Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

TC-386
Stereoanlage
10000109
www.auna-multimedia.com

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für auna multimedia TC-386

  • Seite 1 TC-386 Stereoanlage 10000109 www.auna-multimedia.com...
  • Seite 2: Sicherheitshinweise

    Sehr geehrter Kunde, zunächst möchten wir Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes gratulieren. Bitte lesen Sie die folgenden Anschluss- und Anwendungshinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese um möglichen technischen Schäden vorzubeugen. Sicherheitshinweise • Diese Bedienungsanleitung dient dazu, Sie mit der Funktionsweise dieses Produktes vertraut zu ma- chen.
  • Seite 3: Technische Daten

    Technische Daten Artikelnummer 10000109 1 x USB-Port (frontseitig), 1 x SD/MMC-Steckplatz (frontseitig), 1 x Stereo-Satz Cinch-Line-Ausgang, Anschlüsse 1 x Stereo-Satz Cinch-Lautsprecher-Ausgang 1 x 3,5mm-Klinke-Kopfhörer-Ausgang (frontseitig) Kompatibles Dateiformat MP3 Disc-Formate CD, MP3-CD, Schallplatte Encoding-Bitrate 128 kbps, 44,1 khz Stromversorgung 230 V, 50 Hz Maße Gerät 31,8 x 28,5 x 28,5 cm (BxHxT) Maße Lautsprecher 14,7 x 22,5 x 14,2 Gewicht ca 5,7kg...
  • Seite 4 Bedienelemente Staubschutz CD-Fach LCD-Anzeige Wiedergabe/Pause/Stopp Aufnahme-Taste Schallplatten Taste Quelle-Taste Fernbedienungsempfänger Ein/Aus / Lautstärkeregler +/- Funktionswahlschalter Frequenzregler 3,5mm-Kopfhöreranschluss FM Stereo LED-Anzeige USB-Anschluss Kassettendecktür 2 Kassettendecktür 1 Hochgeschwindigkeitssynchronisations- Taste...
  • Seite 5 Band/FM Stereowahl Überspringen vor Taste SD/MMC Kartenslot LED FM-Frequenzbandanzeige MP3 Ordner hoch Kassettendeck 2-Tasten Überspringen zurück Taste CD: öffnen/schließen Kassettendeck 1-Tasten Aufnahme Wiedergabe Rücklauf Vorlauf Stopp/Auswerfen Pause Spindeladapter Tonarmhalter Plattentellergeschwindigkeitsregler...
  • Seite 6: Bedienung

    Inbetriebnahme Installation • Entpacken Sie das Gerät und alle Teile und entfernen Sie die Schutzverpackungen/-folien • Verbinden Sie das Gerät erste mit der Stromquelle, wenn alle anderen notwendigen Verbindungen sichergestellt wurden. • Verdecken Sie nicht die Belüftungsöffnungen. Stellen Sie sicher, dass rund um das Gerät einige Zen- timeter Luft sind.
  • Seite 7 Für bestmöglichen Empfang: AM: Die Stabantenne kann bewegt und umpositioniert werden um die Emp- fangsqualität zu verbessern. FM: Die Wurfantenne (31) sollte vollständig abgewickelt und ausgestreckt sein. CD-/USB-/SD-/MP3-Wiedergabe Stellen Sie die Funktionswahltaste (6) auf „CD/USB/SD“ und drücken Sie „Open/close“ (27) zum Öffnen des CD-Fachs.
  • Seite 8 Für CD: (1) Wiederholung 1 ->(2) Wiederholung alle Titel -> (3) Intro -> (4) Zufallswiedergabe -> (5) aus Für MP3-CD: (1) Wiederholung 1 -> (2) Wiederholung Ordner -> (3) Wiederholung alle Titel -> (4) Intro -> (5) Zufallswiedergabe -> (6) aus Programmierte CD-Wiedergabe (über Fernbedienung) Sie können bis zu 32 CD/MP3-Titel in beliebiger Reihenfolge wiedergeben.
  • Seite 9 Schallplatte • Entfernen Sie den Nadelschutz und lösen Sie den Tonarm vor dem Gebrauch vom Halter und befesti- gen Sie diesen nach Gebrauch wieder am Halter. • Stellen Sie die Funktionswahltaste (6) auf „Phono“ und den „BT/Phono“-Schalter auf „PHONO“. • Stellen Sie die Geschwindigkeit am Plattentellergeschwindigkeitsregler ein.
  • Seite 10 Aufnahme A. Aufnahme von Kassette (Deck 2 zu Deck 1): Sie können mit diesem Gerät Kassetten duplizieren. Dies erfolgt immer von Deck 1 (Wiedergabe) zu Deck 2 (Aufnahme). Synchronisation bei normaler Geschwindigkeit Wählen Sie die Funktion „Tape“ (6). • Legen Sie eine bespielte Kassette in Deck 2 und eine leere in Deck 1 ein. •...
  • Seite 11 II) Komplette CD aufnehmen • Legen Sie wie gewohnt eine CD ein und schließen das CD-Fach • Drücken Sie „Record“ (3). Notiz: Nicht „Play“ & „Record“, da sonst nur ein Titel aufgenommen wird • Drücken Sie und die Anzeige blinkt während der Encodierung. •...
  • Seite 12 • Die LCD-Anzeige (2) zeigt blinkend „USB“ an und danach während der Encodierung & . • Starten Sie die Wiedergabe der gewünschten Kassettentitel. • Drücken Sie zum Beenden „Record“ (3), das Display hört auf zu blinken und zeigt „Tape“ an. D.
  • Seite 13 B. Alle Dateien löschen (über Fernbedienung) • Wählen Sie den USB- oder SD-Modus. • Drücken und halten Sie „Info“ für 3 Sekunden und auf der Anzeige (2) erscheint (del ---001). • Drücken und halten Sie „Info“ ein weiteres Mal und es wird blinkend „format y/n“ angezeigt. Wählen Sie nun mittels (13/24) y (ja) oder n (nein).
  • Seite 14: Hinweise Zur Entsorgung

    Hinweise zur Entsorgung Elektroaltgeräte Befi ndet sich die diese Abbildung (durchgestrichene Mülltonne auf Rädern) auf dem Pro- dukt, gilt die Europäische Richtlinie 2012/19/EU. Diese Produkte dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden. Informieren Sie sich über die örtlichen Regelungen zur getrennten Sammlung elektrischer und elektronischer Gerätschaften.
  • Seite 15: Important Safety Advice

    Dear Customer, Congratulations on purchasing this product. Please read and follow these instructions, in order to avoid damaging the item. We do not cover any damages that may arise from improper use of the item or the disregard of the safety instructions. Important Safety Advice •...
  • Seite 16: Technical Data

    Technical Data Art. no. 10000109, 10015399 1 x USB (front), 1 x SD (front), Connections 1 x Line-Out (RCA), 1x Speaker Out (RCA) 1x Headphones Out (3.5mm audio) Supported file types MP3 Supported disc types CD, MP3 CD, vinyl records Encoding bitrate 128 kbps, 44.1 khz Power supply 230 V, 50 Hz...
  • Seite 17 Controls Dust cover CD door LCD display Play/pause/stop button Record button Phono button Source button Remote sensor LED indicator Power on/off / volume up/down knob Function selector Tuning knob 3.5mm headphone jack FM stereo LED indicator USB socket Cassette deck (2) door Cassette deck (1) door Hi-speed dubbing button Band/FM stereo selector...
  • Seite 18 SD/MMC card slot LED dial pointer MP3 folder up button Deck (2) control keys Skip down button CD door open button Deck 1 control buttons record key playback key rewind key fast forward key sto/eject key pause key Spindle adaptor Pick-up holder Turntable speed selector...
  • Seite 19: Before Initial Use

    Before Initial Use Installation • Unpack all parts and remove all protective material. • Connect the unit to any household mains socket after checking the mains voltage and after all other connections have been made. • Do not cover any vents and make sure that there is a space of several centimeters around the unit for ventilation.
  • Seite 20 Playback of CD / USB / SD / MP3 Slide the function selector (6) to select CD/USB/SD mode. Press OPEN/CLOSE (27) to open the CD door (15). Place a CD with the printed side facing up inside the tray and close the CD door. Focus search is per- forming, the LCD display (2) will show the total number of tracks &...
  • Seite 21 CD disc programming (by remote control) Up to 32 tracks can be programmed for CD or MP3 file and play in any order. Before use, be sure the system is at stop mode before programming:- • Switch to CD/USB/SD mode and stop the CD playback. •...
  • Seite 22 Phono • Remove the stylus protector. Make sure that the tone arm is being detached from the tone arm rest before operating and that it is re-secured again afterwards. • Select to “ Phono ” function (6). Then press the BT/Phono button (17) to “PHONO” position. •...
  • Seite 23 Playback • Select “Tape” function (6). • Put in the cassette tape. • Press Play key to active playback • Adjust the volume control (19) to the desire level. • Use pause key when you want to stop playback temporarily. •...
  • Seite 24 C. Recording from phono • Select “Phono” function (6) and insert a blank cassette tape in deck 1 which suitable for recording. • Press PAUSE first and then “Record” & “Play“ key at cassette. Recording function is now stand by. •...
  • Seite 25 copying process intermediately, there is no track being recorded nor stored to the USB or SD/ MMC card IV) copying of mp3 file If putting a MP3 disc instead of a CD-disc, the system will copy the files to the USB or SD/MMC card if press the “...
  • Seite 26 • After copying is completed, unit will stop automatically. E) Encoding bitrate (by remote handset) You can select the desired bitrate during encoding, the higher bit rate will generate better sound quality and occupy more space of memory. The selectable range is from 32 / 64 /96 /128 / 192 / 256 kbps respectively •...
  • Seite 27: Environmental Concerns

    Environmental Concerns According to the European waste regulation 2012/19/EU this symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. In- stead it should be taken to the appropriate collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
  • Seite 28 Chère cliente, cher client, Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement les instructions de branchement et d’utilisation afin d’éviter d’éventuels dommages techniques. Le fabricant ne saurait être tenu pour responsable des dommages dus au non-respect des consignes de sécurité et à la mauvaise utilisation de l’appareil.
  • Seite 29: Données Techniques

    Données techniques Numéro d’article 10000109 1 x USB, 1 x SD/MMC, Branchement 1 x Sortie Line (RCA), 1 x Sortie haut parleurs 1 x Sortie Casque Format de reproduction pris en charge MP3 Discs CD, MP3-CD, Platine Encoding bitrate 128 kbps, 44,1 khz Riseau 230 V, 50 Hz Dimensions 31,8 x 28,5 x 28,5 cm Dimensions (speakers) 14,7 x 22,5 x 14,2...
  • Seite 30: Boutons De Commande

    Boutons de commande Protection contre la poussière Emplacement CD Affichage LCD Lecture / Pause / Arrêt Touche d’enregistrement Touche platine Touche source Récepteur télécommande Affichage Marche / Arrêt / Réglage du volume +/- Commutateur de fonctions Réglage de la fréquence Port audio de 3,5mm pour écouteurs Affichage LED stéréo FM Port USB...
  • Seite 31 Emplacement carte SD/MMC Indicateur LED Dossier supérieur du MP3 Emplacement cassette 2 – touches Touche saut arrière Ouvrir le lecteur CD Emplacement cassette 1 – touches Enregistrer Lecture Retour rapide Avance rapide Arrêter/Ejecter Pause Centreur de disque Support pour bras de lecture Réglage de la vitesse du tourne- disque...
  • Seite 32: Mise En Marche

    Mise en marche Installation • Déballez l’appareil et tous les composants et enlevez les protections. • Ne branchez l’appareil sur le secteur qu’après avoir effectué tous les autres branchements nécessaires. • Ne couvrez pas les sorties d’aération. Assurez-vous de laisser quelques centimètres d’espace autour de l’appareil.
  • Seite 33 pour améliorer la qualité de la réception. FM : L’antenne à fil (31) doit être entièrement déroulée et étendue. Lecture de CD Positionnez le commutateur de fonctions (6) sur « CD/USB/SD ». Appuyez sur « Open/Close » (27) pour ouvrir le lecteur CD. Placez un CD avec le côté imprimé vers le haut et refermez le lecteur. Une fois le CD reconnu, le nombre de titres et leur durée s’affichent.
  • Seite 34 Pour les CD : (1) répétition 1 -> (2) répétition de tous les titres -> (3) intro -> (4) lecture aléatoire -> (5) arrêt Pour les CD MP3 : (1) répétition 1 -> (2) répétition de tous les titres -> (3) intro -> (4) lecture aléatoire -> (5) arrêt Lecture programmée d’un CD (à...
  • Seite 35 • Positionnez le commutateur de fonctions (6) sur « Phono » et le bouton « BT/Phono » sur « PHONO ». • Réglez la vitesse avec le régleur de vitesse qui se trouve sur la platine. • Placez le vinyle sur la platine (utilisez le centreur de disque si nécessaire). •...
  • Seite 36 placement 1 puis sur « Play » à l’emplacement 2, la cassette de l’emplacement 1 sera lue automatiquement après la cassette de l’emplacement 2. Enregistrement A. Enregistrement d’une cassette (emplacement 2 vers emplacement 1): Avec cette chaîne hifi, vous pouvez dupliquer une cassette.
  • Seite 37 I. Enregistrer un titre • Lancez le CD comme d’habitude • Appuyez sur « Record » (3) pendant que le titre souhaité est joué. • Appuyez sur XXX et XXX et l’affichage clignotera pendant l’encodage. • La lecture s’arrête après l’encodage. II.
  • Seite 38 • Démarrez la lecture du titre souhaité de la platine. • Pour arrêter, appuyez sur « Record » (3), l’écran ne clignote plus et indique « Phono ». C. Encoder une cassette • Insérez une clef USB avec suffisamment d’espace libre •...
  • Seite 39 Effacer des fichiers sur une clef USB/carte SD A. Effacer un fichier • Sélectionnez le mode USB ou SD. • Appuyez sur « info » et maintenez la touche enfoncée pendant 2 secondes, l’écran (2) affichera (del ---001). • Choisissez maintenant le fichier à effacer à l’aide de XXX/XXX. •...
  • Seite 40: Informations Sur Le Recyclage

    Informations sur le recyclage Vous trouverez sur le produit l’image ci-contre (une poubelle sur roues, barrée d‘une croix), ce qui indique que le produit se trouve soumis à la directive européenne 2012/19/UE. Ren- seignez-vous sur les dispositions en vigueur dans votre région concernant la collecte séparée des appareils électriques et électroniques.
  • Seite 41: Indicaciones De Seguridad

    Estimado cliente: Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidado- samente las instrucciones de uso con el fin de evitar posibles daños. La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad.
  • Seite 42: Datos Técnicos

    Datos técnicos Número de artículo 10000109 1x Puerto USB (delantero), 1x Ranura SD/MMC (de- lantera), 1x Cable RCA de salida de audio estéreo, Conexiones 1x cable RCA para salida de altavoces estéreo, 1x Conexión 3,5 mm para salida de auriculares (delan- tero) Formatos compatibles MP3 Formato de disco CD, MP3-CD, disco de vinilo...
  • Seite 43 Controles Protección antipolvo Compartimento para CD Display LCD Play/Pause/Stop Grabar Selección Tocadiscos Fuente Receptor del mando a distancia Indicador On/off / control volumen +/- Selección de función Sintonizador Conexión 3,5 mm para auriculares Indicador LED FM estéreo Conexión USB Casetera 2 Casetera 1 Sincronización a gran velocidad Selección banda/FM estéreo...
  • Seite 44 Ranura tarjeta SD/MMC Indicador LED de frecuencia de banda FM Carpeta principal MP3 Botones casetera 2 Retroceder CD: abrir/cerrar Botones casetera 1 Grabar Reproducir Retroceder Avanzar Detener/expulsar Pausar Adaptador de la aguja Sujeción del brazo giratorio Regulador de la velocidad del toca- discos...
  • Seite 45: Puesta En Marcha

    Puesta en marcha Instalación • Desembale el aparato y sus piezas y retire los plásticos de protección. • Conecte el aparato a una red eléctrica una vez se hayan realizado el resto de conexiones. • No cubra las ranuras de ventilación. Asegúrese de que alrededor del aparato hay suficiente espacio. Colocar la tapa •...
  • Seite 46 Reproducción CD/USB/SD/MP3 Coloque el interruptor de selección (6) en “CD/USB/SD” y pulse “Open/close” (27) para abrir el comparti- mento del CD. Coloque un CD con la cara impresa hacia arriba y cierre el compartimento. El CD se exami- nará y en el display aparecerán el número de pistas y su duración. •...
  • Seite 47 Reproducción programada de un CD (vía mando a distancia) Puede reproducir hasta 32 pistas CD/MP3 en el orden que desee. El aparato debe encontrarse en modo Stop: • Active el modo CD/USB y detenga la reproducción. • Pulse “Program” y “PROG” aparecerá en el display. A continuación aparecerá el número de programa- ción y la pista.
  • Seite 48 • Coloque el interruptor de selección (6) en la posición “Phono” y el interruptor BT/Phono” en “Phono”. • Ajuste la velocidad con el regulador de velocidad del disco. • Coloque un disco sobre el plato (utilice el adaptador si fuese necesario). •...
  • Seite 49 Grabación A. Grabación desde casete (de casetera 2 a 1): puede duplicar casetes en este dispositivo. El proceso siempre será desde la casetera 2 (reproducción) hasta la 1 (grabación). Grabación a velocidad normal • Seleccione la función “Tape” (6). • Introduzca un casete grabado en la casetera 2 y uno vacío en el 1.
  • Seite 50 • Introduzca un CD y cierre el compartimento. • Pulse “Record” (3). Advertencia: no pulse “Play” y “Record”, de lo contrario solamente se copiará una pista. • Los símbolos correspondientes parpadearán en el display durante la codificación. • Tras la codificación se detendrá la reproducción. III) Codificación programada •...
  • Seite 51 • Conecte un dispositivo USB con suficiente espacio libre. • Seleccione la función “Tape” (6) y pulse a continuación “Record” (3). • El display LCD (2) parpadea mostrando “USB” y a continuación & durante el proceso de codificación. • Inicie la reproducción de la pista de casete deseada. •...
  • Seite 52 • Seleccione los archivos que desea eliminar utilizando los botones 13 y 24. • Pulse “REC” y seleccione “yes/no” con los botones 13 y 24. • Pulse “REC” para confirmar la acción. B. Eliminar todos los archivos (vía mando a distancia) •...
  • Seite 53: Indicaciones Para La Retirada Del Aparato

    Indicaciones para la retirada del aparato Si el aparato lleva adherida la ilustración de la izquierda (el contenedor de basura ta- chado) entonces rige la normativa europea, directiva 2012/19/UE. Este producto no debe arrojarse a un contenedor de basura común. Infórmese sobre las leyes territoriales que regulan la recogida separada de aparatos eléctricos y electrónicos.

Inhaltsverzeichnis