Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Klarstein Garfield Handbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Garfield:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Garfield
Gefrierschrank
Freezer
Congelador
Congélateur
Congelatore
100331 13 100331 14

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Klarstein Garfield

  • Seite 1 Garfield Gefrierschrank Freezer Congelador Congélateur Congelatore 100331 13 100331 14...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Scannen Sie den folgenden QR-Code, um Zugriff auf die aktuellste Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten:...
  • Seite 4: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE Allgemeine Hinweise • Kinder ab 8 Jahren, physisch und körperlich eingeschränkte Menschen dürfen das Gerät nur benutzen, wenn sie vorher von einer für Sie verantwortlichen Aufsichtsperson ausführlich mit den Funktionen und den Sicherheitsvorkehrungen vertraut gemacht wurden. • Achten Sie darauf, dass Kinder nicht mit dem Gerät spielen. •...
  • Seite 5 • Schließen Sie das Gerät nicht an Verlängerungskabel an. • Verlegen Sie das Kabel so, dass es nicht gequatscht wird. Andernfalls kann es überhitzen und ein Feuer auslösen. • Achten Sie darauf, dass der Stecker immer frei zugänglich ist. • Ziehen sie den Stecker nicht am Kabel aus der Steckdose, sondern halten Sie ihn beim Abziehen mit der Hand fest.
  • Seite 6: Türdrehung

    TÜRDREHUNG Sie benötigen: Kreuzschlitzschraubenzieher, Flacher Schraubenzieher, Sechskantschlüssel. Wichtige Hinweise • Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ausgesteckt und leer ist. • Zum Abnehmen der Tür muss das Gerät nach hinten gekippt werden. • Sie sollten das Gerät auf etwas Festes stellen, so dass es beim Kippen nicht verrutscht.
  • Seite 7 Entfernen Sie die untere Aufhängung und Entfernen Sie den Stift an der unteren die verstellbaren Füße. Aufhängung. Drehen Sie die Aufhängung um 180° und installieren Sie den Stift wieder. Bringen Sie die untere Aufhängung Platzieren Sie die Tür auf der unteren an der gegenüberliegenden Seite Aufhängung und richten Sie sie gerade an.
  • Seite 8: Geräteübersicht

    So befestigen Sie den Türgriff GERÄTEÜBERSICHT Thermostat Schubladen Stellfüße...
  • Seite 9: Vor Dem Ersten Betrieb

    VOR DEM ERSTEN BETRIEB • Entfernen Sie vor der Benutzung zuerst alle Packmaterialien, einschließlich der Bodenpolsterung, Schaumstoffkissen und Klebstreifen im Inneren des Gefrierschranks. • Reißen Sie die Schutzfolie auf der Gefrierschranktür und auf dem Gehäuse ab. • Halten Sie das Gerät von Hitze und direktem Sonnenlicht fern. Stellen sie den Gefrierschrank nicht an feuchten oder nassen Orten auf, um Rost und zu vermeiden.
  • Seite 10: Reinigung Und Pflege

    REINIGUNG UND PFLEGE Abtauen des Gefrierschranks Der Gefrierschrank wird mit der Zeit zunehmend von Eis bedeckt. Das Eis sollte regelmäßig entfernt werden. Verwenden Sie niemals scharfe Metallwerkzeuge, um Eis abzukratzen, da Sie das Gerät sonst beschädigen könnten. Wenn die Eisschicht sehr dick wird, gehen Sie folgendermaßen vor: •...
  • Seite 11: Fehlerbehebung

    FEHLERBEHEBUNG Problem Mögliche Ursache und Lösungsansatz Gefriertruhe läuft nicht mehr Vergewissern Sie sich, ob das Gerät am Strom ist oder ob der Stecker fest in der Steckdose steckt. Stellen Sie fest, ob die Netzspannung zu niedrig ist. Stellen Sie fest, ob es einen Stromausfall oder Kurzschluss gibt.
  • Seite 12: Hinweise Zur Entsorgung

    HINWEISE ZUR ENTSORGUNG Befindet sich die linke Abbildung (durchgestrichene Mülltonne auf Rädern) auf dem Produkt, gilt die Europäische Richtlinie 2012/19/EU. Diese Produkte dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden. Informieren Sie sich über die örtlichen Regelungen zur getrennten Sammlung elektrischer und elektronischer Gerätschaften.
  • Seite 13: Technical Data

    Dear Customer, Congratulations on purchasing this equipment. Please read this manual carefully and take care of the following hints to avoid damages. Any failure caused by ignoring the items and cautions mentioned in the instruction manual is not covered by our warranty and any liability. Scan the QR code to get access to the latest user mannual and other information about the product CONTENT...
  • Seite 14: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS General Hints • This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given super vision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Seite 15 • Power cord must not be lengthened. • Make sure that the power plug is not squashed or damaged by the back of the appliance. A squashed or damaged power plug may overheat and cause a fire. • Make sure that you can come to the mains plug of the appliance. •...
  • Seite 16: Reverse Door

    REVERSE DOOR You need: Phillips screwdriver, flat-bladed screwdriver, Allen wrench. Important information • Make sure the device is unplugged and empty. • To remove the door, the device must be tilted backwards. • You should set the unit on something firm so that it does not slip when tilted. •...
  • Seite 17 Remove the lower hinge and the Remove the pin from the lower hinge. adjustable feet. Turn the hinge 180° and reinstall the pin. Attach the lower hinge to the opposite Place the door on the lower hinge and side. Attach the feet to the opposite side. straighten it.
  • Seite 18: Product Overview

    Install door handle PRODUCT OVERVIEW Thermostat Drawers Adjustable feet...
  • Seite 19: Before First Use

    BEFORE FIRST USE • Before use, remove all packing materials, including bottom cushions, foam pads and tapes inside of the freezer; tear off the protective film on the doors and the freezer body. • Keep away from heat and avoid direct sunlight. Do not place the freezer in moist or watery places to prevent rust or reduction of insulating effect.
  • Seite 20: Cleaning And Care

    CLEANING AND CARE Defrosting the freezer Over time, the freezer becomes increasingly covered with ice. The ice should be removed regularly. Never use sharp metal tools to scrape off ice, as this could damage the unit. If the ice layer becomes very thick, proceed as follows: •...
  • Seite 21: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Problem Possible cause and suggested solution Failed operation. Check whether the appliance is connected to power or whether the plug is in well contact. Check whether the voltage is too low. Check whether there is a power failure or partial circuits have tripped.
  • Seite 22: Hints On Disposal

    HINTS ON DISPOSAL According to the European waste regulation 2012/19/EU this symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it should be taken to the appropriate collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
  • Seite 23: Datos Técnicos

    Estimado cliente: Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de evitar posibles daños. La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad.
  • Seite 24: Indicaciones De Seguridad

    INDICACIONES DE SEGURIDAD Indicaciones generales • Los niños mayores de 8 años y las personas con discapacidades físicas o psíquicas solamente podrán utilizar el aparato si han sido previamente instruidas sobre su uso y conocen las indicaciones de seguridad. • Asegúrese de que los niños no jueguen con el aparato. •...
  • Seite 25 • No conecte el aparato a un cable alargador. • Coloque el cable de tal manera que no quede atrapado. De lo contrario, podría calentarse y provocar un incendio. • Asegúrese de que el enchufe no quede atrapado. • Para desconectar el aparato no tire del cable, sino del cuerpo del enchufe. •...
  • Seite 26: Apertura De La Puerta

    APERTURA DE LA PUERTA Herramientas necesarias: destornillador de estrella, destornillador plano, llave hexagonal. Indicaciones importantes • Asegúrese de que el congelador esté desenchufado y vacío. • Para retirar la puerta, incline el congelador hacia atrás. • Instale el aparato sobre una superficie firme para que no resbale al inclinarlo. •...
  • Seite 27 Retire la suspensión inferior y las patas Retire la espiga en la suspensión inferior. regulables. Gire la suspensión 180° y vuelva a colocar la espiga. Monte la suspensión inferior en el lado Coloque la puerta en la suspensión opuesto. Monte las patas regulables en inferior y póngala recta.
  • Seite 28: Vista General Del Aparato

    Montaje del asa VISTA GENERAL DEL APARATO Termóstato Baldas Patas ajustabes...
  • Seite 29: Antes Del Primer Uso

    ANTES DEL PRIMER USO • Antes de utilizar el aparato, retire todo el material de embalaje, incluida la espuma de soporte, las almohadillas de espuma y las tiras adhesivas del interior del congelador. • Rompa el plástico protector de la puerta del congelador y de la carcasa. •...
  • Seite 30: Limpieza Y Cuidado

    LIMPIEZA Y CUIDADO Descongelar el congelador Con el tiempo, el congelador se va cubriendo cada vez más de hielo. El hielo debe ser removido regularmente. Nunca utilice herramientas metálicas afiladas para raspar el hielo, ya que esto podría dañar la unidad. Si la capa de hielo se vuelve muy gruesa, proceda de la siguiente manera: •...
  • Seite 31: Resolución De Problemas

    RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Posible causa y solución El congelador no funciona. Asegúrese de que el enchufe esté conectado correctamente o que el aparato disponga de un suministro eléctrico. Asegúrese de que la tensión de red no sea demasiado baja. Asegúrese de que no exista un corte de luz o un cortocircuito.
  • Seite 32: Retirada Del Aparato

    RETIRADA DEL APARATO Si el aparato lleva adherida la ilustración de la izquierda (el contenedor de basura tachado) entonces rige la normativa europea, directiva 2012/19/UE. Este producto no debe arrojarse a un contenedor de basura común. Infórmese sobre las leyes territoriales que regulan la recogida separada de aparatos eléctricos y electrónicos.
  • Seite 33: Fiche Technique

    Cher client, Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement les instructions suivantes de branchement et d’utilisation afin d’éviter d’éventuels dommages. Le fabricant ne saurait être tenu pour responsable des dommages dus au non-respect des consignes de sécurité et à la mauvaise utilisation de l’appareil.
  • Seite 34: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ Consignes générales • Les enfants à partir de 8 ans ainsi que les personnes dont les capacités physiques, mentales ou sensorielles sont réduites, ou qui présentent une expérience et/ou des connaissances insuffisantes, peuvent utiliser l’appareil uniquement s’ils sont surveillés par la personne responsable de leur sécurité, ou s’ils ont assimilé...
  • Seite 35 • Installez le câble de façon à ce qu’il ne soit pas pincé. Cela pourrait le faire surchauffer et provoquer un incendie. • Veillez à ce que la fiche de l’appareil soit toujours accessible. • Pour débrancher le câble, saisissez toujours le corps de la fiche. •...
  • Seite 36: Modification Du Sens D'ouverture De La Porte

    MODIFICATION DU SENS D‘OUVERTURE DE LA PORTE Il vous faut : Tournevis cruciforme, tournevis plat, clé Allen. Remarques importantes • Assurez-vous que l‘appareil est débranché et vide. • Pour retirer la porte, l‘appareil doit être incliné vers l‘arrière. • Posez l‘appareil sur quelque chose de stable pour qu‘il ne glisse pas lorsqu‘il est incliné.
  • Seite 37 Retirez la suspension inférieure et les Retirez la goupille de la suspension pieds réglables. inférieure. Tourner la suspension à 180 ° et réinstallez la goupille. Fixez la suspension inférieure au côté Placez la porte sur la suspension opposé. Installez les pieds du côté inférieure et alignez-la.
  • Seite 38: Aperçu De L'appareil

    Fixation de la poignée de porte APERÇU DE L‘APPAREIL Thermostat Tiroirs Pieds réglables...
  • Seite 39: Avant La Première Utilisation

    AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION • Avant l‘utilisation, retirez tous les matériaux d‘emballage, y compris le fond rembourré les coussins de mousse et les bandes autocollantes à l‘intérieur du congélateur. • Déchirez les films de protection sur la porte du congélateur et sur le corps de l‘appareil.
  • Seite 40: Nettoyage Et Entretien

    NETTOYAGE ET ENTRETIEN Dégivrage du congélateur Avec le temps, le congélateur se couvre de plus en plus de glace. La glace devrait être enlevée régulièrement. N‘utilisez jamais d‘outils métalliques tranchants pour gratter la glace, car cela pourrait endommager l‘appareil. Si la couche de glace devient très épaisse, procédez comme suit : •...
  • Seite 41: Résolution Des Problèmes

    RÉSOLUTION DES PROBLÈMES Problème Cause possible et solution Le congélateur ne fonctionne Assurez-vous que l'appareil est bien branché plus et que la fiche est bien insérée dans la prise de courant. Vérifiez que la tension du secteur n'est pas insuffisante. Vérifiez s'il s'agit d'une panne de courant ou d'un court-circuit.
  • Seite 42: Conseils Pour Le Recyclage

    CONSEILS POUR LE RECYCLAGE Le pictogramme ci-contre apposé sur le produit signifie que la directive européenne 2012/19/UE s‘applique (poubelle à roues barrée d’une croix). Ces produits ne peuvent être jetés dans les poubelles domestiques courantes. Renseignez- vous concernant les règles appliquées pour la collecte d’appareils électriques et électroniques.
  • Seite 43 Gentile cliente, La ringraziamo per aver acquistato il dispositivo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni per l’uso e di seguirle per evitare possibili danni tecnici. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni scaturiti da una mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo.
  • Seite 44: Avvertenze Di Sicurezza

    AVVERTENZE DI SICUREZZA Avvertenze generali • I bambini a partire dagli 8 anni e le persone con capacità fisiche e mentali ridotte possono utilizzare il dispositivo solo se una persona responsabile della loro sicurezza ha prima spiegato loro le avvertenze di sicurezza e come utilizzare il dispositivo.
  • Seite 45 • Non collegare il dispositivo ad una prolunga. • Sistemare il cavo di alimentazione in modo che non si pieghi. In caso contrario il cavo di alimentazione potrebbe surriscaldarsi e causare un incendio. • Assicurarsi che la spina sia sempre accessibile. •...
  • Seite 46 CAMBIARE LA DIREZIONE DI APERTURA DELLO SPORTELLO Sono necessari: cacciavite a croce, cacciavite a taglio e chiave a brugola. • Assicurarsi che il dispositivo sia scollegato e vuoto. • Per rimuovere lo sportello, il dispositivo deve essere inclinato all’indietro. • Posizionare il dispositivo su un fondo solido, in modo che non scivoli quando viene inclinato.
  • Seite 47 Rimuovere il gancio inferiore e i piedi Rimuovere il perno sul gancio inferiore. d’appoggio regolabili. Ruotare il gancio di 180° e reinserire il perno. Montate il gancio inferiore sul lato Posizionare lo sportello sul gancio opposto. Montare i piedi d’appoggio sul inferiore e raddrizzarlo.
  • Seite 48: Descrizione Del Dispositivo

    Come fissare la maniglia dello sportello DESCRIZIONE DEL DISPOSITIVO Termostato Cassetti Piedi regolabili...
  • Seite 49: Avvertenze Per Il Primo Utilizzo

    AVVERTENZE PER IL PRIMO UTILIZZO • Prima dell´uso rimuovere completamente il materiale di imballaggio, inclusa l´imbottitura, il cuscino in materiale espanso e il nastro adesivo all‘interno del congelatore. • Rimuovere la pellicola protettiva sullo sportello del congelatore e sull‘alloggiamento. • Non esporre il congelatore al calore e alla luce diretta del sole. Non collocare il congelatore in ambienti umidi o bagnati per evitare la formazione di ruggine e la perdita di isolamento.
  • Seite 50: Pulizia E Manutenzione

    PULIZIA E MANUTENZIONE Sbrinamento del congelatore Con il passare del tempo, il freezer si copre sempre più di ghiaccio. Il ghiaccio deve essere rimosso regolarmente. Non utilizzare mai attrezzi metallici affilati per rimuovere il ghiaccio, in quanto ciò potrebbe danneggiare l‘unità. Se lo strato di ghiaccio diventa molto spesso, procedere come segue: •...
  • Seite 51: Risoluzione Dei Problemi

    RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Problema Causa e soluzione possibile Il congelatore non funziona. Accertarsi che il congelatore sia collegato alla corrente e che la spina sia inserita correttamente nella presa. Controllare che la tensione non sia troppo bassa. Accertarsi che non ci sia mancanza di corrente o un corto circuito.
  • Seite 52: Smaltimento

    SMALTIMENTO Se sul prodotto è presente la figura a sinistra (il cassonetto dei rifiuti mobile sbarrato), si applica la direttiva europea 2012/19/UE. Questi prodotti non possono essere smaltiti con i rifiuti normali. Informarsi sulle disposizioni vigenti in merito alla raccolta separata di dispositivi elettrici ed elettronici. Non smaltire i vecchi dispositivi con i rifiuti domestici.

Inhaltsverzeichnis