Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
AKKU-STRAHLER
LED Design Battery Spotlight
GB
on stand
Projecteur sans fil design à LED
FR
sur support
Akumulátorový LED reflektor
CZ
na stojanu
LED-Design
DK
batteri-arbejdslampe med håndtag
Akul töötav leedlambiga
EE
kohtvalgusti koos alusega
Foco LED de diseño recargable
ES
con soporte
Telineellä varustettu akkutoiminen
FI
LED-designvalonheitin
LED reflektor s akumulatorom
HR
sa stalkom
Akumulatorski prijenosni
HU
LED reflektor na postolju
LED-hleðslu-kastari á fæti
IS
Emettitore di raggi con
IT
accumulatore design LED su
supporto
LED dizaina akumulatora
LV
prožektors uz statīva
Frankenstr. 1-4 • D-63776 Mömbris • www.ritos.de
E-Mail: service@ritos.biz - Service Telefon: +49 900 1 17 1070*
*36ct/Min aus dem deutschen Festnetz, Mobilfunkpreise abweichend
LED-DESIGN-
auf Ständer
Typ: AM-7718
Ritter Leuchten GmbH
6
LED-design-accu-bouwlamp op
NL
staander
8
LED-design-batterilyskaster
NO
på fotstativ
10
Reflektor akumulatorowy LED
PL
Design na statywie
12
Projetor LED Design sem fio e
PT
suporte
14
Дизайнерский светодиодный
RU
прожектор с аккумулятором на
подставке
16
Designad
SE
LED-batteristrålkastare på stativ
18
LED Design akumulatorski
SI
reflektor na stojalu
20
Dizajnový, akumulátorový LED
SK
reflektor
22
Ayaklıklı Akülü LED Tasarım
TR
Projektör
24
26
28
30
32
34
36
38
40
42
44
46
09.17

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für RITOS AM-7718

  • Seite 1 Emettitore di raggi con accumulatore design LED su supporto LED dizaina akumulatora prožektors uz statīva Ritter Leuchten GmbH Frankenstr. 1-4 • D-63776 Mömbris • www.ritos.de E-Mail: service@ritos.biz - Service Telefon: +49 900 1 17 1070* 09.17 *36ct/Min aus dem deutschen Festnetz, Mobilfunkpreise abweichend...
  • Seite 2 ON/OFF...
  • Seite 3: Bestimmungsgemäße Verwendung

    • Niemals zur Reinigung abspritzen oder einen Dampfdruckreiniger verwenden, dabei können die Isolierungen und Dichtungen beschädigt werden. • Niemals selber reparieren. Reparaturen dürfen ausschließlich vom Hersteller oder dessen Servicebeauftragten durchgeführt werden. Technische Daten AM-7718 Batterie Lithium: 7,4V DC 4,0Ah Ladezeit ca.
  • Seite 4 Inbetriebnahme Sie können die Neigung des Ständers (Push) und die Neigung des Strahlerkopfes (Press) nach Belieben einstellen (siehe Abbildung 2). Drücken Sie hierfür einfach den Knopf (Press) oder schieben Sie den Standfuß in Pfeilrichtung. Anschließend können Sie die Neigung verändern. Achten Sie auf einen sicheren Stand des Strahlers.
  • Seite 5: Weee-Entsorgungshinweis

    Haben Sie Fragen zu unserem Produkt oder eine Beanstandung, dann informieren Sie sich bitte im Internet unter www.ritos.de über die Kontaktaufnahme und Retourenabwicklung oder senden eine E-Mail an service@ritos.biz. Wir weisen darauf hin, dass wir keine Sendungen ohne Retourennummer bearbeiten können und deren Annahme verweigern müssen.
  • Seite 6: Delivery Scope

    • Must never be sprayed or cleaned using a steam pressure cleaner since this can damage the insulation and seals. • Must never be repaired by the user. Repairs must only be carried out by the manufacturer or an authorized service representative. Technical Data TYPE AM-7718 Battery Lithium: 7.4V DC 4.0Ah Charging Time ca. 6h Running Time approx.
  • Seite 7: Weee-Reference Of Disposal

    Commissioning You can adjust the inclination of the rack (Push) and the inclination of the radiator head (Press) at will (see Figure 2). Simply press the (Press) button or slide the stand in the arrow direction. Then you can change the inclination. Ensure the spotlight is installed in a safe location.
  • Seite 8 • Ne jamais réparer de votre propre chef. Les réparations doivent être effectuées exclusivement par le fabricant ou un service agréé. Caractéristiques techniques TYPE AM-7718 Batterie Lithium : 7,4V DC 4,0Ah Durée de argement env.
  • Seite 9 Mise en service Vous pouvez régler l‘inclinaison du support (Push) et l‘inclinaison de la tête du projecteur (Press) comme vous le souhaitez (voir la figure 2). Pour cela, appuyez simplement sur la tête (Press) et poussez le support dans le sens de la flèche. Vous pouvez ensuite modifier l‘inclinaison. Veillez à...
  • Seite 10 • Nikdy svítidlo při čištění neostřikujte ani nepoužívejte parní čistič, při tom může dojít k poškození izolací a těsnění. • Nikdy svítidlo sami neopravujte. Opravy smí provádět výhradně výrobce nebo jím pověřený servis. Technické údaje AM-7718 Akumulátor Lithiový: 7,4V ss 4,0 Ah Doba nabíjení...
  • Seite 11 Uvedení do provozu Naklonění stojanu (Push) a sklon hlavy reflektoru (Press) můžete nastavit libovolně (viz Obrázek 2). Pro dosažení toho stiskněte tlačítko (Press) nebo posuňte nohu stojanu ve směru šipky. Poté můžete změnit sklon. Dbejte na bezpečné postavení reflektoru. Reflektor má tři stupně zapnutí. Zapínač/vypínač stiskněte vždy jednou, abyste přešli k další poloze. Jsou možná...
  • Seite 12: Leverancen Omfatter

    • Må aldrig rengøres med sprit eller med en højtryksrenser, da det kan beskadige isolationen og tætningerne. • Udfør aldrig selv reparationer. Reparationer må kun udføres af producenten eller en af denne godkendt servicemedarbejder. Tekniske data TYPE AM-7718 Batteri Lithium: 7,4V DC 4x0Ah Opladetid ca. 6h Brændetid...
  • Seite 13 Ibrugtagning Hældningen på standeren (Push) og hældningen på projektørhovedet (Press) kan indstilles efter behov (se ill. 2). Tryk blot på knappen (Press) eller skub stativet i pilens retning. Derefter kan du ændre hældningen. Sørg for at lampen står sikkert. Lampen har tre kontakttrin. Tryk en gang på tænd-/slukkontakten for at komme til næste trin. Der findes følgende indstillinger: Standby (tænde), fuld ydelse, slukke Såfremt du, mens projektøren sig i standby, holder tænd/slukkontakten trykket ind efter første...
  • Seite 14: Sihtotstarbekohane Kasutamine

    • Ärge kunagi pritsige puhastamiseks ega kasutage aurusurvepuhastit, sealjuures võib isolatsioon ja tihend saada kahjustada. • Ärge kunagi remontige iseseisvalt. Remondiga tohib tegeleda vaid tootja või tema poolt volitatud hooldustehnikud. Tehnilised andmed TÜÜP AM-7718 Liitium 7,4V DC 4,0Ah Laadimisaeg u 6h Valgustusaeg u.
  • Seite 15 Kasutuselevõtt Aluse kallet (Push) ja kohtvalgusti pea kallet (Press) saab seadistada vastavalt soovile (vt joonis 2). Selleks vajutage pead (Press) või nihutage seisujalga noole suunas. Seejärel saate kallet muuta. Veenduge, et kohtvalgusti seisab stabiilselt. Kohtvalgustil on kolm lülitusastet. Vajutage vastavalt korra toitelülitit, et liikuda järgmise astme juurde.
  • Seite 16 • Al limpiarlo, no lo rocíe ni utilice limpiadores con pulverizador, de lo contrario podrían dañarse el aislamiento y las juntas. • No intente reparar el producto usted mismo. Las reparaciones deben ser realizadas únicamente por el fabricante o el servicio técnico. Datos técnicos TIPO: AM-7718 Batería Litio: 7,4V CC 4,0Ah Tiempo de carga 6h aprox.
  • Seite 17: Puesta En Marcha

    Puesta en marcha Puede configurar la inclinación del soporte (Push) y la del cabezal del foco (Press) como desee (véase figura 2). Para ello pulse simplemente el botón (Press) o empuje el soporte en la dirección de la flecha. A continuación puede modificar la inclinación. Asegúrese de que el foco está estable. El foco dispone de tres niveles de regulación.
  • Seite 18 • Ei saa puhdistaa ruiskuttamalla tai painepesurilla, tämä saattaisi vaurioittaa laitteen eristystä ja tiivisteitä. • Ei saa korjata itse. Korjaustyöt on jätettävä aina valmistajan tai sen valtuuttaman huoltoyrityksen suoritettaviksi. Tekniset tiedot TYYPPI AM-7718 Paristo Litium: 7,4V DC 4,0Ah Latausaika n. 6h Valaisuaika n.
  • Seite 19 Käyttöönotto Voit säätää telineen kaltevuutta (Push) ja valonheitinpään kaltevuutta (Press) mielesi mukaan (katso kuva 2). Tätä varten sinun ei tarvitse kuin painaa painiketta (Press) tai siirtää jalkaa nuolen suuntaan. Lopuksi voit muuttaa kaltevuutta. Valonheitin on asennettava tukevasti. Valonheittimessä on kolme kytkentätasoa. Paina aina kerran virtakytkintä päästäksesi seuraavaan asetukseen.
  • Seite 20 • Prilikom čišćenja nikada ne prskajte vodom niti koristite parni čistač jer se pritom mogu oštetiti izolacije i brtve. • Ne popravljajte samoinicijativno. Popravke smije izvoditi isključivo proizvođač ili njegov ovlašten servis. Tehnički podaci AM-7718 Baterija Litijska: 7,4V DC 4,0 Ah Vrijeme punjenja...
  • Seite 21 Stavljanje u pogon Nagib postolja (push) i nagib glave reflektora (press) možete namjestiti prema želji (pogledajte sliku 2). Zato pritisnite gumb (press) ili gurnite nogare postolja u smjeru strelice. Potom možete promijeniti nagib. Pripazite na stabilan položaj reflektora. Reflektor raspolaže s trima uklopnim stupnjevima. Pritisnite svaki put sklopku za uključivanje/ isključivanje kako biste dospjeli do sljedeće postavke.
  • Seite 22 • Tisztításkor soha ne spriccelje le és ne használjon gőznyomásos tisztítót, mert megsérülhetnek a szigetelések és a tömítések. • Soha ne javítsa saját maga. Javításokat kizárólag a gyártó vagy az általa megbízott szerviz végezhet. Műszaki adatok TÍPUS AM-7718 Elem: Lítium: 7,4V DC 4,0Ah Töltési idő kb. 6ó...
  • Seite 23 Használatbavétel Tetszés szerint állíthatja be az állvány dőlését (Push) és a surgárzófej dőlését (Press) (lásd a 2. ábrát). Nyomja meg ehhez a gombot (Press) vagy tolja el a talpat a nyíl irányába. Ezután módosíthatja a dőlést. Ügyeljen arra, hogy a sugárzó biztonságos pozícióban álljon. A sugárzónak három kapcsolási fokozata van.
  • Seite 24 • Þrífið það aldrei með úða né gufuþrýstitæki því þá geta einangrun og þéttingar skemmst. • Gerið aldrei við tækið sjálf. Einungis framleiðandi eða þjónustufulltrúar hans mega gera við búnaðinn. Tæknilegar upplýsingar TEGUND AM-7718 Rafhlaða Litíum: 7,4V DC 4,0Ah Hleðslutími u.þ.b.
  • Seite 25 Gangsetning Stilla má halla fótarins (Push) og halla lampahauss (Press) að vild (sjá mynd 2). Til þess þarf aðeins að styðja á hnappinn (Press) eða renna fætinum í örvarátt. Síðan má breyta hallanum. Gætið þess að kastarinn sé á stöðugu undirlagi. Kastarinn er með...
  • Seite 26 • Non spruzzare mai e non utilizzare un pulitore a vapore a pressione in quanto gli isolamenti e le guarnizioni potrebbero danneggiarsi. • Non riparare mai da soli. Le riparazioni devno essere eseguite solo dal produttore o dal servizion assistenza autorizzato. Dati tecnici MODELLO AM-7718 Batteria Litio: 7,4V DC 4,0Ah Tempo di caricamento ca. 6h Durata della luce ca.
  • Seite 27 Messa in funzione È possibile regolare l‘inclinazione del supporto (Push) e l‘inclinazione della testa dell‘emettitore di raggi (Press) in base alle preferenze (vedere Fig. 2). Premere semplicemente il tasto (Press) o far scorrere la base in direzione della freccia. Poi, è possibile cambiare l‘inclinazione. Far attenzione a poggiare la base in modo sicuro.
  • Seite 28 • Nekad tīrīšanai nedrīkst smidzināt vai izmantot tvaika strūklu, jo tādējādi var tikt bojāta izolācija un blīves. • Nekad nemēģiniet paši to remontēt. Remontu drīkst veikt tikai ražotājs vai tā servisa pārstāvis. Tehniskās specifikācijas TIPS AM-7718 Baterija Litija: 7,4V DC 4,0Ah Uzlādes laiks apt.
  • Seite 29: Nodošana Ekspluatācijā

    Nodošana ekspluatācijā Jūs varat statīva slīpumu (Push) un prožektora slīpumu (Press) pielāgot pēc vajadzības (skatīt 2. attēlu).X Vienkārši nospiediet pogu (Press) vai bīdiet statīva kāju bultiņas virzienā. Pēc tam jūs varat mainīt slīpumu. Nodrošiniet statīva drošu novietni. Prožektoram ir trīs pārslēgšanas pakāpes. Nospiediet ik reizi uz ieslēgšanas/izslēgšanas slēdža, lai pārietu uz nākamo iestatījumu.
  • Seite 30: Beoogd Gebruik

    • Nooit afspuiten om te reinigen of een hogedrukspuit gebruiken. Hierbij kan de isolatie en de afdichting beschadigd raken. • Nooit zelf reparaties uitvoeren. Reparaturen dürfen ausschließlich vom Hersteller oder dessen Servicebeauftragten durchgeführt werden. Technische gegevens Type AM-7718 Batterie Lithium: 7,4V DC 4,0 Ah Oplaadduur ca. 6u Verlichtingsduur ca.
  • Seite 31: Inbedrijfstelling

    Inbedrijfstelling U kunt de neiging van de staander (Push) en de neiging van de bouwlampkop (Press) instellen naar behoefte (zie afbeelding 2). Druk hiervoor gewoon op de knop (Press) of schuif de staander in de richting van de pijl. Daarna kunt u ook de neiging veranderen. Let op dat de bouwlamp stevig staat.
  • Seite 32: Tiltenkt Bruk

    • Under rengjøring skal apparatet aldri spyles eller vaskes med høyttrykksspyler fordi isolasjon og tetninger kan bli skadd. • Reparer aldri på egen hånd. Reparasjoner skal kun foretas av produsenten eller et verksted autorisert av denne. Tekniske data TYPE AM-7718 Batteri Litium: 7,4V DC 4,0Ah Ladetid ca. 6h Lysevarighet ca.
  • Seite 33 Idriftsettelse Hellingen til stativet (Push) og lyskasterhodet (Press) kan stilles inn fritt (se figur 2). Trykk knappn (Press) eller skyv foten i pilretningen. Så kan hellingen forandres. Pass på at prosjektøren står stabilt. Lyskasteren har tre modi. Trykk én gang på av-/påbryteren for å komme til neste innstilling. Følgende innstillinger er mulige: Sparemodus (innkobling), full styrke, utkobling.
  • Seite 34 • Nigdy nie czyścić natryskowo ani za pomocą ciśnieniowej myjki parowej, ponieważ może to uszkodzić izolację i uszczelki. • Nigdy nie naprawiać reflektora samodzielnie. Naprawy mogą być wykonywane wyłącznie przez producenta lub autoryzowany przez niego personel serwisowy. Dane techniczne AM-7718 Bateria litowa: 7,4V DC 4,0Ah Czas ładowania ok.
  • Seite 35 Uruchomienie Można dowolnie regulować nachylenie statywu (Push) oraz nachylenie głowicy reflektora (Press) (patrz rysunek 2). W tym celu należy po prostu wcisnąć przycisk (Press) lub przesunąć stopę statywu w kierunku wskazanym przez strzałkę. Następnie można zmienić nachylenie. Należy zwrócić uwagę na stabilne ustawienie reflektora. Dostępne są...
  • Seite 36 • Nunca limpar com jato de água ou de vapor pois poderá danificar o isolamento e os vedantes. • Nunca proceda à reparação. Qualquer reparação deve ser executada pelo fabricante ou por um agente de assistência autorizado. Dados técnicos TIPO AM-7718 Pilha Lithium: 7,4V DC 4,0Ah Tempo de...
  • Seite 37: Colocação Em Funcionamento

    Colocação em funcionamento A inclinação do suporte (Push) e a inclinação da cabeça do projetor (Press) podem ser ajustadas como desejado (veja figura 2). Para tal só é necessário premir a cabeça (Press) ou deslocar o pé de apoio no sentido da seta. Em seguida é possível alterar a inclinação. Observe que o projetor esteja numa posição firme.
  • Seite 38 • Никогда не опрыскивать для очистки или не использовать мойку высокого давления, при этом могут быть повреждены изоляция и уплотнения. • Никогда не ремонтировать самостоятельно. Ремонт должен осуществляться исключительно производителем или его уполномоченными техническим представителем. Технические данные ТИП AM-7718 Аккумуляторная Литиевая: 7,4В пост. т. батарея: 4,0А ч Время зарядки...
  • Seite 39: Ввод В Эксплуатацию

    Входное напряжение 12В пост. т. Ввод в эксплуатацию Ввод в эксплуатацию Наклон подставки (Push) и наклон головки прожектора (Press) можно регулировать по своему усмотрению (см. Рисунок 2). Для этого необходимо просто нажать кнопку (Press) или сдвинуть ножку подставки в направлении стрелки. После этого можно изменить наклон. Следить...
  • Seite 40: Avsedd Användning

    • Spruta aldrig av för rengöring eller använd en ångtrycksrengörare, då kan isoleringar och tätningar skadas. • Reparera aldrig själv. Reparationer får endast utföras av tillverkaren eller dess servicerepresentant. Tekniska data AM-7718 Batteri Litium: 7,4V DC 4,0Ah Laddningstid ca 6h Lystid ca.
  • Seite 41 Idrifttagning Du kan justera stativets lutning (Push) och strålkastarhuvudets lutning (Press) efter önskemål (se bild 2). Tryck helt enkelt på knappen (Press) eller skjut stativet i pilens riktning. Sedan kan du justera lutningen. Beakta att strålkastaren står säkert. Strålaren har tre justeringssteg. Tryck först på till-/från-brytaren för att nå till nästa inställning. Följande inställningar är möjliga: Spareffekt (koppla på), full effekt, koppla från Om du efter den första påkopplingen håller till-/från-brytaren intryckt när strålkastaren är i...
  • Seite 42: Obseg Dobave

    • Spruta aldrig av för rengöring eller använd en ångtrycksrengörare, då kan isoleringar och tätningar skadas. • Reparera aldrig själv. Reparationer får endast utföras av tillverkaren eller dess servicerepresentant. Tekniska data AM-7718 Batteri Litium: 7,4V DC 4,0Ah Laddningstid ca 6h Lystid Pribl.
  • Seite 43 Zagon Nagib stojala (Push) in nagib glave reflektorja (Press) lahko poljubno nastavite (glej sliko 2). V ta namen preprosto pritisnite gumb (Press) ali pa potisnite nogo v smeri puščice. Nato lahko spreminjate nagib. Bodite pozorni na varno postavitev reflektorja. Reflektor ima tri stopnje preklopa. Pritisnite enkrat na stikalo za vklop/izklop, da pridete do naslednjega položaja.
  • Seite 44: Všeobecné Bezpečnostné Upozornenia

    • Na účely čistenia na reflektor nikdy nestriekajte ani nepoužívajte parný tlakový čistič, pri tom by sa mohli poškodiť izolácie a tesnenia. • Reflektor nikdy neopravujte sami. Opravy sme vykonávať výhradne výrobca alebo ním poverený servis. Technické údaje AM-7718 Batéria Lítium: 7,4V DC 4,0Ah Doba nabíjania...
  • Seite 45: Uvedenie Do Prevádzky

    Uvedenie do prevádzky Sklon stojana (Push) a sklon hlavy reflektora (Press) môžete nastaviť podľa želania (pozri obrázok 2). Na tento účel jednoducho stlačte tlačidlo (Press) alebo posuňte pätku stojana v smere šípky. Následne môžete zmeniť sklon. Dbajte na bezpečné umiestnenie reflektora. Reflektor disponuje troma spínacími stupňami.
  • Seite 46: Teknik Veriler

    • Temizleme için asla su püskürtmeyin veya buharlı basınçlı temizleyici kullanmayın, bu sırada izolasyonlar ve contalar hasar görebilir. • Asla kendiniz onarmayın. Onarımlar sadece üretici veya üreticinin yetkili servisi tarafından yapılabilir. Teknik veriler MODEL AM-7718 Akü Lityum: 7,4V DC 4,0Ah Şarj süresi yakl. 6 sa Aydınlatma süresi...
  • Seite 47 Çalıştırma Ayaklığın eğimini (Push) ve projektör başlığının eğimini (Press) istediğiniz gibi ayarlayabilirsiniz (bakınız Resim 2). Bunun için düğmeye (Press) basmanız veya ayaklığı ok yönüne itmeniz yeterlidir. Ardından eğimi değiştirebilirsiniz. Projektörün sağlam durmasını dikkat edin. Projektör üç anahtarlama kademesine sahiptir. Sonraki ayara geçmek için Açma/Kapatma şalterine birer kez basın.
  • Seite 48 Ritter Leuchten GmbH Frankenstr. 1-4 • D-63776 Mömbris • www.ritos.de...

Inhaltsverzeichnis