeración.
  • Seite 19: Limpieza Y Cuidado

    Descongelar el aparato manualmente A pesar de una descongelación automática, se puede formar una capa de hielo en el aparato transcurrido un tiempo. Si esa capa de hielo es superior a 1 cm, el aparato debe descongelarse manualmente. Retire todo del frigorífico, coloque el regulador en OFF y deje abierta la puerta del frigorífico.
  • Seite 20: Retirada Del Aparato

    RETIRADA DEL APARATO Si el aparato lleva adherida la ilustración de la izquierda (el contenedor de basura tachado) entonces rige la normativa europea, directiva 2012/19/UE. Este producto no debe arrojarse a un contenedor de basura común. Infórmese sobre las leyes territoriales que regulan la recogida separada de aparatos eléctricos y electrónicos.
  • Seite 21: Fiche Technique

    Cher client, Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement les instructions suivantes de branchement et d’utilisation afin d’éviter d’éventuels dommages. Le fabricant ne saurait être tenu pour responsable des dommages dus au non- respect des consignes de sécurité et à la mauvaise utilisation de l’appareil.
  • Seite 22: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Avant d‘utiliser l‘appareil vérifiez la tension sur la plaque signalétique. Branchez l‘appareil sur des prises de tension correspondante uniquement. • Les enfants à partir de 8 ans ainsi que les personnes dont les capacités physiques, mentales ou sensorielles sont réduites peuvent utiliser l’appareil à condition d’avoir assimilé...
  • Seite 23 THERMOSTAT ÉLECTRONIQUE Haut Dégivrage Paramètres Lorsque le réfrigérateur est en marche, l’affichage indique la température à l’intérieur. Le voyant indique que le réfrigérateur est en train de refroidir et que le compresseur est en marche. Dès que la température choisie est atteinte, le compresseur s'éteint ainsi que le voyant.
  • Seite 24: Dégivrage Automatique

    Pour arrêter manuellement le dégivrage et passer en mode normal, procédez comme suit : Maintenez le bouton DÉGIVRAGE pendant 6 secondes jusqu'à ce que vous entendiez un bip. Les deux voyants clignotent et l'appareil passe en mode normal. Au bout de 5 à 10 minutes, seul le voyant de refroidissement reste allumé, indiquant que l'appareil est revenu en mode de refroidissement normal.
  • Seite 25: Nettoyage Et Entretien

    Dégivrage manuel de l‘appareil Malgré le dégivrage automatique, une couche de glace peut se former dans l‘appareil au bout d‘un certain temps. Si la couche dépasse 1 cm d‘épaisseur, vous devez dégivrer l‘appareil manuellement. Videz le réfrigérateur, tournez le bouton en position OFF et laissez la porte du réfrigérateur ouverte.
  • Seite 26: Conseils Pour Le Recyclage

    CONSEILS POUR LE RECYCLAGE Le pictogramme ci-contre apposé sur le produit signifie que la directive européenne 2012/19/UE s‘applique (poubelle à roues barrée d’une croix). Ces produits ne peuvent être jetés dans les poubelles domestiques courantes. Renseignez- vous concernant les règles appliquées pour la collecte d’appareils électriques et électroniques.
  • Seite 27: Dati Tecnici

    Gentile cliente, La ringraziamo per aver acquistato il dispositivo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni per l’uso e di seguirle per evitare possibili danni tecnici. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni scaturiti da una mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo.
  • Seite 28: Avvertenze Di Sicurezza

    AVVERTENZE DI SICUREZZA • Prima dell‘uso, controllare la tensione sulla targhetta del dispositivo. Collegare il dispositivo solo ad una presa che corrisponde alla tensione indicata. • I bambini maggiori di 8 anni, le persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte possono utilizzare il dispositivo solo se attentamente sorvegliate o ben istruite relativamente all’utilizzo del dispositivo stesso da parte di un supervisore responsabile della loro sicurezza.
  • Seite 29 TERMOSTATO ELETTRONICO Aumentare Sbrinare Impostare Diminuire Mentre il frigorifero è in funzione, il display mostra la temperatura nel vano interno. La spia di controllo mostra, che il frigorifero si sta raffreddando e che il compressore è in funzione. Quando viene raggiunta la temperatura impostata, il compressore e la spia di controllo si spengono.
  • Seite 30: Sbrinamento Automatico

    Per interrompere manualmente lo sbrinamento e tornare in modalità normale, procedere in questo modo: Tenere premuto SBRINARE per 6 secondi, fino a quando viene emesso un segnale acustico. Entrambe le spie di controllo lampeggiano e il dispositivo passa in modalità normale. Dopo 5-10 minuti è...
  • Seite 31: Pulizia E Manutenzione

    Sbrinamento manuale del dispositivo Nonostante lo sbrinamento automatico, dopo un certo tempo può formarsi uno strato di ghiaccio nel dispositivo. Se questo strato è più spesso di 1 cm, è necessario procedere allo sbrinamento manuale. Svuotare completamente il frigorifero, posizionare la manopola su OFF e lasciare lo sportello aperto.
  • Seite 32: Smaltimento

    SMALTIMENTO Se sul prodotto è presente la figura a sinistra (il cassonetto dei rifiuti mobile sbarrato), si applica la direttiva europea 2012/19/UE. Questi prodotti non possono essere smaltiti con i rifiuti normali. Informarsi sulle disposizioni vigenti in merito alla raccolta separata di dispositivi elettrici ed elettronici. Non smaltire i vecchi dispositivi con i rifiuti domestici.

Inhaltsverzeichnis