Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für auna multimedia Arizona Jukebox

  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Scannen Sie den folgenden QR-Code, um Zugriff auf die aktuellste Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten:...
  • Seite 4: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE • Beachten Sie alle in der Bedienungsanleitung aufgeführten Hinweise. • Das Gerät darf nicht in der Nähe von Wasser oder in feuchter Umgebung verwendet werden. • Achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeit über dem Gerät und den Geräteöffnungen verschüttet wird. •...
  • Seite 5: Geräteübersicht

    GERÄTEÜBERSICHT Lautstärkeregler Power/Mode Power/Mode CD-Fach öffnen und schließen 7-farbige LED- Beleuchtung Lautsprecher Prev/Tuner- Prog/Play-Modus Next/Tuner+ 10 Lichteffekt EIN/ LCD-Anzeige 12 Stopp/Band 13 SD-Slot 14 USB-Steckplatz 15 FM-Antenne 16 LED- Modusschalter 17 Stromeingang 18 Netzteil...
  • Seite 6: Bedienfeld

    BEDIENFELD Power/Mode Schalten Sie die Jukebox mit der Taste Power /Mode ein. Der Standardmodus beim Einschalten ist RADIO. Mit dieser Taste können Sie auch den gewünschten Wiedergabemodus auswählen. Sie werden in der Reihenfolge durchscrollen können: AM/FM RADIO, CD/MP3 und BT. Um die Jukebox auszuschalten, halten Sie die Taste Power/Mode 3 Sekunden lang gedrückt, bis sich das Display ausschaltet.
  • Seite 7: Handhabung Der Discs

    Next / Tuner+ Verwenden Sie die Taste Next /Tuner+, um während der Wiedergabe zum vorherigen Titel zurückzukehren oder durch die Titel zu blättern, um sie einer Wiedergabeliste hinzuzufügen (gilt für CD-Wiedergabemodi). Die Taste Next /Tuner+ wird auch im RADIO-Modus verwendet, um Sender manuell um +0.1MHz für ‚‘FM‘‘...
  • Seite 8: Bedienung

    BEDIENUNG Stecken Sie den Stecker des mitgelieferten Netzteils in die Gleichspannungseingangsbuchse des Gerätes (Art.-Nr. 15 in der Abbildung unter „Beschreibung der Komponenten“) und stecken Sie den Stecker des Netzteils in eine Steckdose. Ein/Aus-Schalter / Funktionsmodus Drücken Sie die Power/Mode-Taste, um den Funktionsmodus RADIO, CD, BT oder AUS zu wählen (nach dem Ausschalten für 3 Sekunden gedrückt halten).
  • Seite 9 • Legen Sie die CD Disc ins Fach. • Die Jukebox sollte nun automatisch die Gesamtzahl der auf dem LCD- Display angezeigten Songs erkennen. • Drücken Sie die Taste PLAY/PAUSE einmal, die CD beginnt zu spielen. • Drücken Sie erneut PLAY/PAUSE, um den Titel zu PAUSIEREN. Lautstärkeregler Um die Lautstärke einzustellen, drehen Sie den Lautstärkeregler im oder gegen den Uhrzeigersinn.
  • Seite 10: Prog/Play-Modus

    PROG/PLAY-MODUS Während der Wiedergabe eines Tracks wird durch das Drücken er PROG/PLAY-Taste der Modus „Titel wiederholen“ aktiviert. 2. Während Sie keine CD abspielen, drücken Sie diese Taste, um den Wiedergabemodus zu programmieren. Drücken Sie diese Taste (PROG), während Sie keine CD abspielen, „P01“ erscheint auf dem LCD- Bildschirm.
  • Seite 11 Hinweis: Klicken Sie auf den „Play-Modus“, „p01 oder..“ wird angezeigt. Klicken Sie innerhalb von 3 Sekunden auf „Tuner -“, um um vorherigen Sender zu wechseln oder auf „Tuner +“, um den nächsten Sender auszuwählen. Manuelle Sendereinstellung Drücken Sie die Tasten „NEXT/FF/TUNER+“ oder „PREV/FW/TUNER-“, um die Frequenz um 0,05 MHz für FM bzw.
  • Seite 12: Usb-Funktionen

    • Der LED-Modus-Schalter befindet sich auf der Rückseite des Bedienfelds. Wählen Sie den Schalter „HOLD“ wählen, um die aktuelle LED-Farbe auszuwählen. • Drücken Sie die Taste „LIGHT MODE“, um eine andere Farbe auszuwählen. Drücken Sie die Taste einmal, um die neue Lichtfarbe auszuwählen.
  • Seite 13 Anhalten eines Tracks während der Wiedergabe Um die USB-Wiedergabe zu stoppen, drücken Sie die Stop/Band-Taste. Wenn Sie die Wiedergabe von Track 1 wieder aufnehmen möchten, drücken Sie die Play/Pause-Taste erneut. Zum nächsten Titel springen Um zum nächsten Titel zu springen, drücken Sie die Taste Next /Tuner+ am Bedienfeld.
  • Seite 14: Fehlerbehebung

    FEHLERBEHEBUNG Problem Mögliche Ursache Lösungsansatz Das Gerät schaltet Das Gerät ist nicht Schließen Sie sich nicht ein, wenn angeschlossen. das Gerät an das der Ein-/Ausschalter mitgelieferte Netzteil gedrückt wird. Aus den Lautsprechern Die Lautstärke wurde Stellen Sie die kommt kein Ton. auf leise gestellt.
  • Seite 15: Technische Daten

    Problem Mögliche Ursache Lösungsansatz CD stoppt sofort nach Die CD wurde verkehrt Legen Sie die CD mit dem Start oder das herum eingelegt. der bedruckten Seite Gerät pausiert oder nach oben ein. stoppt während der Die CD ist staubig CD sorgfältig reinigen Wiedergabe.
  • Seite 16: Hinweise Zur Entsorgung

    HINWEISE ZUR ENTSORGUNG Befindet sich die linke Abbildung (durchgestrichene Mülltonne auf Rädern) auf dem Produkt, gilt die Europäische Richtlinie 2012/19/EU. Diese Produkte dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden. Informieren Sie sich über die örtlichen Regelungen zur getrennten Sammlung elektrischer und elektronischer Gerätschaften.
  • Seite 17 Dear Customer, Congratulations purchasing this equipment. Please read this manual carefully and take care of the following hints to avoid damages. Any failure caused by ignoring the items and cautions mentioned in the instruction manual is not covered by our warranty and any liability.
  • Seite 18: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS • Observe all notes listed in the operating instructions. • Do not use the unit near water or in a humid environment. • Make sure that no liquid is spilled over the unit and the unit openings. • Move the unit carefully to avoid damaging it.
  • Seite 19: Product Overview

    PRODUCT OVERVIEW Volume knob Power/Mode Power/Mode CD door Open/ Close 7 Colour changing LED lighting Speaker Prev/Tuner- Prog/Play mode Next/Tuner+ 10 Lighting Effect ON/OFF LCD Display 12 Stop /Band 13 SD Slot 14 USB Slot 15 FM Antenna 16 LED Light Mode Switch 17 DC Power Input 18 Power adapter...
  • Seite 20: Control Panel

    CONTROL PANEL Power/Mode Use the Power/Mode button to turn ON the Jukebox. The default mode when you switch ON is RADIO. This button also allows you to choose your desired playback mode. You will scroll through in order: AM/FM RADIO, CD/MP3 and BT.
  • Seite 21: Handling The Discs

    Next / Tuner+ Use the Next/Tuner+ button to skip back to the previous track while it is playing or to scroll through tracks to add to a playlist (applicable for CD playback modes). The Next/Tuner+ is also used in RADIO mode to manually tune stations by +0.1MHz increments for ‘‘FM’’...
  • Seite 22: Operation

    OPERATION Insert the plug of the supplied Power Adaptor into the unit’s DC Input Socket (Part no. 15 shown on Figure under “Description of Parts”) and then insert the adaptor plug into a mains power socket. Power Button / Function Mode Press the button to select the function mode: RADIO, CD, BLUE, OFF.
  • Seite 23 • Place the CD Disc on the holder. • Jukebox should now automatically identify the total number of songs displayed on the LCD display. • Press PLAY/PAUSE button once, the CD starts to Play. • Press PLAY/PAUSE again to PAUSE the track. Volume Knob To adjust the volume level, rotate the volume knob clockwise or anticlockwise.
  • Seite 24: Prog/Play Mode

    PROG/PLAY MODE Whilst a track is playing, pressing this button enables mode of “Repeat Track” 2. Whilst you are not playing a CD, press this button to Program the playing mode. Press this button (PROG) whilst you are not playing a CD, “P01”...
  • Seite 25 Note: Click on „Play mode“, „p01 or..“ is displayed. Click on „Tuner -“ within 3 seconds to switch to previous stations or on „Tuner +“ to select the next station.Manuelle Sendereinstellung Press the “NEXT/FF/TUNER+” or “PREV/FW/TUNER-“ to increase or decrease 0.05 MHz respectively for FM and it will increase or decrease 9 KHz respectively for AM.
  • Seite 26: Usb Functions

    • LED Mode Switch is at the back of main machine panel, Switch select “HOLD”, lock current LED color. • Push the convert button the colour “LIGHT MODE“ Pushbutton once to hold the lights colour. Push the convert button it again to resume colour changing.
  • Seite 27 Stopping a Track from Playing To stop the USB from playing, press the Stop/Band button. If you wish to commence playing from Track 1 again, press the Pause/Play button again. To Skip to the Next Track To skip to the next track, press the Next/Tuner+ button on the control panel. It will skip to the next track in the folder or to the next folder if it is the last track in the current folder.
  • Seite 28: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Problem Possible Cause Suggested Solution Power does not come Unit is Unplugged Connect the unit to on when the power the power adaptor switch is pressed supplied with the product No sound comes out The volume is turned Adjust the volume. of the speakers down to low level.
  • Seite 29: Technical Data

    Problem Possible Cause Suggested Solution CD stops immediately The CD is inserted Insert the CD with the after starting, or unit upside down. printed side right-side pauses or stops during play The CD is dusty Carefully clean and dry or dirty or there is the CD condensation on the Specific CD is noisy...
  • Seite 30: Hints On Disposal

    HINTS ON DISPOSAL According to the European waste regulation 2012/19/ EU this symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it should be taken to the appropriate collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
  • Seite 31: Declaración De Conformidad

    Estimado cliente: Le felicitamos por la adquisición de este producto. atentamente siguiente manual siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de evitar posibles daños. La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad.
  • Seite 32: Indicaciones De Seguridad

    INDICACIONES DE SEGURIDAD • Tenga en cuenta todas las indicaciones incluidas en el manual de instrucciones. • El aparato no debe utilizarse cerca del agua ni en entornos húmedos. • Asegúrese de que no se pulverice ningún líquido sobre el aparato ni sus orificios.
  • Seite 33: Vista General Del Aparato

    VISTA GENERAL DEL APARATO Regulador de volumen Power/Mode Power/Mode Abrir/cerrar la unidad lectora de Iluminación led de 7 colores Altavoz Prev/Tuner- Prog/Play-Mode Next/Tuner+ 10 Encender/Apagar efectos de luz Display LCD 12 Stop/Band 13 Entrada SD 14 Puerto USB 15 Antena FM 16 Interruptor led 17 Entrada de corriente...
  • Seite 34: Panel De Control

    PANEL DE CONTROL Power/Mode Encienda la gramola pulsando el botón Power/Mode. El modo estándar al encender el aparato es RADIO. Con este botón puede elegir el modo de reproducción deseado. Navegará en el siguiente orden: AM/FM RADIO, CD/MP3 y BT. Para apagar la gramola, mantenga pulsado el botón Power/ Mode durante 3 segundos, hasta que se apague el display.
  • Seite 35: Uso De Cd

    Next / Tuner+ Con el botón Next /Tuner+ puede ir a la siguiente pista durante una reproducción o desplazarse por las pistas para añadirlas a una lista de reproducción (válido para modo CD). También puede usar el botón Next / Tuner+ en modo RADIO para cambiar manualmente emisoras en pasos de +0.1 MHz para modo FM o en pasos de +10 kHz para modo AM;...
  • Seite 36: Funcionamiento

    FUNCIONAMIENTO Conecte un extremo del cable de alimentación suministrado a la entrada CC del aparato (núm. 15 en la ilustración de «Vista general del aparato») y el otro extremo, a la toma de corriente. Power/Modos Pulse el botón Power/Modos para elegir el modo RADIO, CD, BT u OFF (mantener pulsado durante 3 segundos después del apagado).
  • Seite 37 • Introduzca un CD en la unidad lectora. • La gramola debe ahora mostrar automáticamente en el display LCD el número total de pistas. • Pulse el botón PLAY/PAUSE una vez para iniciar la reproducción del CD. • Vuelva a pulsar el botón PLAY/PAUSE para PAUSAR la pista. Regulador de volumen Durante la reproducción de una pista, pulse este botón para ir a la pista anterior.
  • Seite 38: Prog/Play-Mode

    PROG/PLAY-MODE Si pulsa el botón PROG/PLAY durante la reproducción de una pista, activará el modo «Repetir pista». 2. Si no reproduce ningún CD, pulse este botón para programar el modo de reproducción. Pulse este botón (PROG) cuando no reproduzca ningún CD, en el display LCD aparecerá «P01». 3.
  • Seite 39 Atención: pulse Play Mode, se mostrará «P01 o ...». En un intervalo de 3 segundos, pulse Tuner- para ir a la emisora anterior o Tuner+ para ir a la siguiente emisora. Configuración manual de emisoras Pulse el botón NEXT/FF/TUNER+ o PREV/FW/TUNER- para aumentar o disminuir la frecuencia 0,05 MHz para FM o 9 KHz para AM.
  • Seite 40: Funciones Usb

    • El interruptor de modos led se encuentra en la parte posterior del panel de control. Elija el interruptor HOLD para elegir el color actual del led. • Pulse el botón LIGHT MODE para elegir otro color. Pulse el botón otra vez para elegir un nuevo color.
  • Seite 41 Detener una pista durante la reproducción Para detener la reproducción USB, pulse el botón Stop/Band. Si desea volver a reproducir Pista 1, pulse de nuevo el botón Play/Pause. Ir a la siguiente pista Pulse el botón Next /Tuner+ en el panel de control para ir a la siguiente pista.
  • Seite 42: Resolución De Anomalías

    RESOLUCIÓN DE ANOMALÍAS Anomalía Posible causa Posible solución El aparato no se El aparato no está Conecte el aparato al enciende cuando se enchufado. cable de alimentación pulsa el botón Power. suministrado. Los altavoces no El volumen es Suba el volumen. emiten sonido.
  • Seite 43: Datos Técnicos

    Anomalía Posible causa Posible solución El CD se detiene El CD está puesto Introduzca un CD inmediatamente incorrectamente. con la parte impresa después del inicio mirando hacia arriba. o el aparato se El CD está polvoriento Limpie con cuidado y detiene durante la o sucio o hay agua seque el CD.
  • Seite 44: Retirada Del Aparato

    RETIRADA DEL APARATO Si el aparato lleva adherida la ilustración de la izquierda (el contenedor de basura tachado) entonces rige la normativa europea, directiva 2012/19/UE. Este producto no debe arrojarse a un contenedor de basura común. Infórmese sobre las leyes territoriales que regulan la recogida separada de aparatos eléctricos y electrónicos.
  • Seite 45: Déclaration De Conformité

    Cher client, Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement les instructions suivantes de branchement et d’utilisation afin d’éviter d’éventuels dommages. Le fabricant ne saurait être tenu pour responsable des dommages dus au non-respect des consignes de sécurité et à la mauvaise utilisation de l’appareil.
  • Seite 46: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Respectez toutes les consignes figurant dans le mode d‘emploi. • L‘appareil ne doit pas être utilisé près de l‘eau ou dans un environnement humide. • Assurez-vous que jamais un liquide ne puisse être renversé sur l‘appareil ou dans les ouvertures de l‘appareil.
  • Seite 47: Aperçu De L'appareil

    APERÇU DE L‘APPAREIL Réglage du volume Alimentation/ Mode Alimentation / Mode Ouverture et fermeture du lecteur CD Éclairage LED 7 couleurs Enceinte Prev/Tuner- Mode Prog/Play Next/Tuner+ 10 Effet de lumière marche/arrêt Témoin LCD 12 Stop/Band 13 Lecteur SD-Slot 14 Port USB 15 Antenne FM 16 Commutateur de mode LED...
  • Seite 48: Panneau De Commande

    PANNEAU DE COMMANDE Power/Mode Allumez le Jukebox avec le bouton Power / Mode. A la mise sous tension le mode par défaut est RADIO. Vous pouvez également sélectionner le mode de lecture souhaité avec ce bouton. Vous pourrez faire défiler dans l‘ordre : RADIO AM / FM, CD / MP3 et BT.
  • Seite 49: Manipulation Des Disques

    Next / Tuner+ Utilisez le bouton Next / Tuner + pour passer à la piste suivante pendant la lecture ou faites défiler les pistes pour les ajouter à une liste de lecture (s‘applique aux modes de lecture de CD). Le bouton Next / Tuner + sert également en mode RADIO pour régler manuellement les stations par incréments + 0.1 MHz pour la FM ou par + 10KHz pour la bande AM.
  • Seite 50: Utilisation

    UTILISATION Insérez la fiche de l‘adaptateur secteur fourni dans la prise d‘entrée CC de l‘appareil (référence 15 dans l‘illustration sous „Description des composants“) et branchez l‘adaptateur dans une prise secteur. Bouton de marche/arrêt / mode fonctions Appuyez sur le bouton Power / Mode pour sélectionner le mode de fonction RADIO, CD, BT ou OFF (appuyez et maintenez pendant 3 secondes lors de la mise hors tension).
  • Seite 51 • Placez un Disque compact dans le lecteur. • Le jukebox devrait maintenant détecter automatiquement le nombre total de chansons et l‘afficher sur l‘écran LCD. • Appuyez une fois sur le bouton PLAY / PAUSE, la lecture du CD commence. •...
  • Seite 52: Mode Prog/Play

    MODE PROG/PLAY En cours de lecture, l‘appui sur la touche PROG / PLAY Mode active le mode de répétition du titre. 2. Lorsque vous ne lisez pas de CD, appuyez sur ce bouton pour programmer le mode de lecture. Appuyez sur cette touche (PROG) pendant que vous ne jouez pas de CD, „P01“...
  • Seite 53 Remarque : Cliquez sur „Play Mode“, „p01 ou ..“ s‘affiche. Cliquez dans les 3 secondes sur „Tuner -“ pour passer à la chaîne précédente ou sur „Tuner +“ pour la chaîne suivante. Réglage manuel d‘une station Appuyez sur les touches „NEXT / FF / TUNER +“ ou „PREV / FW / TUNER-“ pour augmenter ou diminuer la fréquence de 0,05 MHz pour la FM ou de 9 KHz pour le mode AM.
  • Seite 54: Fonctions Usb

    • Le sélecteur de mode LED est situé à l‘arrière du panneau de commande. Sélectionnez la position „HOLD“ pour choisir la couleur actuelle de la LED. • Appuyez sur le bouton „LIGHT MODE“ pour sélectionner une couleur différente. Appuyez une fois pour sélectionner la nouvelle couleur. Appuyez à...
  • Seite 55 Mise en pause d‘un titre pendant la lecture Pour arrêter la lecture USB, appuyez sur le bouton Stop/Band. Si vous souhaitez reprendre la lecture de la piste 1, appuyez de nouveau sur la touche Play/Pause-Taste. Passage au titre suivant Pour passer au titre suivant, appuyez sur la touche Next /Tuner+ du panneau de commande.
  • Seite 56: Résolution Des Problèmes

    RÉSOLUTION DES PROBLÈMES Problème Cause possible Solution L'appareil ne s'allume L'appareil n'est pas Branchez l'appareil à pas lorsqu'on appuie branché. l'aide de l'adaptateur sur le bouton de fourni. marche/arrêt. Le haut-parleur n'émet Le son est réglé trop Réglez le volume. aucun son.
  • Seite 57: Fiche Technique

    Problème Cause possible Solution Le CD s'arrête dès Le CD a été inséré à Insérez les CD avec la qu'on le démarre ou l'envers. face imprimée vers le bien l'appareil se met haut. en pause ou s'arrête Le CD est sale ou Nettoyez pendant la lecture.
  • Seite 58: Conseils Pour Le Recyclage

    CONSEILS POUR LE RECYCLAGE Le pictogramme ci-contre apposé sur le produit signifie que la directive européenne 2012/19/UE s‘applique (poubelle à roues barrée d’une croix). Ces produits ne peuvent être jetés dans les poubelles domestiques courantes. Renseignez-vous concernant les règles appliquées pour la collecte d’appareils électriques et électroniques.
  • Seite 59: Dichiarazione Di Conformità

    Gentile cliente, La ringraziamo per aver acquistato il dispositivo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni per l’uso e di seguirle per evitare possibili danni tecnici. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni scaturiti da una mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo.
  • Seite 60: Avvertenze Di Sicurezza

    AVVERTENZE DI SICUREZZA • Attenersi a tutte le indicazioni elencate nelle istruzioni per l‘uso. • Il dispositivo non deve essere utilizzato vicino all‘acqua o in un ambiente umido. • Assicurarsi che non vengano versati liquidi sul dispositivo e sulle aperture del dispositivo. •...
  • Seite 61: Descrizione Del Dispositivo

    DESCRIZIONE DEL DISPOSITIVO Regolazione volume 2. Power/Mode 3. Power/Mode 4. Aprire e chiudere vano CD 5. Illuminazione con 7 LED colorati 6. Altoparlante 7. Prev/Tuner- 8. Prog/Modalità Play 9. Next/Tuner+ 10. Effetto luminoso ON/OFF 11. Schermo LCD 12. Stop/Band 13. Ingresso SD 14.
  • Seite 62: Pannello Di Controllo

    PANNELLO DI CONTROLLO Power/Mode Accendere il jukebox con il tasto Power/Mode. La modalità standard quando si accende il dispositivo è RADIO. Con questo tasto è anche possibile selezionare la modalità di riproduzione desiderata. Si può scorrere tra le opzioni in questa sequenza: AM/FM RADIO, CD/MP3 e BT. Per spegnere il jukebox, tenere premuto Power/Mode per 3 secondi, fino a quando il display si spegne.
  • Seite 63: Gestione Dei Cd

    Next / Tuner+ Con Next/Tuner+ è possibile passare al titolo successivo durante la riproduzione o scorrere tra i titoli per inserirli in una playlist (vale per CD, modalità di riproduzione). Next/Tuner+ viene utilizzato anche in modalità RADIO per regolare manualmente le emittenti in passaggi di +0.1 MHz per “FM”...
  • Seite 64: Utilizzo

    UTILIZZO Inserire il connettore del trasformatore incluso in consegna nell’ingresso della tensione continua del dispositivo (Art-N° 15 nell’immagine “Descrizione dei componenti”) e collegare la spina del trasformatore a una presa elettrica. Interruttore ON/OFF/Modalità di funzione Premere Power/Mode per selezionare la modalità di funzione RADIO, CD, BT o OFF (tenere premuto per 3 secondi dopo lo spegnimento).
  • Seite 65 • Mettere un CD nel vano. • Il jukebox dovrebbe rilevare automaticamente il numero di brani mostrati sul display LCD. • Premere una volta PLAY/PAUSA per iniziare la riproduzione del CD. • Premere di nuovo PLAY/PAUSA per METTERE IN PAUSA il brano. Regolazione volume Per regolare il volume, ruotare la manopola in senso orario o antiorario.
  • Seite 66: Ascoltare La Radio

    MODALITÀ PROG/PLAY Premendo PROG/PLAY durante la riproduzione di una traccia, si attiva la modalità “Ripetere titolo”. 2. Premendo questo tasto quando non è in riproduzione un CD si programma la modalità di riproduzione. Premere questo tasto (PROG) mentre non si riproduce alcun CD, sullo schermo LCD compare “P01”. 3.
  • Seite 67 Avvertenza: premere “Modalità Play”, viene mostrato “p01 oppure….”. Premere “Tuner-“ entro 3 secnodi per passare all’ emittente precedente o “Tuner+” per selezionare l’emittente successiva. Impostazione manuale delle mittenti Premere “NEXT/FF/TUNER+” o “PREV/FW/TUNER-“ per aumentare o diminuire la frequenza di 0,05 MHz per FM e di 9 kHz per AM. Tenere premuto per 2 secondi “NEXT/FF/TUNER+”...
  • Seite 68: Funzioni Usb

    • L’interruttore di modalità LED si trova sul retro del pannello di controllo. Selezionare “HOLD” per selezionare il colore LED attuale. • Premere “LIGHT MODE” per selezionare un altro colore. Premere il tasto una volta per selezionare il nuovo colore delle luci. Premere di nuovo per proseguire con il cambiamento cromatico.
  • Seite 69 Fermare una traccia durante la riproduzione Per fermare la riproduzione USB, premere Stop/Band. Se si desidera riprendere la riproduzione della traccia 1, premere di nuovo Play/Pausa. Passare al titolo successivo Premere Next/Tuner+ sul pannello di controllo per passare al brano successivo.
  • Seite 70: Correzione Degli Errori

    CORREZIONE DEGLI ERRORI Problema Possibile causa Soluzione Il dispositivo non si Il dispositivo non è Collegare il dispositivo accende quando viene collegato alla rete con il trasformatore premuto l’interruttore elettrica. incluso in consegna. On/Off. Non esce suono dagli Il volume è troppo Regolare il volume.
  • Seite 71: Dati Tecnici

    Problema Possibile causa Soluzione Il CD si arresta Il CD è stato inserito al Inserire il CD con il subito dopo l’avvio contrario. lato stampato verso o il dispositivo l’alto. entra in pausa o si Il CD è impolverato, Pulire e asciugare con arresta durante la sporco o c’è...
  • Seite 72: Smaltimento

    SMALTIMENTO Se sul prodotto è presente la figura a sinistra (il cassonetto dei rifiuti mobile sbarrato), si applica la direttiva europea 2012/19/UE. Questi prodotti non possono essere smaltiti con i rifiuti normali. Informarsi sulle disposizioni vigenti in merito alla raccolta separata di dispositivi elettrici ed elettronici. Non smaltire i vecchi dispositivi con i rifiuti domestici.

Inhaltsverzeichnis