Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

EINHELL ERT 200 Gebrauchsanweisung Seite 62

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ERT 200:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8
Einhell - Garanciaokmány
A garancia idôtartama 24 hónap és a vásárlás
napjával kezdôdik.
A szavatosság csakis a kivitelezési hiányokra vagy az
anyagi és měködési hibákra terjed ki.
Az ehhez szükséges pótalkatrészeket és a munkaidôt
nem számítjuk fel.
Nem szavatolunk a másodlagos károkért.
Wir gewähren Ihnen zwei Jahre Garantie gemäß nachstehenden
Bedingungen. Die Garantiezeit beginnt jeweils mit dem Tag der
Lieferung, der durch Kaufbeleg, wie Rechnung, Lieferschein oder
deren Kopie, nachzuweisen ist. Innerhalb der Garantiezeit besei-
tigen wir alle Funktionsfehler am Gerät, die nachweisbar auf
mangelhafte Ausführung oder Materialfehler zurückzuführen
sind. Die dazu benötigten Ersatzteile und die anfallende Arbeits-
zeit werden nicht berechnet.
Technischer Kundendienst: Telefon (0 99 51) 9424000 • Telefax (0 99 51) 2610 und 5250
60
Az Ön vevôszolgálati partnere.
GARANTIEURKUNDE
ISC GmbH · International Service Center
Eschenstraße 6 · D-94405 Landau/Isar (Germany)
Service- und Infoserver: http://www.isc-gmbh.info
CERTYFIKAT GWARANCJI FIRMY EINHELL
Okres gwarancyjny rozpoczyna się w dniu zakupu i
wynosi 24 miesięcy.
Naprawa gwarancyjna obejmuje wady wykonawcze
lub materiałowe oraz usterki w działaniu.
Potrzebne do naprawy gwarancyjnej części zamienne
oraz koszty robocizny są bezpłatne.
Gwarancja nie obejmuje szkód wtórnych.
Ausschluß: Die Garantiezeit bezieht sich nicht auf natürliche Ab-
nutzung oder Transportschäden, ferner nicht auf Schäden, die in-
folge Nichtbeachtung der Montageanleitung und nicht norm-
gemäßer Installation entstanden. Der Hersteller haftet nicht für
indirekte Folge- und Vermögensschäden.
Durch die Instandsetzung wird die Garantiezeit nicht erneuert
oder verlängert. Bei Garantieanspruch, Störungen oder Ersatz-
teilbedarf wenden Sie sich bitte an.
Technische Änderungen vorbehalten
Technical changes subject to change
Sous réserve de modifications
Technische wijzigingen voorbehouden
Salvo modificaciones técnicas
Salvaguardem-se alterações técnicas
Förbehåll för tekniska förändringar
Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään
Der tages forbehold för tekniske ændringer
Ο κατασκεναστ ς διατηρε το δικα ωµα
τεχνικ ν αλλαγ ν
Con riserva di apportare modifiche tecniche
Tekniske endringer forbeholdes
Technické zm ny vyhrazeny
Technikai változások jogát fenntartva
Tehni ne spremembe pridržane.
Zastrzega się wprowadzanie zmian technicznych
Se rezervå dreptul la modificåri tehnice.
Teknik de©iµiklikler olabilir
Wasz serwis
wegm. 12/01

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Ert 250

Inhaltsverzeichnis