INH ALT CON TEN TS S I N N S P E Z I A LU H R E N Z U F R A N K F U RT A M M A I N 8–13 15 5 R E VO LU T I O N 14–17 B E D I E N U N G SA N L E I T U N G 18–19...
Seite 4
Sie alle schwören auf die Leistungsstärke, Robustheit und Langlebigkeit, auf die Qualität und Präzision unserer Uhren. Ich freue mich, dass Sie sich für eine Uhr von Sinn Spezial uhren entschieden haben, und wünsche Ihnen damit Deshalb überprüft und zertifiziert die Klassifikationsgesell...
Seite 5
That is why the world’s largest classification I am delighted that you have decided to buy a SINN society DNV GL (formerly Germanischer Lloyd, Hamburg) timepiece and hope that it will continue to give you regularly tests and certifies the water and pressure pleasure for many years to come.
Seite 6
GRUSSWORT REVOLUTION Die Sinn × Revolution Bundeswehr Edition „Dark Star“ Das Gehäuse ist wie beim Original matt und besitzt den Mit dem im Jahr 2018 ins Leben gerufenen Sondereditionen gleichen Durchmesser von 43 mm. Die Sonderedition verfügt projekt Revolution wollten wir unter anderem einige der größ...
Seite 7
Thanks to the incredible Lothar Schmidt, the current owner collaborate on the third re-issue of the iconic 155 Bundeswehr, and CEO of Sinn since 1994, Revolution is able to embark on which we feel offers the best of both worlds. We’ve gone...
S I N N SPE ZI ALUH REN ZU FRANKFURT A M MAIN Im Jahre 1961 rief der Pilot und Blindfluglehrer Helmut Sinn das Unternehmen It was back in 1961 that pilot and blind-flying instructor Helmut Sinn founded the ins Leben. Von diesem Zeitpunkt an dreht sich bei uns alles um hochwertige company.
Seite 10
Permanente Fortschreibung von Technik und Qualität Ongoing advancement in technology and quality Wir haben nur einen Anspruch: Uhren zu entwickeln, die sich im Alltag wie im Our top priority has always been to develop watches that offer superior professionellen Einsatz bestens bewähren. Deshalb prüfen unsere Ingenieure, performance –...
Seite 11
Die Temperaturresistenz technologie gewährleistet, dass eine SINNUhr in einem Alle technischen Angaben zu unseren Uhren werden Temperaturbereich von − 45 °C bis +80 °C funktions sicher ist. Bewährt hat sich durch Prüfungen belegt. diese Technologie zum Beispiel bei dem EZM 10 TESTAF im Rahmen der offiziellen Eigens für die Zertifizierung...
Seite 12
Einsatzzweck ab. Das faszinierende Herzstück einer jeden SINNUhr bildet purpose. In addition to our technology, the heart of any SINN watch is the dabei, neben unseren Technologien, das mechanische Werk. Wir vertrauen fascinating mechanical movement.
Seite 15
The design of the 155 Revolution is consistent with this historic model: the bead- Die 155 Revolution orientiert sich in ihrer Gestaltung konsequent an diesem histo blasted case with a diameter of 43 mm, the convex acrylic glass, the grey pilot’s rischen Vorbild: das perlgestrahlte Gehäuse mit einem Durchmesser von 43 mm,...
Seite 16
Als Symbol für die Kooperation mit dem Uhrenfachmagazin Revolution ziert das mattschwarze Zifferblatt ein dezenter, glänzend schwarzer „RevolutionStar“. Bei der Auswahl des Uhrwerks vertrauen wir auf das moderne Automatikkaliber SW 510 des Schweizer Werkherstellers Sellita. Es ermöglicht die horizontale Bicompax Aufteilung und die zentrale Stoppsekunde, entsprechend der historischen Vor...
B E D IEN UN G SA NLEI TU N G Aufziehen der Uhr (Kronenposition 0) Sie ziehen das Werk auf, indem Sie die Krone im Uhrzeigersinn drehen (Kronen position 0). Im Normalfall reichen circa 40 Kronenumdrehungen. Bei täglichem Tragen sorgt die Automatik der Uhr unter normalen Bedingungen für den weiteren Aufzug.
I N STRUCT IO NS F O R USE Winding the watch (crown position 0) The movement is wound by turning the crown clockwise (crown position 0). About 40 winds of the crown are generally enough to ensure reliable functionality. Under normal circumstances, simply wearing the watch every day should suffice to keep the self-winding mechanism wound.
Z E I T MES SU N G MI T DER C HRON OG RA PHE NFUNK TIO N USING THE CHRON O GR A P H TO MEA SU R E TIM E Der Chronograph (Stoppfunktion) wird mit den beiden Drückern „A“ und „B“ The chronograph is operated by means of buttons A and B.
ZE I TME SSUN G MI T D EM FLI EG ERDREH RIN G U SI N G TH E P ILOT’S B EZEL TO MEA SU R E TI M E Der Fliegerdrehring ist in beide Richtungen drehbar. Er besitzt eine Haupt The pilot’s bezel can be moved manually in both directions.
M O N TAG E DES TE XTI L A RMBA NDES 1. Legen Sie Ihre Uhr mit dem Zifferblatt nach unten auf ein weiches Tuch. Hinweis: Verwenden Sie für die Montage des Textilarmbandes stets die dafür empfohlenen Federstege. Für das beigefarbene Textilarmband verwenden 2.
A S S E MBLING THE TEX TI LE STRAP 1. Place your watch on a soft cloth with the dial facing down. Please note: Always use the recommended spring bars for mounting the textile strap. For the beige textile strap please use the included spring bars 2.
TEC HN ISC HE ME R KMA L E Mechanisches Ankerwerk Funktionen • SW 510 • Stunde, Minute, kleine Sekunde • Automatikaufzug • Chronograph • Sekundenstopp • Fliegerdrehring • 28.800 Halbschwingungen pro Std. • Zeiger und Ziffern mit • Antimagnetisch nach DIN 8309 Leuchtfarbe belegt Gehäuse •...
TECH N ICA L DETA I LS Mechanical Movement Functions • SW 510 • Hours, minutes, subsidiary seconds • Self-winding mechanism • Chronograph • Seconds stop function • Pilot's bezel • 28,800 semi-oscillations per hour • Hands and numbers coated with •...
Gang über einen längeren Zeitraum fest, zum Beispiel eine Woche. its timekeeping over an extended period, for example one week. Haben Sie Fragen zu Ihrer SINN-Uhr? Unsere Mitarbeiter beraten Sie gern. Do you have any questions? Our employees will be pleased to advise you.
Ihre SINNUhr zusenden. Alternatively, you can send your SINN watch to us directly. You will be required to cover Wir empfehlen Ihnen Rück sendungen an uns ausschließlich als versich ertes the postage costs for the delivery and return shipment, which vary depending on the und nachverfolgbares Paket durchzuführen.