Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Original
betriebsanleitung
MOtOrhacke
hecht 750
Wir gratulieren Ihnen zum Kauf eines Produktes der Marke HECHT. Lesen Sie bitte vor der
ersten Inbetriebnahme die Betriebsanleitung sorgfältig und aufmerksam durch und machen
Sie sich mit Ihrem neuen Produkt und seiner Bedienung vertraut!
750

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Hecht 1WGG6550

  • Seite 1 Original betriebsanleitung MOtOrhacke hecht 750 Wir gratulieren Ihnen zum Kauf eines Produktes der Marke HECHT. Lesen Sie bitte vor der ersten Inbetriebnahme die Betriebsanleitung sorgfältig und aufmerksam durch und machen Sie sich mit Ihrem neuen Produkt und seiner Bedienung vertraut!
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Dieses Handbuch enthält wichtige Hinweise zur Sicherheit, zum Aufbau, zur Bedienung, zur Wartung, zur Lagerung und zur Fehlersuche bei Problemen. Bewahren Sie diese Anleitung an einem sicheren Ort auf und stellen sie Sicher, dass diese Informationen auch für andere Nutzer immer verfügbar sind. Angesichts der ständigen technologischen Weiterentwicklungen und Anpassungen an die neuesten EU Standards können technische und optische Änderungen ohne vorherige Ankündigung durchgeführt werden.
  • Seite 3: Maschinenbeschreibung

    DeutschlanD Hubertus bäumer GmbH brock 7 48346 ostbevern DeutscHlanD TELEFON: 0 25 32 / 96 45 35 TELEFAx: 0 25 32 / 96 45 33 MAIL: KONTAKT@HECHT-GARTEN.DE WEB: WWW.HECHT-GARTEN.DE MaschInenBeschreIBung 1. Antriebssteuerhebel (Vorwärts) 7. Seilzugstarter 2. Gashebel 8. Öleinfüllstutzen 3. Antriebssteuerhebel (Rückwärts)
  • Seite 4: Illustrierter.leitfaden

    IllustrIerter leItfaDen 4 / 40...
  • Seite 5 5 / 40...
  • Seite 6  6 / 40...
  • Seite 7: Sicherheitssymbole

    sIcherheItssyMBole Bitte seien Sie bei der Benutzung der Maschine vorsichtig. Aus diesem Grund wurden Warn- und Sicherheitshinweise auf der Maschine platziert, um Sie während der Benutzung bildhaft an die wichtigsten Vorsichtsmaßnahmen zu erinnern. Die Bedeutung der Warn- und Sicherheitshinweise wird nachstehend erläutert. Diese Aufkleber sind als Teil der Maschine anzusehen und dürfen unter keinen Umständen entfernt werden. ENTION! ACHTUNG! POZOR! UWAGA! OF INJURY BY THE HOT SURFACE BRENNUNGSGEFAHR / NEBEZPEČÍ POPÁLENÍ Warnung: Sorgen Sie dafür, dass die Sicherheitssymbole sauber und gut erkennbar sind. Ersetzen EZPEČENSTVO POPÁLANIA / RYZYKO POPARZENIA 70 x 35 mm ATTENTION! / ACHTUNG! Sie beschädigte oder unlesbare Sicherheitssymbole. POZOR! / UWAGA! The motor is supplied without the oil charge. It is necessary to ll the oil! Der Motor ist ohne Ölfüllung geliefert.
  • Seite 8 Achtung Verbrennungsgefahr! Warnung! Verwenden Sie die Maschine nicht in geschlossenen oder schlecht belüfteten Räumen. Vergiftungsgefahr! Schalten Sie vor der Durchführung von Wartungsarbeiten den Motor ab und ziehen Sie den Zündkerzenstecker von der Zündkerze ab. Kontrollieren Sie den Ölstand vor jeder Inbetriebnahme. Füllen Sie wenn nötig Öl nach! Choke Kraftstoff Arbeitsdrehzahl - Arbeitsgeschwindigkeit / START-Position Leerlaufdrehzahl - langsame Geschwindigkeit / STOP-Position Vorwärtsantrieb - Räder und Messerwalze Rückwärtsantrieb - Räder und Messerwalze Seilzugstarter Drehzahl Motorleistung Werkzeugdrehzahl Arbeitsbreite Gewicht LWA Daten: LWA Schallleistungspegel in dB Das Produkt entspricht den einschlägigen EU-Normen. 8 / 40...
  • Seite 9: Technische.daten

    technIsche Daten Motor - 4-Takt, Einzylinder, OHV  Max. Motorleistung bei 3600 U/min 4,8 kW / 6,5 HP Hubraum 196 cm Nenndrehzahl 3600 U/min. Arbeitsbreite 500 mm Arbeitstiefe 175–350 mm Nettogewicht der Maschine 68 kg Werkzeugdurchmesser 340 mm Werkzeugdrehzahl 180-220 U/min Tankvolumen Kraftstofftank 3,6 l Öltankkapazität 0,6 l Elektrodenabstand der Zündkerze 0,70 - 0,80 mm Kraftstoffart Benzin bleifrei Ölviskosität...
  • Seite 10: Ersatzteile

    Auszug aus der Ersatzteilliste. Die Teilenummern können ohne Ankündigung geändert werden. Die komplette und aktuelle www.hecht-garten.de Ersatzteilliste finden Sie unter Bestellnummer Fräsmesser links 750000017 Fräsmesser rechts 750000025 Luftfilter 750001069.2 * Zündkerze 750001046 * * B ei der Bestellung von Ersatzteilen für den Motor geben Sie bitte zu der Bestellung auch den Typ und die Seriennummer des Motors eMpfohlenes zuBehör optionales Zubehör hecht.000750. hecht.900104 hecht.000751 Satz Schaufelräder Kartoffelpflug SchutzhandSchuhe castrol. hecht.900106 hecht.900102 hecht.5 Magnatec SCHUTZBRILLE GEHÖRSCHUTZ Ölabsaugpumpe MOTORÖL 10 / 40...
  • Seite 11: Bedienung./.Wartung/.Pflege

    BeDIenung / Wartung / pflege Lesen Sie diese Betriebsanleitung aufmerksam durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Bewahren Sie diese Anleitung an einem sicheren Ort auf und stellen Sie sicher, dass diese Informationen auch für andere Nutzer immer verfügbar sind. Machen Sie sich mit den folgenden Informationen vertraut, um mögliche Schäden an Leben, Gesundheit oder Eigentum von Benutzer und Mitmenschen zu vermeiden.
  • Seite 12: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestimmungsgemäß nicht für den Einsatz in gewerblichen, handwerklichen oder industriellen Einsatz konstruiert wurden. Unsere Gewährleistung erlischt, wenn das Gerät in Gewerbe-, Handels- oder Industriebetrieben sowie bei gleichzusetzenden Tätigkeiten eingesetzt wird. Sollte die Maschine für gewerbliche oder industriellen Einsatz oder dergleichen verwendet werden, übernehmen wir keine Haftung.
  • Seite 13 Arbeitsvorbereitung / Sicherheitsmaßnahmen: Achten Sie auf die Umgebungsbedingungen, in denen Sie arbeiten. Die Maschine produziert nach dem Motorstart giftige Abgase, welche Kohlenmonoxid enthalten. Kohlenmonoxid ist ein unsichtbares, geruchslos Gas, welches in erhöhter konzentration zum Tode führen kann. Arbeiten Sie niemals mit der Maschine in geschlossenen oder schlecht belüfteten Räumen. Vergiftungsgefahr! Arbeiten Sie nur bei Tageslicht oder guter künstlicher Beleuchtung.
  • Seite 14: Arbeitsbereich

    gewartete Maschinen verursacht. Achten Sie auf die richtige Justierung und Einstellung aller beweglichen Teile. Greifen alle Bauteile richtig ineinander? Sind Bauteile beschädigt? Ist alles richtig installiert? Sind alle anderen Voraussetzungen für einen einwandfreien Betrieb der Maschine erfüllt? Beschädigte Schutz- und Sicherheitseinrichtungen usw. müssen von einer qualifizierten Fachwerkstatt ordnungsgemäß...
  • Seite 15: Sicherheit Während Des Betriebs

    Kleidung, Schmuck oder lange Haare können sich in rotierenden Teilen der Maschine verfangen. • Längerer Gebrauch des Geräts kann, durch Vibrationen, zu Durchblutungsstörungen in den Händen führen. Dieser Effekt kann durch niedrige Außentemperaturen und/oder übermäßig festes Greifen der Handgriffe verschlimmert werden. Die Nutzungsdauer kann durch das Tragen von geeigneten Handschuhen und regelmäßigen Pausen verlängert werden.
  • Seite 16: Personenschutz

    dem Tankbereich bevor Sie den Motor starten. Öffnen Sie während des Betriebs nicht den Tankdeckel und betanken Sie das Gerät niemals bei laufendem oder heißem Motor. • Sollten Sie beim Betanken Kraftstoff verschütten, versuchen Sie nicht den Motor zu starten. Bewegen Sie zuerst das Gerät aus dem Gefahrenbereich und warten Sie bis sich alle Kraftstoffdämpfe vollständig verflüchtigt haben.
  • Seite 17: Sicherheitsanforderungen An Den Betreiber

    folgende Symptome in den Fingern, Händen oder Handgelenken auftreten: “Einschlafen” (Taubheit), Kribbeln, Stechen, Schmerzen, Veränderung der Hautfarbe oder der Haut! Suchen Sie umgehend einen Arzt auf, wenn eines dieser Symptome auftritt. Im Brandfall: • Wenn Feuer oder Rauch aus dem Gerät kommt (Ausnahme Auspuffschaldämpfer), entfernen Sie sich schnellst möglich von der Maschine um Ihre körperliche Sicherheit zu gewährleisten.
  • Seite 18: Benutzereinschränkung

    BenutzereInschrÄnkung Das Gerät darf nicht benutzt werden von: • Müden Menschen • Personen unter Einfluss Alkohol, Medikamenten oder anderen, aufmerksamkeitsmindernden Stoffen, stehenden. • Schwangeren Frauen • Personen mit schlechter physischer Kondition. • Personen, die die Bedienungsanleitung nicht gelesen haben. • Kindern (Auf Grund der entsprechenden Bestimmungen von örtlichen Vorschriften kann ein Mindestalter der Bedienung festgelegt sein.) restrIsIkos Auch wenn das Gerät gemäß...
  • Seite 19: Montage

    • Halten Sie das Verpackungsmaterial (Kunststofftüten, Klammern usw.) fern vor Kindern. Sie stellen eine mögliche Gefahrenquelle dar. Es besteht Verschluckungs- und Erstickungsgefahr! • Die Entsorgung muss in übereinstimmung mit den Vorschriften des Landes durchgeführt werden, in denen das Produkt in Betrieb genommen wird. •...
  • Seite 20: Montage.der.räder

    Montage.der.räder Montage der Räder - Freilauf der Räder (Transportstellung) 1. Entfernen Sie den Sicherungssplint aus der Radachse. Stecken Sie die Räder auf die Radachse und schieben Sie die Räder soweit auf, das die Bohrung in der Radachse vor den Rädern sichtbar ist.
  • Seite 21: Vor.inbetriebnahme.des.motors

    Die Schaufelräder müssen fest mit der Radachse verbunden werden. Richten Sie die Schaufelräder so auf der Radachse aus, das die Bohrungen fluchten und sichern Sie die Schaufelräder mit dem Sicherungssplint. Hinweis: Achten Sie auf die richtige Drehrichtung der Räder bei der Montage. Die Schaufelräder sind nicht symetrisch und dürfen nicht von links nach rechts getauscht werden .
  • Seite 22: Benzin.nachfüllen

    Verwenden Sie niemals altes oder verschmutztes Benzin oder ein Gemisch aus Öl und Benzin. Stellen Sie sicher, dass sich kein Wasser im Kraftstoff befindet oder in den Tank eindringen kann. WARNUNG! Benzin ist leicht entflammbar. Bewahren Sie Kraftstoff nur in Behältern auf, die speziell für diesen Zweck entwickelt wurden.
  • Seite 23: Höhenlage Über Meeresspiegel

    ölstand.prÜfen WARNUNG: Ölstandprüfung nur beim kalten Motor durchführen. 1. überprüfen Sie den Ölstand nur bei ausgeschalteten, kalten Motor auf einer ebenen Fläche. 2. Entfernen Sie den Öleinfülldeckel / Ölpeilstab (Abb.11A) und wischen Sie diesen ab. 3. Legen Sie den Ölpeilstab (Abb. 12) in den Einfüllstutzen (nicht eindrehen) und entfernen Sie ihn wieder zum Prüfen.
  • Seite 24: Geräteeinstellung

    gerÄteeInstellung Vor dem Start • Kontrollieren Sie die Radbefestigung und deren Verriegelung auf der Radachse. • Prüfen Sie die Einstellung des Tiefenbegrenzers • Prüfen Sie die Befestigung der Messerwalzen und ggf. des optionalen Zubehörs. WARNUNG! Die Räder müssen für den Eigenantrieb zum Fräsen fest mit der Radachse verbunden sein.
  • Seite 25: Leerlaufdrehzahl

    leerlaufDrehzahl Stellen Sie den Gashebel in die Schildkröten- Position „ Min. Geschwindigkeit) um die Leistung zu reduzieren wenn die Maschine nicht zur Bodenbearbeitung eingesetzt wird! Die Verwendung der Maschine mit der jeweils für die Nutzung benötigteten geringsten Drehzahl reduziert den Kraftstoffverbrauch, minimiert die Geräuschentwicklung und verlängert die Lebensdauer des Gerätes.
  • Seite 26: Betriebsdrehzahl

    BetrIeBsDrehzahl Für die normale Bodenbearbietung mit der Fräse stellen Sie den Gashebel auf “Max. Geschwindigkeit” um ein optimales Ergebniss zu erzielen. Fahren Sie mit langsamer Schrittgeschwindigkeit vorwärts um eine gute Kontrolle über die Maschine zu wahren. Reduzieren Sie die Drehzahl und stellen den Gashebel auf eine geringere Geschwindigkeit, wenn die Geschwindigkeit zu hoch ist oder der Boden zu fein zerkleinert wird.
  • Seite 27: Wartungsplan

    Wartungsplan tätigkeit Motor- und Getriebeöl  prüfen Kraftsofffüllstand prüfen  Reinigung der Fräse  Kontrolle der   Schraubverbindungen Schmieren beweglicher    Maschinenteile Reifendruck   Kontrolle des Luftfilters*    Reinigung des Luftfilters  Wechsel des Luftfilters *   Motoröl prüfen   Motoröl wechseln ***    Zündkerze prüfen  Zündkerze reinigen * ...
  • Seite 28: Maschinenwartung

    MaschInenWartung Eine richtig durchgeführte Wartung ist wichtig für einen sicheren, wirtschaftlichen und störungsfreien Betrieb der Maschine. Nur bei regelmäßiger und sachgerechter Wartung kann die Gewährleistung aufrechterhalten werden! • Ein sorgfältiger Umgang mit dem Gerät und seine regelmäßige Reinigung und Wartung sorgen dafür, dass das Gerät lange funktionstüchtig und leistungsfähig bleibt.
  • Seite 29: Wartung Des Motors

    Verwendung einer Ölabsaugpumpe, z.B. Hecht 54. Optional kann der Motor in Richtung des Füllstutzenverschlusses gekippt werden, um das Öl abzulassen. Vor dem Kippen ist das Benzin aus der Maschine zu entfernen. Achten Sie darauf, dass die Motorseite mit der Zündkerze nach oben zeigt.
  • Seite 30: Luftfilter

    Warnung! Starten des Motors mit zu niedrigem Ölstand kann zu Motorschäden führen. 7. Drehen Sie nach erneuter Kontrolle den Ölpeilstab wieder ein. Warnung! Unmittelbar nach Hautkontakt mit Altöl empfehlen wir die Hände mit Wasser und Seife gründlich zu waschen. luftfIlter Ein verschmutzter Luftfilter minimiert den Durchfluß...
  • Seite 31: Wartung Der Zündkerze

    Achtung! Die Zündkerze wird während des Betriebs sehr heiß. Verbrennungsgefahr! Kontrollieren, tauschen oder reinigen Sie die Kerze nur bei kaltem Motor. Hinweis: Falsche Zündkerzen können Schäden am Motor verursachen. Wartung Der zünDkerze Für einen ordnungsgemäßen Betrieb muss die Zündkerze den richtigen Elektrodenabstand haben und darf nicht verunreinigt sein.
  • Seite 32: Entfernen Von Verunreinigungen

    kohlenstoffaBlagerungen Es wird empfohlen alle 100-300 Betriebsstunden die Kohlenstoffablagerungen von einem autoroisierten Techniker entfernen zu lassen, die sich auf dem Zylinder, an der oberen Kolbenseite und im Bereich der Ventile ansammeln. entfernen von verunreInIgungen Verunreinigungen sind jeden Tag und vor jeder Verwendung, sowie nach jeder Verwendung zu entfernen.
  • Seite 33: Lagerung

    lagerung Warnung! Bevor Sie die Maschine einlagern muss der Motor vollständig abgekühlt sein. Brandgefahr! • Lagern Sie die Maschine niemals mit Benzin im Tank innerhalb eines Gebäudes oder an Orten an denen die Benzindämpfe eine offene Flamme oder Funken erreichen können. •...
  • Seite 34: Wiederinbetriebnahme.nach.der.einlagerung

    langzeItlagerung / saIsoneInlagerung Leeren Sie Tank und Vergaser vor der Einlagerung Ihrer Maschine. Benzin wird verdunsten und verliert an Oktanzahl während der Lagerung. Dadurch wird altes Benzin enorme Startschwierigkeiten aufgrund seiner verminderten Zündfähigkeit verursachen und hinterlässt beim Verdunsten klebrige Rückstände, die das Kraftstoffsystem verstopfen. Verbleibt Benzin während der Lagerung im Motor, so müssen im Normalfall Vergaser und andere Komponenten des Kraftstoffsystems bei Wiederverwendung gereinigt oder sogar ausgetauscht werden.
  • Seite 35: Spezifische Hinweise Für Die Lagerung Der Maschine

    • Die Verwendung von altem oder verunreinigtem Benzin kann zu unrundem Motorlauf oder Komplettausfall des Motors führen. Daraus resultierende Schäden stellen eine Unsachgemäße Nutzung dar und sind nicht durch die Gewährleistung abgedeckt. • Lagern Sie nur eine minimale Kraftstoffmenge, die Sie binnen 14 Tagen verbrauchen können. •...
  • Seite 36 Störung Mögliche ursachen fehlerbehebung Entfernen Sie den Luftfiltereinsatz und die Zündkerze. Ziehen Sie den Seilzugstarter kontinuierlich bis sich Vergaser mit Kraftstoff überflutet der Vergaser selbst gereinigt hat. Installieren Sie die Zündkerze und den Luftfiltereinsatz und starten Sie ohne Choke Motor startet nicht Kraftstoff ablassen, Tank und alter Kraftstoff / Wasser im Kraftstoff Kraftstoffsieb reinigen und neuen, frischen, sauberen Kraftstoff auffüllen Zu geringer Ölstand Ölstand prüfen und ggf. Öl auffüllen Kraftstofftank leer Kraftstoff auffüllen verschmutzter Luftfilter Luftfilter reinigen Verschmutzte oder defekte Zündkerze reinigen oder tauschen Zündkerze Verstopfte Belüftungsöffnung am Entlüftungsöffnung sowie den Deckel des Brennstoffstanks Deckel des Brennstoffstanks reinigen Der Zündkerzenstecker ist locker Zündkerzenstecker richtig montieren Motor startet nicht oder läuft nicht richtig (läuft unrund) Krafttsoffleitung oder Kraftstoffsieb Kraftstsoffsystem reinigen und verstopf frischen Kraftstoff verwenden Kraftstsoffsystem reinigen und Wasser oder Schmutz im Tank frischen Kraftstoff verwenden Verschmutzer Luftfilter Luftfilter reinigen...
  • Seite 37: Kundendienst.und.ersatzteile

    • Benzin und Öl sind gefährlicher Sondermüll. Entsorgen Sie ihn bitte auf die vorgeschriebene Art und Weise. Dieser Müll gehört nicht in den Hausmüll. Bezüglich der Entsorgung von Öl und Kraftstoffresten wenden Sie sich bitte an Ihr Stadt- oder Gemeindeamt, Ihr Hecht- Servicecenter oder Ihren Händler.
  • Seite 38: Gewährleistung

    geWÄhrleIstung Es gelten die allgemeinen Geschäftsbedingungen Ihres Händlers • Sämtliche Produkte sind für den Heimgebrauch bestimmt, soweit nicht in der Gebrauchsanleitung, in der Betriebsbeschreibung oder im Benutzerhandbuch etwas anderes festgelegt ist. Bei Verwendung auf andere Weise oder bei Verwendung im Widerspruch zu dieser Anleitung werden Mängelrügen nicht als berechtigt anerkannt. •...
  • Seite 39: Eg-Konformitätserklärung

    Werco spol. s r.o., Za mlýnem 25/1562, 147 00 Praha 4, Czech Republic, IČO 61461661 Auf unser eigene Verantwortung diese Aussage Maschinen Motor Kultivator Handelsname und Typ hecht 750 Modell 1WGG6550 Verfahren zur Beurteilung der übereinstimmung unter der Richtlinie 2000/14/EG, Anhang VI. wie durch 2005/88/EG geändert Die Konformitätserklärung wurde auf der Grundlage des Zertifikats und Messprotokolle der ausgegebenen...
  • Seite 40 MS-1710015 Hubertus Bäumer GmbH • Brock 7 • 48346 Ostbevern • www.hecht-garten.de...

Diese Anleitung auch für:

750

Inhaltsverzeichnis