Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
AEG RCB73421TX Bedienungsanleitung
AEG RCB73421TX Bedienungsanleitung

AEG RCB73421TX Bedienungsanleitung

Gefrierschrank - kühlschrank
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für RCB73421TX:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

RCB73421TX
NO
SE
Bedienungsanleitung
AT
Gefrierschrank - Kühlschrank

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für AEG RCB73421TX

  • Seite 1 RCB73421TX Bedienungsanleitung Gefrierschrank - Kühlschrank...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Innhold FØR DU BRUKER APPARATET ........2 Generelle advarsler ..............2 Sikkerhetsadvarsler ..............5 Installere og bruke kjøleskapet ditt ........... 6 Før du bruker kjøleskapet ditt ........... 6 Informasjon om siste generasjons kjøleteknologi ..... 7 DELENE TIL APPARATET OG KAMMERENE ....8 Skjerm og kontrollpanel ............
  • Seite 3 ADVARSEL: Risiko for brann / brennbare materialer Varning: Brandfara/brandfarligt material Warnung: Brandgefahr / entflammbare Materialien NO -2-...
  • Seite 4: Før Du Bruker Apparatet

    FØR DU BRUKER APPARATET DEL- 1. Generelle advarsler ADVARSEL:Hold ventileringsåpninger, apparatets kabinett eller i den innebygde strukturen, fri for hindringer. ADVARSEL:Ikke bruk mekaniske enheter eller andre måter for å akselerere avisningsprosessen, annet enn det som er anbefalt av produsenten. ADVARSEL:Ikke bruk elektriske apparater...
  • Seite 5 - gårdshus og klienter på hotell, motell og andre overnattingssteder - hærberger og lignende - catering og lignende ikke-detalj apparater • Dersom støpstelet ikke passer til kjøleskapsledningen, må den byttes av produsenten, serviceagenten eller lignende kvalifisert personell for å unngå fare. •...
  • Seite 6 Gamle kjøleskap i ustand • Dersom ditt gamle kjøleskap har en lås, ødelegg eller fjern den før du kaster det, fordi barn kan sitte fast inne i det og det kan føre til en ulykke. • Gamle kjøleskap og frysere inneholder isolasjonsmateriale og kjølemiddel med CFC.
  • Seite 7: Sikkerhetsadvarsler

    Sikkerhetsadvarsler • Ikke bruk flere uttak eller skjøteledning. • Ikke plugg inn ødelagte, slitte eller gamle kabler. • Ikke dra, bøy eller skad ledningen. • Dette apparatet er designet for å brukes av voksne, ikke la barn leke med apparatet eller la dem henge i døra. •...
  • Seite 8: Installere Og Bruke Kjøleskapet Ditt

    Installere og bruke kjøleskapet ditt Før du begynner å bruke kjøleskapet ditt bør du legge merke til følgende punkter: • Driftspenningen for kjøleskapet ditt er 220-240 v ved 50Hz. • Vi tar ikke ansvar for skadene som følger av ujordet bruk. •...
  • Seite 9: Informasjon Om Siste Generasjons Kjøleteknologi

    Informasjon om siste generasjons kjøleteknologi Kombiskap med siste generasjons kjøleteknologi fungerer annerledes enn statiske kombiskap. I normale kombiskap, blir den fuktige luften som slipper inn i fryseren og vanndampen fra maten til rim inne i fryserseksjonen. For å smelte – eller rettere sagt tine –...
  • Seite 10: Delene Til Apparatet Og Kammerene

    DEL- 2. DELENE TIL APPARATET OG KAMMERENE Denne presentasjonen er kun for informasjon om delene til apparatet. Delene kan variere ut fra apparatmodellen. NO -9-...
  • Seite 11 A) Kjøleskapskammer B) Frysekammer 1) Vinstativ * 2) Hyller i kjøleskap 3) Kjøler * 4) Deksel for frukt- og grønnsak 5) Grønnsaksskuff 6) Toppkurv i fryseren 7) Underkurv i fryseren 8) Justerbare føtter 9) Isbitbrett 10) Fryser glasshyller 11) Flaskehylle 12) Justerbar hylle på...
  • Seite 12: Skjerm Og Kontrollpanel

    DE FORSKJELLIGE FUNKSJONENE OG DEL- 2. MULIGHETENE Skjerm og kontrollpanel 1. Det er angi verdi på kjøler- skjerm. 2. Det er super cooling- indikator. 3. Det er angi verdi på fryser- skjerm. 4. Det er super freeze- indikator. 5. Det er symbolet for alarm. 6.
  • Seite 13: Hvordan Du Skal Betjene Kjøleskapet

    Merk: • Referer til klassifiseringsmerkelappen å se den maksimale frysekapasiteten (Kg) for en 24 timers periode. • Ved maksimal kapasitet, er det best å sette apparatet til Super Freeze-modus med 3 timer før lagring av matvarer. • En hørbar alarm vil høres når den optimale frysetemperaturen nås. Super Freeze-modus vil automatisk kanselleres etter 24 timer, eller når sensortemperaturen av fryseren faller under -32 °C.
  • Seite 14: Økonomimodus

    Økonomimodus Hvordan ville det brukes? • Trykk «modusknapp» til økosymbolet vises. • Hvis ingen knapp trykkes på 1 sekund. Modus blir angitt. Økosymbolet blinker 3 ganger. Når modus er innstilt, vil varselsignalet avgi bippelyder. • Temperatursegmenter i fryser og kjøleskap viser «E». •...
  • Seite 15: Drink Cool-Modus

    Drink Cool-modus Når vil det brukes? Denne modusen brukes til å kjøle drikke innen en justerbar tid. Hvordan ville det brukes? • Trykk på fryserknappen i 3 sekunder. • Spesialanimasjon starter på fryserens skjerm for angivelse av verdi og 05 blinker på kjølerens skjerm for angivelse av verdi. •...
  • Seite 16: Barnesikringsfunksjon

    Barnesikringsfunksjon Når vil det brukes? For å forhindre at barn leker med knappene og endrer innstillingene du har angitt, er barnesikring tilgjengelig i apparatet. Aktivering av barnesikring Trykk fryser- og kjøler-knappene samtidig i 5 sekunder. Deaktivering av barnesikring Trykk fryser- og kjøler-knappene samtidig i 5 sekunder. Merk: Barnesikring vil også...
  • Seite 17: Advarsler Om Justeringer Av Temperatur

    • Hvis du fortsetter å trykke, vil den starte fra -16 °C. • Temperaturverdien valgt før Feriemodus, Super Freeze-modus, Super Cool-modus eller Økonomimodus som er aktivert vil forbli den samme inntil modusen er over eller kansellert. Apparatet fortsetter å operere ved denne temperaturverdien.
  • Seite 18: Tilbehør

    Tilbehør Fryseboks • Fryseboksen er for matvarer som må nås lettere. • Ta ut fryseboksen; • Trekk boksen ut så langt som mulig • Trekk forsiden av boksen opp og ut. ! Følg samme operasjon i motsatt rekkefølge for tilbakestilling av skyverommet .
  • Seite 19: Fuktighetsregulator

    Fuktighetsregulator (I noen modeller) Når fuktighetsregulatoren er i lukket posisjon, gjør den at frisk frukt og grønnsaker kan oppbevares lenger. I tilfelle grønnsaksskuffen er helt full, bør friskhetsskiven foran grønnsaksskuffen åpnes. Med denne blir luften i grønnsaksskuffen og fuktighetsgraden kontrollert og levetiden forlenges.
  • Seite 20: Vasking Og Vedlikehold

    DEL- 3. VASKING OG VEDLIKEHOLD • Sørg for å koble ut kjøleskapet før du vasker det. • Ikke vask kjøleskapet ditt ved å helle vann. • Du kan vaske inner- og yttersidene med en myk klut eller en svamp med varmt såpevann. •...
  • Seite 21: Avising

    Avising • Kjøleskapet ditt kjører full automatisk avisning. Vannet som oppstår som et resultat av avisingen renner gjennom en vannoppsamlende tut, flyter inn i en dampbeholder bak kjøleskapet ditt og fordamper der. Fordampingsbrett • Sørg for at du kobler fra kjøleskapet ditt før du vasker dampbeholderen.
  • Seite 22: Kjøleskapskammer

    DEL- 4. ORGANISERE MATVARENE I APPARATET Kjøleskapskammer • For normale bruksforhold vil det være nok å justere temperaturverdien til kjøleskapet til 4°C. • For å redusere fuktighet og konsekvent oppbygning av rim må du aldri plassere væske i de åpne beholderne i kjøleskapet. Frost har en tendens til å...
  • Seite 23: Frysekammer

    Frysekammer • Vennligst bruk frysekammeret i kjøleskapet ditt til å lagre frossen mat over lengre tid og for å produsere is. • For å få maksimal kapasitet for frysekammeret, vennligst kun bruk glasshyller for den øverste og midterste seksjonen. For underseksjonen, vennligst bruk lavere kurv.
  • Seite 24 • Lagringsperioden for mat avhenger av oljen som brukes. Egnede oljer er margarin, kalvefett, olivenolje og smør, og uegnede oljer er peanøttolje og grisefett. • Mat i flytende form bør fryses i plastkopper, og annen mat bør fryses i plastfolie eller poser. Noen anbefalinger har blitt spesifisert på...
  • Seite 25 Maksimal Frukt og Forberedelse lagringstid grønnsaker (måneder) Snittbønner og Vask og kutt til små biter, og kok i 10-13 bønner vann Bønner Rens og vask og kok i vann Kål Renset og kokt i vann Gulrot Rens og kutt i biter og kok i vann Kutt stilken, del opp i to biter og Paprika 8-10...
  • Seite 26 Maksimal Meieriprodukter Forberedelse lagringstid Lagringsforhold (måneder) Pakke egen Ren melk - I sin (homogenisert) pakke egen pakke melk Originalpakning kan brukes ved kort Ost - inkludert I skiver lagringsperiode. hvitost Den bør pakkes inn i folie for lengre perioder. egen Smør, margarin pakke Maksimal...
  • Seite 27: Reposisjonere Døren

    FRAKT OG REPOSISJONERING DEL- 5. • Originalpakning og skum kan beholdes for re-transport (valgfritt). • Du bør feste fast kjøleskapet med tykk pakning, bånd eller sterke seler og følge instruksjonene for transport på pakken for re-transport. • Fjern bevegelige deler (hyller, tilbehør, grønnsaksskuffer osv.) eller beskytt dem i kjøleskapet mot støt og bruk bånd ved reposisjonering og transport.
  • Seite 28: Før Du Ringer Etter Service

    DEL- 6. FØR DU RINGER ETTER SERVICE Sjekk advarsler Kjøleskapet advarer deg dersom temperaturene for kjøler og fryser ikke er innenfor riktige verdier eller når et problem oppstår i apparatet. Advarselskoder vises i fryser- og kjøleindikatorene. FEILTYPE FEILTYPE HVORFOR HVA DU SKAL GJØRE Noen deler er ute av "Advarsel Ring etter service for å...
  • Seite 29 Dersom kjøleskapet ikke fungerer: • Er det feil med strømmen? • Er støpselet koblet riktig til stikkontakten? • Er sikringen til stikkontakten der pluggen er koblet, eller hovedsikringen, ødelagt? • Er det noe galt med stikkontakten? For å sjekke dette plugger du kjøleskapet til en stikkontakt som du vet virker.
  • Seite 30: Viktige Merknader

    Kort knusing: Høres når termostaten slår kompressoren av/på. Kompressorlyd (normal motorlyd):Denne lyden betyr at kompressoren opererer normalt. Kompressoren kan lage mer støy en liten stund når den er aktivert. Boblelyder og plask: Denne støyen kommer fra flyten av kjølemiddelet i rørene i systemet.
  • Seite 31: Tips For Å Spare Energi

    forhandleren ikke skal være ansvarlige for eventuelle reparasjoner og feil innenfor garantiperioden. • Livstiden til apparatet som er erklært av industridepartementet er 10 år (perioden for å skaffe deler som kreves for riktig drift av apparatet). TIPS FOR Å SPARE ENERGI 1- Installer apparatet i et kjølig, godt ventilert rom, men ikke i direkte sollys, og ikke rett ved en varmekilde (radiator, stekeovnsplate).
  • Seite 32 Innehåll INNAN DU ANVÄNDER APPARATEN ......33 Allmänna varningar ..............33 Säkerhetsvarningar..............36 Inställning och användning av ditt kylskåp....... 37 Innan du använder ditt kylskåp ..........38 Information om den nya generationens kylteknik ....38 DELARNA I KYLSKÅPET OCH FACKEN ...... 39 Visning och kontrollpanel ............
  • Seite 33 INNAN DU KALLAR PÅ SERVICE EFTER FÖRSÄLJNING ............... 58 TIPS FÖR ATT SPARA ENERGI ........61 SE -32-...
  • Seite 34: Innan Du Använder Apparaten

    DEL - 1 INNAN DU ANVÄNDER APPARATEN Allmänna varningar VARNING: Håll ventilationsöppningarna, i apparatens hölje eller i den inbyggda struktur, fria från hinder. VARNING: Använd inte mekaniska enheter eller andra sätt att påskynda avfrostningsprocessen, än de som rekommenderas av tillverkaren. VARNING: Använd inte elektrisk utrustning i kylens matförvaringsdel, om den inte är av den typ som rekommenderas av tillverkaren.
  • Seite 35 • Denna apparat är avsedd för användning i hushåll och liknande applikationer såsom; - personalköksområden i butiker, kontor och andra arbetsplatser - bondgårdar och av kunder på hotell, motell och andra typer av bostäder - bed and breakfast bostäder; - catering och liknande icke-butiksapplikationer, •...
  • Seite 36 • Om sladden är skadad, måste den bytas ut av tillverkaren, dess serviceombud eller liknande kvalificerade personer för att undvika fara. • Denna apparat är inte avsedd att användas på höjder över 2000 m. SE -35-...
  • Seite 37: Säkerhetsvarningar

    Kylskåp som är gamla eller i olag • Om ditt gamla kylskåp har ett lås, bryt eller ta bort låset innan du slänger det, eftersom barn bli instängda och det kan orsaka en olycka. • Gamla kylar och frysar innehåller isoleringsmaterial och köldmedium med CFC.
  • Seite 38: Inställning Och Användning Av Ditt Kylskåp

    • Placera inte explosivt eller brandfarligt material i ditt kylskåp för din säkerhet. Placera drycker med högre alkoholhalt vertikalt och stäng dem tätt i kylavdelningen. • När du tar is från frysavdelningen, rör det inte, is kan orsaka is- brännskador och / eller nedskärningar. •...
  • Seite 39: Innan Du Använder Ditt Kylskåp

    Innan du använder ditt kylskåp • När det används för första gången eller efter transport, ställ ditt kylskåp i upprätt läge i 3 timmar och koppla in det för att möjliggöra effektiv drift. Annars kan du skada kompressorn. • Ditt kylskåp kan lukta när det används för första gången; lukten kommer att blekna bort när kylskåpet börjar kyla.
  • Seite 40: Delarna I Kylskåpet Och Facken

    DEL - 2 DELARNA I KYLSKÅPET OCH FACKEN Denna presentation är endast information om apparatens olika delar. Delarna kan variera beroende på apparatens modell. SE -39-...
  • Seite 41 1)Vinställ * 2)Kylhyllor 3)Kylningsutrymme 4)Grönsaksutrymmeslock 5)Grönsaksutrymme 6)Frys korgen 7)Frys understa korgen 8)Justerbara fötter 9)Ismagasin 10)Glashyllor i frysen 11)Flaskhylla 12)Justerbar glashylla 13)Dörr övre hyllor 14)Äggbehållare SE -40-...
  • Seite 42: Visning Och Kontrollpanel

    DEL - 3 DE OLIKA FUNKTIONERNA OCH MÖJLIGHETERNA Visning och kontrollpanel SE -41-...
  • Seite 43: Användning Av Ditt Kylskåp

    1. Den är kylens skärm för inställning av värden. 2. Det är superkylindikatorn. 3. Den är frysens skärm för inställning av värden. 4. Det är superfrysindikatorn. 5. Det är larmsymbolen. 6. Det är ekonomilägessymbolen. 7. Det är semesterlägessymbolen. 8. Det är barnlåssymbolen. 9.
  • Seite 44: Superkylläge

    Superkylläge Hur skulle det kunna användas? Tryck på kylinställningsknappen tills Superkylsymbolen kommer att synas på skärmen. Summern kommer att låta pip pip. Läget kommer att ställas in. Under det här läget: • Frysens temperatur och superfrysläget kan justeras. I detta fall fortsätter superfrysläget.
  • Seite 45: Semesterläge

    Semesterläge Hur skulle det kunna användas? • Tryck på "lägesknappen" tills semestersymbolen visas. • Om ingen knapp trycks in under en sekund. Läget kommer att ställas in. Semestersymbolen kommer att blinka 3 gånger. När läget är inställt, kommer summern att låta pip pip. •...
  • Seite 46: Barnlåsets Funktion

    Barnlåsets funktion När skulle det behöva användas? För att förhindra att barn leker med knapparna och ändrar de inställningar som du har gjort, finns barnlåset i enheten. Aktivera barnlåset Tryck på knapparna Frys och Kyl samtidigt i 5 sekunder. Avaktivera barnlåset Tryck på...
  • Seite 47: Temperaturinställningar För Kyl

    Temperaturinställningar för kyl • Initialt temperaturvärde för kylinställningsindikatorn är +4 °C. • Tryck på kylknappen en gång. • När du först trycker på knappen, visas det senaste värdet på inställningsindikatorn för kylen. • Närhelst du trycker på denna knapp, ställs en lägre temperatur in. (+8°C, +6°C, +5°C, +4°C, +2°C, superkyl) •...
  • Seite 48: Varningar Om Temperaturinställningar

    Varningar om temperaturinställningar • Dina temperaturjusteringar tas inte bort när en ett elavbrott sker. • Det rekommenderas inte att du använder ditt kylskåp i miljöer kallare än 10°C gällande effektivitet. • Temperaturjusteringar bör göras enligt frekvensen av dörröppningar och mängden livsmedel som förvaras i kylskåpet. •...
  • Seite 49: Fryslåda

    DEL - 4 TILLBEHÖR Fryslåda Fryslådan tillåter att livsmedel bevaras mer regelbundet. Ta bort fryslådan; • Dra ut den så långt som möjligt • Dra ut den främre delen av lådan uppåt och utåt. ! Gör samma operation omvänt för att återställa glidfacket. Observera: Håll alltid handtaget på...
  • Seite 50: Fuktregulatorn

    • Ställ in temperaturen på högre än 5° - temperaturen inuti kylfacket kommer att vara högre än 3°. Fuktregulatorn (I vissa modeller) När fuktregulatorn är i stängt läge kan färsk frukt och grönsaker förvaras längre. grönsaksförvaringsutrymmet är helt fullt bör fräschhetsratten på...
  • Seite 51: Rengöring Och Underhåll

    DEL - 5 RENGÖRING OCH UNDERHÅLL • Se till att koppla ur kylskåpet innan du börjar att rengöra det. • Rengör inte kylskåpet i rinnande vatten. • Du kan torka de inre och yttre sidorna med en mjuk trasa eller en svamp med varmt och tvåligt vatten.
  • Seite 52: Avfrostning

    Avfrostning Kylskåpet gör helautomatisk avfrostning. Det vatten som samlas som ett resultat av avfrostning passerar genom vattenuppsamlingspipen, strömmar in i förångsbehållaren bakom kylskåpet och avdunstar sig där. Avdunstningsfack Byte av LED-belysning Om kylskåpet har LED-belysning som behöver bytas ska helpdesk kontaktas eftersom det endast är behörig personal som ska utföra detta.
  • Seite 53: Kylutrymme

    PLACERA MATEN I KYLEN DEL - 6 Kylutrymme • För normala driftsförhållanden, kommer att justera temperaturen i kyldelen av kylen till 4°C att vara tillräckligt • För att minska luftfuktigheten och därav följande ökning av frost placera aldrig vätskor i oförseglade behållare i kylen. Frost tenderar att koncentreras till de kallaste delarna av förångaren och kommer med tiden att kräva mer frekvent avfrostning.
  • Seite 54: Frysutrymme

    Frysutrymme • Använd frysutrymmet i ditt kylskåp för förvaring av frysta livsmedel för en lång tid och för framställning av is. • För att få maximal kapacitet för frysutrymmet, använd bara glashyllorna för övre och mellersta delen. För bottensektionen, använd underkorgen. •...
  • Seite 55 • Livsmedel i flytande form bör frysas i plastskålar och annan mat bör frysas i plastfolie eller plastpåsar. Tiningsperiod i Lagringstid rumstemperatur Kött och fisk Förberedelse (månader) (timmar) -timmar- Stek I plastfolie 6-10 Lammkött I plastfolie Kalvstek I plastfolie 6-10 Tärnat kalvkött I små...
  • Seite 56 Tiningsperiod i rums- Grönsaker och temperatur Förberedelse Lagringstid frukt (timmar) -timmar- Ta bort bladen, skär kålen i Kan användas Blomkål bitar och låt den ligga i vatten 10 - 12 fryst med lite citronjuice en stund Brytbönor och Kan användas Skölj och skär i små...
  • Seite 57 Mejeriprodukter, Förvaringstid Förberedelse Förvaringsvillkor bakverk (månader) Mjölkpaket Ren mjölk - i sin egen I sitt eget paket 2 - 3 (homogeniserad) förpackning Originalförpackningen kan användas för Ost - undantag för I skivor 6 - 8 kortvarig förvaring. Den vit ost ska plastas in för längre perioder.
  • Seite 58: Ompositionering Av Dörren

    DEL - 7 TRANSPORT OCH FLYTTNING • Originalförpackningen och skum kan förvaras för återtransport (valfritt). • Du bör fästa ditt kylskåp med tjock förpackning, band eller starka rep och följa instruktionerna för transporter som finns på förpackningen för återtransport. • Ta bort rörliga delar (hyllor, tillbehör, grönsakskorgar osv.) Eller fixera dem i kylskåpet mot stötar, med hjälp av band innan flyttning och transport.
  • Seite 59 INNAN DU KALLAR PÅ SERVICE EFTER DEL - 8 FÖRSÄLJNING Kolla varningarna; Ditt kylskåp varnar dig om temperaturen för kylen och frysen är i felaktiga nivåer eller när ett problem inträffar i apparaten. Varning koder visas då i frysens eller kylens indikator.
  • Seite 60 Om kylskåpet inte fungerar; • Är det strömavbrott? • Är kontakten korrekt ansluten till uttaget? • Har säkringen för uttaget i vilket kontakten är kopplad eller huvudsäkringen blåst? • Har uttaget något fel? För att kontrollera detta, anslut ditt kylskåp till ett uttag som du är säker på...
  • Seite 61: Viktiga Anmärkningar

    Kort knackning: Hörs när termostaten kopplar kompressorn på / av. Kompressor ljud (normalt motorljud): Detta ljud innebär att kompressorn fungerar normalt. Kompressor kan göra mer ljud under en kort tid när den är aktiverad. Bubblande ljud och plask: Detta ljud orsakas av flödet av kylmediet i rören i systemet.
  • Seite 62: Tips För Att Spara Energi

    • Apparaten du har köpt är avsedd för hembruk och kan användas bara hemma och för det angivna syftet. Den är inte lämplig för kommersiellt eller gemensamt bruk. Om konsumenten använder apparaten på ett sätt som inte överensstämmer med de beskrivna funktionerna, betonar vi att tillverkaren och återförsäljaren inte är ansvariga för reparationer och fel inom garantiperioden.
  • Seite 63 INDEX VOR INBETRIEBNAHME IHRES GERÄTES ........64 Allgemeine Warnhinweise ................64 Alte und defekte Kühl- und Tiefkühlgeräte ............. 67 Sicherheitshinweise ..................67 Ihr Kühlgerät installieren und in Betrieb nehmen ........... 68 Vor Inbetriebnahme Ihres Kühlgeräts ............. 69 FUNKTIONEN UND MERKMALE ............70 Informationen über die Kühltechnik der neuen Kühlgerätegeneration ...
  • Seite 64 VOR EINEM ANRUF BEIM KUNDENDIENST ........86 Tipps zum Energiesparen ................89 KOMPONENTEN UND FÄCHER DES GERÄTES ......90 Diese Bedienungsanleitung gilt für mehrere Modelle. Daher kann es zu Abweichungen kommen. AT - 63 -...
  • Seite 65: Vor Inbetriebnahme Ihres Gerätes

    TEIL 1 VOR INBETRIEBNAHME IHRES GERÄTES Allgemeine Warnhinweise WARNUNG: Halten Sie die Belüftungsöffnungen am Gehäuse oder in der Einbauumgebung immer frei. WARNUNG: Nutzen Sie keine mechanischen oder anderen Hilfsmittel um das Gerät abzutauen – es sei denn, solche Hilfsmittel werden ausdrücklich vom Hersteller empfohlen. WARNUNG: Verwenden Sie im Lebensmittelaufbewahrung sbereich Ihres Geräts nur vom Hersteller empfohlene elektrische Geräte.
  • Seite 66: Catering Und Ähnliche Einsatzbereiche Außerhalb Des Einzelhandels

    • Lagern Sie keine explosiven Substanzen wie Spraydosen mit entzündlichen Treibgasen in diesem Gerät. • Dieses Gerät ist ausschließlich zum Einsatz im Haushalt und für ähnliche Einsatzbereiche vorgesehen, wie: - P e r s o n a l k ü c h e n i n L ä d e n , B ü r o s u n d a n d e r e n Arbeitsumgebungen - Bauernhöfe und Gästebereiche in Hotels, Motels und anderen Unterkünften...
  • Seite 67 • Falls das Netzkabel beschädigt ist, muss es zur Vermeidung von Gefahren vom Hersteller, einem Serviceagenten oder einer ähnlich qualifizierten Person ersetzt werden. • Dieses Gerät ist nicht für den Einsatz auf Höhen über 2000 m vorgesehen. AT - 66 -...
  • Seite 68: Alte Und Defekte Kühl- Und Tiefkühlgeräte

    Alte und defekte Kühl- und Tiefkühlgeräte • Wenn Ihr altes Kühl- oder Tiefkühlgerät ein Schloss besitzt, brechen Sie dies bitte vor dem Entsorgen auf oder entfernen Sie es, da sich Kinder im Gerät einsperren und einen Unfall verursachen könnten. • Alte Kühl- und Gefrierschränke können Isolationsmaterial und Kältemittel mit FCKW enthalten.
  • Seite 69: Ihr Kühlgerät Installieren Und In Betrieb Nehmen

    • Verwenden Sie keine Steckeradapter. • Dieses Gerät ist für den Gebrauch durch Erwachsene vorgesehen. Lassen Sie Kinder nicht mit dem Gerät spielen oder sich an seine Tür hängen. • Berühren Sie Netzkabel und Stecker niemals mit nassen Händen. Dies könnte zu einem Kurzschluss oder einem elektrischen Schlag führen.
  • Seite 70: Vor Inbetriebnahme Ihres Kühlgeräts

    • Wenn Ihr Kühl- und Gefrierschrank neben einer Tiefkühltruhe platziert wird, sollte mindestens 2 cm Abstand zwischen beiden Geräten bestehen. Dadurch wird verhindert, dass sich Feuchtigkeit an deren Oberflächen bildet. • Decken Sie den Körper oder die Oberseite des Kühl- und Gefrierschranks nicht mit Spitze ab.
  • Seite 71: Funktionen Und Merkmale

    TEIL 2 FUNKTIONEN UND MERKMALE Informationen über die Kühltechnik der neuen Kühlgerätegeneration Kühlschränke mit Kühltechnik der neuen Generation haben ein anderes Betriebssystem als statische Kühlschränke. Bei anderen (statischen) Kühlschränken kann es aufgrund von Türöffnungen und Feuchtigkeit in den Lebensmitteln zu Eisbildung im Gefrierfach kommen. In solchen Kühlschränken ist eine regelmäßige Abtauung erforderlich;...
  • Seite 72: Display Und Bedienfeld

    Display und Bedienfeld Nutzung des Bedienfelds 1. Kühltemperatureinstellbildsc hirm 2. Anzeige des Schnellkühlmodus. 3. Tiefkühltemperatureinstellbil dschirm 4. Anzeige der Schnellgefrier- Funktion 5. Alarmsymbol 6. Kindersicherung-Symbol 7. Urlaubsmodus-Symbol 8. Energiesparmodus-Symbol 9. Damit kann der Einstellwert des Kühlbereichs geändert und auf Wunsch der Schnellkühlmodus a k t i v i e r t w e r d e n .
  • Seite 73: Verwendung Ihres Kühl- Und Gefrierschranks

    Verwendung Ihres Kühl- und Gefrierschranks Schnellgefriermodus Zweck • Zum Einfrieren großer Mengen Lebensmittel, die nicht in die Schnellgefrierablage passen. • Zum Einfrieren zubereiteter Lebensmittel. • Zum schnellen Einfrieren frischer Lebensmittel zur Wahrung ihrer Frische. Wie wird er eingesetzt? Drücken Sie die Tiefkühltemperatureinstelltaste, bis das Schnellgefriersymbol am Bildschirm erscheint.
  • Seite 74: Energiesparmodus

    Wie wird er eingesetzt? Drücken Sie die Einstelltaste, bis das Schnellkühlsymbol am Bildschirm erscheint. Sie hören zwei Signaltöne. Der Modus wird aktiviert. Während dieser Modus aktiv ist: • Die Temperatur für den Tiefkühl- und den Schnellgefrier-Modus kann eingestellt werden. In diesem Fall wird der Schnellkühlmodus fortgesetzt. •...
  • Seite 75: Getränkekühlmodus

    • Falls dann 1 Sekunde lang keine weitere Taste gedrückt wird, wird die Einstellung des Modus aktiv. Das Urlaubsmodussymbol blinkt dreimal. Wenn der Modus eingestellt ist, hören Sie zwei kurze Signaltöne. • Die Kühltemperaturanzeige zeigt „--“ an. • Das Urlaubssymbol und „--“ leuchten, bis der Modus deaktiviert wird. Während dieser Modus aktiv ist: •...
  • Seite 76: Die Kindersicherung

    Zweck Dieser Modus spart Energie, indem die gesamte Bedienfeldbeleuchtung bei inaktivem Bedienfeld abgeschaltet wird. Zur Nutzung: • Dieser Modus wird aktiviert, wenn die „MODE“-Taste 5 Sekunden lang gedrückt wird. • Wenn 5 Sekunden lang keine weitere Taste gedrückt wird, während dieser Modus aktiv ist, erlöschen die Lichter am Anzeigefeld.
  • Seite 77: Kühltemperatur Einstellen

    • Drücken Sie einmal die Tiefkühltemperatur-Einstelltaste. • Wenn Sie diese Taste zum ersten Mal drücken, blinkt der aktuelle Einstellwert auf dem Display. • Jedes Mal, wenn Sie diese Taste erneut betätigen, wird eine niedrigere Temperatur eingestellt (-16 °C, -18 °C, -20 °C, -22 °C, -24 °C, Schnellgefrieren).
  • Seite 78: Temperatureinstellungswarnungen

    Temperatureinstellungswarnungen • Aus Effizienzgründen sollten Sie Ihr Kühlgerät nicht bei Umgebungstemperaturen unter 10°C verwenden. • Beginnen Sie keine weitere Einstellung, während Sie bereits eine Einstellung vornehmen. • Temperatureinstellungen sollten unter Berücksichtigung der Häufigkeit der Türöffnungen, der Menge der aufbewahrten Lebensmittel und der Umgebungstemperatur erfolgen. •...
  • Seite 79: Das Kaltfach (Bei Einigen Modellen)

    Das Kaltfach (bei einigen Modellen) Die Aufbewahrung von Lebensmitteln im Kaltfach anstelle des Gefrier- oder Kühlbereichs hält Lebensmittel länger frisch und aromatisch. Außerdem behalten sie dort länger ihr frisches Aussehen. Wenn das Kaltfach schmutzig wird, Kaltfach ziehen Sie es heraus und spülen Sie es mit Wasser.
  • Seite 80: Lebensmittel Im Gerät Verstauen

    TEIL 3 LEBENSMITTEL IM GERÄT VERSTAUEN Kühlbereich Unter normalen Betriebsbedingungen reicht es aus, die Temperatur des Kühlbereichs auf +4 bis +6 C einzustellen. • Um die Luftfeuchtigkeit zu reduzieren und die daraus resultierende Frostbildung zu vermeiden, bewahren Sie Flüssigkeiten im Kühlschrank immer in verschlossenen Behältern auf.
  • Seite 81: Tiefkühlbereich

    Lebensmittel Längste Lagerzeit Wie und wo lagern Frischkäse 3 bis 4 Tage In der dafür vorgesehenen Türablage Butter und Margarine 1 Woche In der dafür vorgesehenen Türablage Flaschenprodukte wie Bis zum darauf In der dafür vorgesehenen Türablage Milch und Joghurt vermerkten Ablaufdatum Eier 1 Monat...
  • Seite 82 • Welche Menge frischer Lebensmittel Sie maximal (in kg) innerhalb 24 Stunden einfrieren können, ist am Typenschild angegeben. Hinweis: Wenn Sie versuchen, die Gefrierschranktür nach dem Schließen sofort wieder zu öffnen, werden Sie feststellen, dass sie sich nicht leicht öffnen lässt. Das ist normal. Sobald sich der interne Unterdruck durch das Abkühlen der eingedrungenen warmen Luft ausgeglichen hat, öffnet sich die Tür wieder leicht.
  • Seite 83 Längste Lagerzeit Fleisch und Fisch Zubereitung (Monate) Verpackt, in Aluminium- oder Kaviar 2 – 3 Kunststoffbehältern In Salzwasser oder in Aluminium- oder Schnecken Kunststoffbehältern HINWEIS: Gefrorenes Fleisch sollte nach dem Auftauen wie frisches Fleisch gegart werden. Wenn das Fleisch nach dem Auftauen nicht bald gegart wird, darf es nicht wieder eingefroren werden.
  • Seite 84 Längste Lagerzeit Milchprodukte Zubereitung Lagerbedingungen (Monate) Paket Reine Milch; in der In der ursprünglichen (homogenisierte) 2 – 3 ursprünglichen Verpackung Milch Verpackung Die Originalverpackung kann zur kurzfristigen Käse; mit Ausnahme Aufbewahrung verwendet In Scheiben 6 – 8 von Weißkäse werden. Zum längeren Einlagern besser in Folie einwickeln.
  • Seite 85: Reinigung Und Wartung

    TEIL 4 REINIGUNG UND WARTUNG Trennen Sie das Gerät vor der Reinigung von der Stromversorgung. Reinigen Sie das Gerät nicht mit fließendem Wasser. Verwenden Sie keine scheuernden Produkte, Reinigungsmittel oder Seifen. Wischen Sie das Gerät nach der Reinigung mit klarem Wasser ab und trocknen es vorsichtig ab.
  • Seite 86: Gerät Transportieren Und Aufstellungsort Ändern

    Auswechseln der LED-Beleuchtung Wenden Sie sich zum Auswechseln von LEDs bitte an die nächstgelegene autorisierte Servicestelle. Hinweis: Anzahl und Positionen der LED-Leisten können je nach Modell variieren. GERÄT TRANSPORTIEREN UND TEIL 5 AUFSTELLUNGSORT ÄNDERN Transport und Ändern des Aufstellungsorts • Sie sollten die Originalverpackung und die Schaumstoffteile für einen erneuten Transport aufbewahren.
  • Seite 87: Vor Einem Anruf Beim Kundendienst

    TEIL 6 VOR EINEM ANRUF BEIM KUNDENDIENST Fehlermeldungen Der Kühlschrank warnt Sie, wenn die Temperaturen der verschiedenen Kühlzonen nicht in den korrekten Bereichen sind oder ein Problem am Gerät auftritt. Entsprechende Warncodes werden auf den Anzeigen des Gefrier- und Kühlbereichs angezeigt. Fehlertyp Bedeutung Ursache...
  • Seite 88 Fehlertyp Bedeutung Ursache Abhilfe [Sr] – Der Einstellwert Das ist eine Dieser Fehler wird beim ersten blinkt in den Kombination des Einschalten des Gerätes Warnung „Nicht kalt Anzeigen des Fehlers „Nicht kalt angezeigt. Er verschwindet, genug“ Gefrier- und des genug“ für beide sobald die Bereiche ihre Kühlschrank- Bereiche.
  • Seite 89 • Beim automatischen Abtauvorgang. • Wenn das Gerät abgekühlt oder erwärmt wird (aufgrund von Materialausdehnungen). Klickgeräusche entstehen: Wenn das Thermostat den Kompressor ein- und ausschaltet. Motorgeräusche: Zeigen an, dass der Verdichter normal arbeitet. Der Kompressor kann beim ersten Einschalten für kurze Zeit etwas laut sein. Sprudel- und Spritzgeräusche entstehen: Durch den Fluss des Kältemittels in den Röhren des Systems.
  • Seite 90: Tipps Zum Energiesparen

    • Dieses Gerät ist für den Hausgebrauch und nur für die angegebenen Zwecke bestimmt. Es ist nicht für den gewerblichen oder gemeinschaftlichen Betrieb vorgesehen. Wird das Gerät für andere nicht mit diesen Zwecken zu vereinbarende Anwendungen genutzt, kann weder der Hersteller noch der Händler für eventuell in der Garantiezeit notwendig werdende Reparaturen verantwortlich gemacht werden.
  • Seite 91: Komponenten Und Fächer Des Gerätes

    TEIL 7 KOMPONENTEN UND FÄCHER DES GERÄTES Diese Abbildung dient lediglich der Veranschaulichung. Die Teile und Komponenten können je nach Modell variieren. A) Kühlbereich B) Tiefkühlbereich 9) Einstellfüße 1) Weinregal * 10) Eiswürfelbehälter 2) Kühlschrankregale 11) Gefrierschrank-Glasablagen * 3) Kaltfach* 12) Flaschenablage 4) Gemüsefachabdeckung 13) Verstellbare Türablage * / Türablage...
  • Seite 92 52279998...

Inhaltsverzeichnis