Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Mr. Frost
Eiswürfelmaschine
Ice Cube Maker
Máquina de hielo
Machine à glaçons
Fabbricatore di cubetti di ghiaccio
10020109 100201 10

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Klarstein Mr. Frost

  • Seite 1 Mr. Frost Eiswürfelmaschine Ice Cube Maker Máquina de hielo Machine à glaçons Fabbricatore di cubetti di ghiaccio 10020109 100201 10...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Scannen Sie den folgenden QR-Code, um Zugriff auf die aktuellste Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten:...
  • Seite 4: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE • Schließen Sie das Gerät nur an geerdete Steckdosen an, die der Spannung des Geräts entsprechen. • Wenn Sie das Gerät bewegen benutzen Sie die Griffe. • Stellen Sie das Gerät auf einen ebenen Untergrund. • Benutzen Sie das Gerät nur in Innenräumen. •...
  • Seite 5 WARNUNG Gefahr durch Feuer/brennbare Materialien. Bitte beachten Sie die örtlichen Vorschriften zur Entsorgung von Geräten mit brennbaren Kältemitteln und Gasen. • Halten Sie Lüftungsöffnungen im Gerätegehäuse frei von Hindernissen. • Beschädigen Sie nicht den Kältemittelkreislauf. • Verwenden Sie keine mechanischen Vorrichtungen oder andere Mittel, um den Auftauprozess oder den Eisgewinnungsprozess zu beschleunigen •...
  • Seite 6: Geräteübersicht

    GERÄTEÜBERSICHT Deckel mit Sichtfenster Wasserauslass-Kappe Klappe Lüfter Eisschaufel Eiswürfelbehälter Kontroll-Display A. LCD-Display Uhrzeit Wasserleerstandswarnung (blinkt bei leerem Wassertank) Füllstand (leuchtet bei vollständig gefülltem Eiswürfelbehälter) An/Aus - Anzeige (blinkt wenn ausgeschaltet, leuchtet konstant bei Betrieb) 5: Reinigung (blinkt bei Reinigungsbedarf) Gewählte Eiswürfelgröße (klein, mittel, groß) Timer-Restlaufzeit B.
  • Seite 7: Inbetriebnahme

    INBETRIEBNAHME 1. Entfernen Sie das Verpackungsmaterial vom Gerät. 2. Reinigen Sie das Geräteinnere gründlich mit lauwarmen Wasser und einem weichen Tuch. 3. Stellen Sie das Gerät auf eine ebene, trockene Fläche ohne direkte Sonnenlicht und fern von anderen Wärmequellen (z.B. Ofen, Herd oder Heizung). Lassen Sie an allen Seiten mindestens 10 cm Abstand zwischen Gerät und Wänden oder anderen Gegenständen.
  • Seite 8: Bedienung Des Timers

    5. Prüfen Sie den Wasserstand während des Betriebes regelmäßig. Sobald der Wassertank leer ist, stoppt das Gerät automatisch den Betrieb und das blinkende Symbol [ ] erscheint auf dem Display. Füllen Sie Wasser bis maximal zu Füllgrenze nach und war nie mindestens drei Minuten, damit sich die Kühlflüssigkeit wieder richtig ablagern kann.
  • Seite 9: Uhrzeitanzeige

    UHRZEITANZEIGE Das Gerät verfügt über eine Uhrzeitanzeige-Funktion. Sie können die angezeigte Uhrzeit mit der „CLOCK“- und der „SELECT“-Taste einstellen. Drücken Sie einmal die „CLOCK“-Taste, woraufhin die Stunden-Anzeige zu blinken beginnt. Drücken Sie nun die „SELECT“-Taste, um die Stunden-Anzeige zu ändern. Durch jedes Drücken der „SELECT“-Taste erhöht sich die Eingabe um 1 Stunde.
  • Seite 10: Fehlerbehebung

    FEHLERBEHEBUNG Problem Mögliche Ursache Lösung Symbol [ ] blinkt. Kein Wasser im Tank. Beenden Sie den Gefriervorgang indem Sie die „ON/OFF“-Taste drücken und füllen Sie Wasser ein. Drücken Sie die „ON/OFF“-Taste erneut, um das Gerät wieder einzuschalten. Symbol [ ] leuchtet. Eiswürfelbehälter ist voll.
  • Seite 11: Hinweise Zur Entsorgung

    HINWEISE ZUR ENTSORGUNG Befindet sich die linke Abbildung (durchgestrichene Mülltonne auf Rädern) auf dem Produkt, gilt die Europäische Richtlinie 2012/19/EU. Diese Produkte dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden. Informieren Sie sich über die örtlichen Regelungen zur getrennten Sammlung elektrischer und elektronischer Gerätschaften.
  • Seite 13 Dear Customer, Congratulations on purchasing this equipment. Please read this manual carefully and take care of the following hints to avoid damages. Any failure caused by ignoring the items and cautions mentioned in the instruction manual is not covered by our warranty and any liability. Scan the QR code to get access to the latest user mannual and other information about the product CONTENT...
  • Seite 14: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS • Check that the mains voltage corresponds to the rating of the appliance before operating. • Use handles or knobs when moving. Place on a flat stable surface for use. Do not use outdoors. • Do not use near or in the immediate vicinity of a bath or swimming pool or any source of liquid.
  • Seite 15 WARNING Danger from fi re/fl ammable materials. Please observe the local regulations for the disposal of units with fl ammable refrigerants and gases. • Keep ventilation openings in the unit housing free of obstacles. • Do not damage the refrigerant circuit. •...
  • Seite 16: Product Overview

    PRODUCT OVERVIEW Cover Water drain cap Ice scoop Air Outlet Ice shovel Ice basket Control panel A. LCD display window Time Empty water warning (flashes when water tank is empty) Filling level (lights up when the ice cube tray is completely filled) On/Off display (flashes when switched off, lights up constantly during operation) 5: Cleaning (flashes when cleaning is required) Selected ice cube size (small, medium, large)
  • Seite 17: Getting Started

    GETTING STARTED 1. Remove the exterior and interior packaging. Check that ice basket and ice scoop is included. If any parts are missing, please contact our customer service. 2. Clean the interior with lukewarm water and a soft cloth. Take out the ice basket and clean it 3.
  • Seite 18: Timer Setting

    5. While the icemaker is on, verify water leve periodically. If water pump can’t inject water, the ice maker will stop automatically, and the [ ] symbol will flash in LCD display window. Fill water up to the level mark and press “ON/OFF” button two times again to turn on the unit again.
  • Seite 19: Clock Display

    CLOCK DISPLAY This unit is supplied with CLOCK dipalying function. If the displayed time is not correct, you can adjust it to the correct digit through the CLOCK and SELECT button. First press the CLOCK button once, the digit meaning hour will start to fl ash fi rst, then you can press SELECT button to change it, each press will increase 1 hour.
  • Seite 20: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION Symbol [ ] flashs. Lack of Water. Stop the ice maker, fill water, and press “ON/ OFF” button again to restart the unit. Symbol [ ] display in There is too much ice. Remove ice from ice LCD display window.
  • Seite 21: Hints On Disposal

    HINTS ON DISPOSAL According to the European waste regulation 2012/19/EU this symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it should be taken to the appropriate collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
  • Seite 23: Datos Técnicos

    Estimado cliente: Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de evitar posibles daños. La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad.
  • Seite 24: Indicaciones De Seguridad

    INDICACIONES DE SEGURIDAD • Conecte el aparato solamente a tomas de corriente con toma de tierra que se adecuen a la tensión del mismo. • Si desea desplazar el aparato, utilice las asas. • Coloque el aparato en una superficie plana y estable. •...
  • Seite 25 ADVERTENCIA Peligro por fuego/materiales infl amables. Tenga en cuenta las normas locales para la eliminación de aparatos que contengan refrigerantes y gases infl amables. • Mantenga las aberturas de ventilación de la carcasa del aparato libres de obstáculos. • No dañar el circuito de refrigeración. •...
  • Seite 26: Visión General Del Aparato

    VISIÓN GENERAL DEL APARATO Tapa con visor Desagüe Tapa Ventilador Pala para el hielo Recipiente para los cubitos de hielo Display de control A. Display LCD Hora Aviso depósito vacío (parpadea cuando no hay agua en el depósito) Estado lleno (se ilumina con el recipiente de cubitos lleno) Indicador on/off (parpadea cuando se enciende, se ilumina de manera constante en funciona- miento) Limpieza (parpadea cuando es necesario limpiar el aparato)
  • Seite 27: Puesta En Marcha

    PUESTA EN MARCHA 1. Retire todo el material de embalaje del aparato. 2. Limpie el interior con agua tibia y un paño suave. 3. Coloque el aparato en una superficie plana, seca, fuera de la exposición directa del sol y lejos de otras fuentes de calor (p. ej. hornos, hornillos o radiadores). Deje una distancia a los lados de al menos 10 cm entre el aparato y las paredes u otros objetos.
  • Seite 28: Utilización Del Temporizador

    5. Compruebe el nivel del agua durante el funcionamiento de manera p iód ca. En cuanto se vacíe el depósito de agua, el aparato se detiene automáticamente y el símbolo [ ] parpadea en el display. Rellene agua hasta la marca máxima y espere 3 minutos para que el lí...
  • Seite 29: Indicador De La Hora

    INDICADOR DE LA HORA El aparato cuenta con una función de indicación de hora. Puede confi gurar la hora con los botones CLOCK y SELECT. Pulse una vez el botón CLOCK antes de que el indicador de horas parpadee de nuevo. Pulse ahora el botón SELECT para modifi car las horas.
  • Seite 30: Resolución De Problemas

    RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Posible causa Solución En el d play parpadea el No hay agua en el Si el proceso de símbolo depósito. congelación finaliza, pulse el botón «ON/ OFF» y rellene agua. Pulse el botón «ON/OFF» de nuevo para volver a en- cender el aparato.
  • Seite 31: Retirada Del Aparato

    RETIRADA DEL APARATO Si el aparato lleva adherida la ilustración de la izquierda (el contenedor de basura tachado) entonces rige la normativa europea, directiva 2012/19/UE. Este producto no debe arrojarse a un contenedor de basura común. Infórmese sobre las leyes territoriales que regulan la recogida separada de aparatos eléctricos y electrónicos.
  • Seite 33 Cher client, Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement les instructions suivantes de branchement et d’utilisation afin d’éviter d’éventuels dommages. Le fabricant ne saurait être tenu pour responsable des dommages dus au non-respect des consignes de sécurité et à la mauvaise utilisation de l’appareil.
  • Seite 34: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Brancher uniquement l’appareil à une prise de terre dont la tension correspond à celle de l’appareil. • Utiliser les poignées pour déplacer l’appareil. • Placer l’appareil sur une surface plane. • Utiliser l’appareil uniquement en intérieur. •...
  • Seite 35 AVERTISSEMENT Danger d‘incendie/de matières infl ammables. Veuillez respecter les réglementations locales concernant l‘élimination des appareils contenant des fl uides frigorigènes et des gaz infl ammables. • Veillez à ce que les ouvertures de ventilation dans le boîtier de l‘appareil soient libres d‘obstacles.
  • Seite 36: Éléments De Commande

    ÉLÉMENTS DE COMMANDE Couvercle avec fenêtre Sortie d‘eau (pour vider le réservoir) Clapet Pelle à glace Ventilateur Affichage de contrôle Récipient à glace A. Affichage LCD Heure Signal du niveau d‘eau(clignote quand le réservoir est vide) 3 Niveau d‘eau (s‘allume quand le récipient à glave est plein) Interrupteur lumineux(clignote quant éteind, allumé...
  • Seite 37: Installation

    INSTALLATION 1. Sortir l‘appareil de son emballage. 2. Bien nettoyer l‘intérieur de l‘appareil avec de l‘eau tiède et un chiffon doux. 3. Poser l‘appareil sur une surface plane et sèche à l‘abris des rayons direct sdu soleil et éloigné de toute source de chaleur ( poele, chauffage, cuisinière…). Laisser un espace d‘au moins 10 cm tout autour de l‘appareil.
  • Seite 38: Utilisation Du Timer

    5. Vérifier régulièrement le niveau d‘eau pendant le processus. Dès que le réservoir est vide, l‘appareil s‘arrête automatiquement et le symbole [ ] clignote sur l‘affichage LCD. Remplir le réservoir jusqu‘à la limite maximale et attendre au moins 3 minutes afin que le liquide de refroidissement repose complètement.
  • Seite 39: Affichage De L'heure

    AFFICHAGE DE L‘HEURE L‘appareil possède une fonction « affi chage de l‘heure ». L‘heure se règle avec les touches CLOCK et SELECT. Appuyer une fois sur la touche „CLOCK“, les heures se mettent à clignoter. Utiliser la touche SELECT pour régler les heures.
  • Seite 40: Dépannage

    DÉPANNAGE Problèmes Causes probables Solution Le symbole [ ] clignote. Pas d'eau dans le réservoir Arrêter la fabrication de glace avec ON/ OFF. Remplir le réservoir puis appuyer à nouveau sur ON/OFF pour redémarrer. Le symbole [ ] clignote. Le récipient à glace est Vider la glace du plein récipient.
  • Seite 41: Conseils Pour Le Recyclage

    CONSEILS POUR LE RECYCLAGE Le pictogramme ci-contre apposé sur le produit signifie que la directive européenne 2012/19/UE s‘applique (poubelle à roues barrée d’une croix). Ces produits ne peuvent être jetés dans les poubelles domestiques courantes. Renseignez- vous concernant les règles appliquées pour la collecte d’appareils électriques et électroniques.
  • Seite 43 Gentile cliente, La ringraziamo per aver acquistato il dispositivo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni per l’uso e di seguirle per evitare possibili danni tecnici. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni scaturiti da una mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo.
  • Seite 44: Avvertenze Di Sicurezza

    AVVERTENZE DI SICUREZZA • Leggere attentamente tutte le istruzioni e conservare il presente libretto per consultazioni future. • Per garantire il corretto funzionamento, il dispositivo deve essere collegato ad una presa dotata di messa a terra. Consultare un elettricista se non si è sicuri che la presa a disposizione corrisponda ai requisiti richiesti.
  • Seite 45 ATTENZIONE Pericolo di incendio/materiali infi ammabili. Osservare le norme locali per lo smaltimento di apparecchi contenenti refrigeranti e gas infi ammabili. • Mantenere libere da ostacoli le aperture di ventilazione nell‘alloggiamento dell‘apparecchio. • Non danneggiare il circuito frigorifero. • Non utilizzare dispositivi meccanici o altri mezzi per accelerare lo sbrinamento o il recupero del ghiaccio.
  • Seite 46: Panoramica Del Dispositivo

    PANORAMICA DEL DISPOSITIVO Coperchio con finestra Scarico Sportello Ventola Paletta ghiaccio Contenitore cubetti di ghiaccio Display di controllo A. Display LCD Orario Avviso livello dell‘acqua basso (lampeggia se il serbatoio è vuoto) Livello di riempimento (si accende quando il contenitore dei cubetti di ghiaccio è pieno) Spia On/Off (lampeggia quando è...
  • Seite 47: Prima Messa In Funzione

    PRIMA MESSA IN FUNZIONE 1. Rimuovere il materiale di imballaggio dalla confezione. 2. Pulire a fondo la parte interna del dispositivo con acqua tiepida e con un panno morbido. 3. Collocare il dispositivo su una superficie piana e asciutta lontano dalla luce diretta del sole e lon- tano da altre fonti di calore (ad es.
  • Seite 48: Utilizzo Del Timer

    5. Controllare regolarmente il livello dell´ac ua. Se il serbatoio è vuoto, il dispositivo si arresta automaticamente e il simbolo lampeggiante [ ] compare sul display. Versare l´acqua fino al limite massimo e attendere almeno tre minuti in modo che il liquido refrigerante possa distribuirsi.
  • Seite 49: Display Orario

    DISPLAY ORARIO Il dispositivo è dotato di display orario. E´ possibile impostare l´ora indicata con il tasto “CLOCK” oppure con il tasto “SE- LECT”. Premere una volta il tasto „CLOCK“, l‘ora inizia a lampeggiare. Ora premere il tasto „SELECT“ per modifi care l‘ora. Ad ogni pressione del tasto „SELECT“, il valore au- menta di 1 ora.
  • Seite 50: Risoluzione Dei Problemi

    RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Problema Causa possibile Soluzione Il simbolo [ ] lampeggia. Non c’è acqua nel Arrestare il processo di serbato- io. congelamento pre- mendo il tasto “ON/OFF” e versare l´acqua. Premere di nuovo il tasto “ON/ OFF” per ac- cendere di nuovo il dispositivo.
  • Seite 51: Smaltimento

    SMALTIMENTO Se sul prodotto è presente la figura a sinistra (il cassonetto dei rifiuti mobile sbarrato), si applica la direttiva europea 2012/19/UE. Questi prodotti non possono essere smaltiti con i rifiuti normali. Informarsi sulle disposizioni vigenti in merito alla raccolta separata di dispositivi elettrici ed elettronici. Non smaltire i vecchi dispositivi con i rifiuti domestici.

Inhaltsverzeichnis