Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Betrieb, Reparatur, Teile
Hochdruckreiniger
Zur Hochdruckreinigung mit Wasser. Anwendung nur durch geschultes Personal.
Siehe 3 für Informationen zu den einzelnen Modellen sowie über die jeweiligen max. Betriebsdrücke.
Wichtige Sicherheitshinweise
Lesen Sie vor der Verwendung alle Warnhinweise und
Anweisungen in diesem Handbuch sowie im Handbuch des
Benzinmotors. Bewahren Sie diese Anleitungen sorgfältig auf.
Modelle mit Direktantrieb
Modelle mit Riemenantrieb
3A6599B
DE
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Graco 25N634

  • Seite 1 Betrieb, Reparatur, Teile Hochdruckreiniger 3A6599B Zur Hochdruckreinigung mit Wasser. Anwendung nur durch geschultes Personal. Siehe 3 für Informationen zu den einzelnen Modellen sowie über die jeweiligen max. Betriebsdrücke. Wichtige Sicherheitshinweise Lesen Sie vor der Verwendung alle Warnhinweise und Anweisungen in diesem Handbuch sowie im Handbuch des Benzinmotors.
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Einstellen der Riemenspannung ... . 17 Graco-Informationen ..... . . 33...
  • Seite 3: Modelle

    Modelle Modelle Durch- Betriebsdruck Antriebs- fluss Artikel-Nr. Modell Motor Pumpe system 25N634 3325 HA-DD 3300 22,7 Honda Direktantrieb 25N638 25N635 3230 HA-DD 3200 22,1 Honda Direktantrieb 25N639 25N636 4240 KA-DD 4200 Kohler Direktantrieb 25N640 25N637 4240 HA-DD 4200 Honda Direktantrieb...
  • Seite 4: Tabelle Der Sicherheitssymbole

    Tabelle der Sicherheitssymbole Tabelle der Sicherheitssymbole Folgende Sicherheitssymbole werden in dieser Anleitung und auf Warnschildern angezeigt. Lesen Sie die untenstehende Tabelle, um die Bedeutung der einzelnen Symbole zu verstehen. Symbol Bedeutung Symbol Bedeutung Der Gastank darf nicht überfüllt werden Verbrennungsgefahr Gefahr durch giftige Flüssigkeiten Bewegliche Teile, Quetschgefahr oder Kohlenstoffmonoxid...
  • Seite 5: Warnhinweise

    Warnhinweise Warnhinweise Die folgenden Warnhinweise betreffen die Einrichtung, Verwendung, Wartung und Reparatur dieses Geräts. Das Symbol mit dem Ausrufezeichen steht bei einem allgemeinen Warnhinweis und die Gefahrensymbole beziehen sich auf Risiken, die während bestimmter Arbeiten auftreten. Wenn diese Symbole in dieser Betriebsanleitung oder auf Warnschildern erscheinen, müssen diese Warnhinweise beachtet werden.
  • Seite 6 Schläuche und Teile auf Anzeichen von Beschädigung prüfen. Alle beschädigten Schläuche und Teile austauschen. • Stets nur Graco-Ersatzteile und Graco-Zubehör verwenden; diese Teile sind für den zulässigen Betriebsüberdruck des Hochdruckreinigers zugelassen. • Die Abzugssperre immer verriegeln, wenn nicht gespritzt wird. Prüfen Sie, ob die Abzugssperre einwandfrei funktioniert.
  • Seite 7 Warnhinweise WARNUNG GEFAHR DURCH MISSBRÄUCHLICHE VERWENDUNG DES GERÄTS Missbräuchliche Verwendung des Geräts kann zu schweren oder sogar tödlichen Verletzungen führen. • Beim Spritzen immer angemessene Schutzhandschuhe, Schutzbrille und ein Atemgerät oder eine Atemschutzmaske tragen. • Das Gerät darf nicht in der Nähe von Kindern eingesetzt werden. Kinder müssen zu jeder Zeit vom Gerät ferngehalten werden.
  • Seite 8: Komponentenidentifizierung

    Komponentenidentifizierung Komponentenidentifizierung Modelle mit Direktantrieb Pumpenöldeckel Wasserpumpe Thermo-Druckschalter Motor Choke EIN-AUS-Schalter Kraftstoffventil Entlader Hochdruckauslass Hochdruck-Reinigungsschlauch Niederdruck-Einlass Pistole Gasdeckel Düsen Abzugssperre Chemikaliendosierer-Schlauch 3A6599B...
  • Seite 9: Komponentenidentifizierung

    Komponentenidentifizierung Komponentenidentifizierung Modelle mit Riemenantrieb Pumpenöldeckel Wasserpumpe Thermo-Druckschalter Motor Choke EIN-AUS-Schalter Kraftstoffventil Entlader Hochdruckauslass Hochdruck-Reinigungsschlauch Niederdruck-Einlass Pistole Gasdeckel Düsen Abzugssperre Chemikaliendosierer-Schlauch 3A6599B...
  • Seite 10: Ablassen Des Drucks

    Ablassen des Drucks Ablassen des Drucks Wärmeschutzventil Der Vorgehensweise zur Druckentlastung folgen, wenn Sie dieses Symbol sehen. Um sicherzustellen, dass die Wassertemperatur nicht über dem zulässigen Wert liegt, darf der Hochdruckreiniger niemals länger als drei Minuten kontinuierlich im Bypassmodus arbeiten (in diesem Modus läuft das Gerät bei geschlossenem Abzug).
  • Seite 11: Vor Dem Starten Der Maschine

    Vor dem Starten der Maschine Vor dem Starten der Maschine Persönliche Schutzausrüstung Motorkraftstofftank GEFAHR DES EINDRINGENS UND DES EINATMENS Für dieses Gerät wird Kraftstoff mit einer Oktanzahl von Die richtige Kleidung ist entscheidend für Ihre mindestens 86 empfohlen. Vermischen Sie kein Öl mit Sicherheit.
  • Seite 12: Gerät Einrichten

    Gerät einrichten Gerät einrichten Anschließen der Wasserzufuhr 2. Die Eingangswasserzufuhr in GPM (Gallonen pro Minute) muss etwa eine Gallone über der auf dem Einen Wasserversorgungsschlauch in der Qualität eines Typenschild des Hochdruckreinigers angegebenen Gartenschlauchs mit einem Innendurchmesser von Ausgangswassermenge in GPM liegen. HINWEIS: mindestens 19,05 mm (3/4 Zoll) und einer Länge von (Sie können den GPM-Wert prüfen, indem Sie höchstens 15,24 m (50 Fuß) wählen.
  • Seite 13: Düsenauswahl

    Gerät einrichten Düsenauswahl 40° - WASCHEN • Leichtes Reinigen und Waschen. Zur Änderung des Spritzmusters oder zur Benutzung der Reinigungsmittelfunktion können Düsen verschiedener • Waschen und Abspülen von Fahrzeugen Art am Ende des Stabs angebracht werden. und Booten. • Reinigung von Dächern, Fenstern, Terrassen und Einfahrten.
  • Seite 14: Starten Des Reinigers

    Gerät einrichten Starten des Reinigers HINWEIS Das Gerät darf nicht länger als drei Minuten im Bypass-Modus (mit geschlossenem Abzug) betrieben werden, ohne dass die Pistole betätigt wird. Dies kann zu einem vorzeitigen Ausfall der Pumpendichtungen führen und kostspielige Schauen Sie niemals direkt in die Düse. Pumpenreparaturen nach sich ziehen.
  • Seite 15: Reinigen Mit Reinigungsmitteln

    Gerät einrichten Reinigen mit Reinigungsmitteln 6. Den Reiniger starten SieheStarten des Reinigers, Seite 14. 7. Um die Lösung auszuspritzen, entriegeln Sie die Abzugssperre und drücken auf den Abzug. Ein Gemisch aus Wasser und Reinigungsmittel tritt VERBRENNUNGS- UND EXPLOSIONSGEFAHR mit geringem Druck aus der Düse aus. Beginnen Sie, Immer Schutzkleidung tragen.
  • Seite 16: Lagerung

    Lagerung Lagerung 1. Schalten Sie das Gerät und die Wasserversorgung • 0,92 m (drei Fuß) langen Schlauch, 13-19 mm aus. (1/2-3/4") ID mit 3/4" Gartenschlauchfitting mit Außengewinde. 2. Lassen Sie den Systemdruck ab, indem Sie die Pistole von sich selbst und anderen Personen Vorgehensweise wegrichten und den Abzug drücken, bis der Wasserfluss aus der Düse versiegt.
  • Seite 17: Wartung

    Wartung Wartung Motor Schnellkupplungen Die Ihrem Gerät beiliegende Bedienungsanleitung des Im Inneren der Innengewindekupplungen befindet sich Motors erläutert spezifische Vorgehensweisen für die eine O-Ring-Dichtung. Dieser O-Ring nutzt sich ab. Motorwartung. Das Einhalten der Empfehlungen des Es kann auch vorkommen, dass er herausgeblasen wird, Motorherstellers erhöht die Lebensdauer des Motors.
  • Seite 18: Störungsbehebung

    Störungsbehebung Störungsbehebung 1. Vor dem Überprüfen oder Reparieren der Pistole die Schritte im Abschnitt Druckentlastung, Seite10, ausführen. 2. Vor dem Zerlegen der Pistole alle anderen möglichen Ursachen und Probleme prüfen. PROBLEM Ursache Lösung Motor lässt sich nicht oder nur schwer Kein Benzin im Tank oder im Vergaser Tank mit Benzin füllen und den starten...
  • Seite 19 Störungsbehebung PROBLEM Ursache Lösung Wasser tritt unterhalb des Packungen verschlissen Neue Komplettgeräte installieren. Pumpenverteilers aus Wasser im Pumpenöl Feuchte Luft kondensiert im Öl gemäß dem Abschnitt Wartung auf Kurbelgehäuse Seite 17 wechseln. Packungen verschlissen Neue Komplettgeräte installieren. Öldichtungen sind undicht Neue Öldichtungen installieren.
  • Seite 20: Bauteile - Direktantrieb

    Bauteile – Direktantrieb Bauteile – Direktantrieb Modelle 25N634, 25N635, 25N636, 25N637, 25N638, 25N639, 25N640, 25N641, 25N677, 25N678, 25N681, 25N682 3A6599B...
  • Seite 21: Bauteileliste - Direktantrieb

    Bauteileliste – Direktantrieb Bauteileliste – Direktantrieb Modelle 25N634, 25N635, 25N636, 25N637, 25N638, 25N639, 25N640, 25N641, 25N677, 25N678, 25N681, 25N682 Ziffer Ziffer Teile- Teile- Teil Beschreibung Teil Beschreibung 16Y721 Modelle 25N638, 25N639, 25N641, MOTOR 25N681, 25N682 116298 GX200 (Modelle 25N684, 25N638)
  • Seite 22: Teileliste - Pumpe 17Z102, 17Z103, 17Z104

    Teileliste – Pumpe 17Z102, 17Z103, 17Z104 Teileliste – Pumpe 17Z102, 17Z103, 17Z104 Modelle 25N634, 25N635, 25N636, 25N637, 25N638, 25N639, 25N640, 25N641 Kurbelgehäuse, Ölvolumen 0,47 l (16.0 oz) Teileliste Teil Beschreibung Teil Beschreibung 17Z109 SATZ, Kolben (einschließlich 51) 246377 PUMPE, Öl-, 32 oz.
  • Seite 23: Bauteile - Pumpe 127385

    PUMPE, Öl-, 32 oz. 127486 SATZ, Öldichtung (einschließlich 17)  Satz zur Reparatur von 3 Zylindern 127487 SATZ, Packung (einschließlich 43, 44, 51) Satz zur Reparatur von 1 Zylinder 127488 SATZ, Kolben (einschließlich 33) † Nicht alle Reparaturteile sind bei Graco erhältlich. 3A6599B...
  • Seite 24: Bauteile - Pumpe 127383

     Satz zur Reparatur von 3 Zylindern 127496 SATZ, Kolben (einschließlich 90)  Satz zur Reparatur von 1 Zylinder 17Z108 SATZ, Ölfülldeckel, belüftet, mit O-Ring † Nicht alle Reparaturteile sind bei Graco erhältlich. (einschließlich 32, 33) 17Z114 SATZ, Ventilkappe (einschließlich 174) 3A6599B...
  • Seite 25: Bauteile - Riemenantrieb

    Bauteile – Riemenantrieb Bauteile – Riemenantrieb Modelle 25N679, 25N683, 25N680, 25N684 3A6599B...
  • Seite 26: Bauteileliste - Riemenantrieb

    Bauteileliste – Riemenantrieb Bauteileliste – Riemenantrieb Modelle 25N679, 25N683, 25N680, 25N684 Ziffer Ziffer Teile- Teile- Teil Beschreibung Teil Beschreibung 16C394 Modelle 25N683, 25N684, 25N679, 114703 MOTOR, GX390 25N680 PUMPE HALTERUNG, Fuß 127384 Serie GP - hp 127541 UNTERLAGE, Fuß (Modelle 25N679, 25N683) 18A003 RIEMENSCHUTZ, Rückseite 127382...
  • Seite 27: Bauteile - Pumpe 127384

     Satz zur Reparatur von 3 Zylindern 127491 SATZ, Öldichtung (einschließlich 16)  Satz zur Reparatur von 1 Zylinder 127492 SATZ, Packung (einschließlich 44, 47, 56) † Nicht alle Reparaturteile sind bei Graco erhältlich. 127493 SATZ, Kolben (einschließlich 35) 17C740 SATZ, Ölfülldeckel, belüftet, mit O-Ring (einschließlich 19)
  • Seite 28: Bauteile - Pumpe 127382

    127499 SATZ, Öldichtung (einschließlich 98, 106,  Satz zur Reparatur von 3 Zylindern 121, 127, 128)  Satz zur Reparatur von 1 Zylinder 127500 SATZ, Kolben (einschließlich 90) † Nicht alle Reparaturteile sind bei Graco erhältlich. 17Z115 SATZ, Ventilkappe (einschließlich 174) 17Z107 SICHTGLAS (enthält 37)
  • Seite 29: Technische Daten

    Technische Daten Technische Daten Modell 3325 HA-DD (25N634, 25N638) U.S. Metrisch Reiniger Maximaler Betriebsdruck 3300 psi 22,8 MPa, 228bar Honda-Motorgröße GX200 Gastankkapazität 3.8 Quarts 3,6 Liter Max. Ausstoß 2.5 g/m 9,5 l/min Antrieb Direkt Schlauch 3/8" x 50 ft. 9,5 mm x 15,2 m...
  • Seite 30 Technische Daten Modell 4240 KA-DD (25N636, 25N640) U.S. Metrisch Reiniger Maximaler Betriebsdruck 4200 psi 29,0 MPa, 290 bar Kohler-Motorgröße CH440 Gastankkapazität 7.7 Quart 7,3 Liter Max. Ausstoß 4.0 g/min 15,1 l/min Antrieb Direkt Schlauch 3/8" x 50 ft. 9,5 mm x 15,2 m (4200 psi) (29,0 MPa, 290bar) Abmessungen...
  • Seite 31 Technische Daten Modell 4040 HG-DD (25N677, 25N681) U.S. Metrisch Reiniger Maximaler Betriebsdruck 4000 psi 27,6 MPa, 276 bar Honda-Motorgröße GX390 Gastankkapazität 6.9 Quarts 6,5 Liter Max. Ausstoß 4 g/min 15,1 l/min Antrieb Direkt Schlauch 3/8" x 50 ft. 9,5 mm x 15,2 m (4200 psi) (29,0 MPa, 290 bar) Abmessungen...
  • Seite 32: California Proposition 65

    Technische Daten Modell 4040 HG-BD (25N679, 25N683) U.S. Metrisch Reiniger Maximaler Betriebsdruck 4000 psi 27,6 MPa, 276 bar Honda-Motorgröße GX390 Gastankkapazität 6.9 Quarts 6,5 Liter Max. Ausstoß 4 g/min 15,1 l/min Antrieb Riemen Schlauch 3/8" x 50 ft. 9,5 mm x 15,2 m (4200 psi) (29,0 MPa, 290 bar) Abmessungen...
  • Seite 33: Graco-Standardgarantie

    Garantie, die von Graco bekannt gegeben wurde, garantiert Graco für eine Dauer von zwölf Monaten ab Kaufdatum die Reparatur oder den Austausch jedes Teiles, das von Graco als defekt anerkannt wird. Diese Garantie gilt nur dann, wenn das Gerät in Übereinstimmung mit den schriftlichen Graco-Empfehlungen installiert, betrieben und gewartet wurde.
  • Seite 34 Übersetzung der Originalbetriebsanleitung. This manual contains German. MM 3A6588 Graco Unternehmenszentrale: Minneapolis Internationale Büros: Belgien, China, Japan, Korea GRACO INC. UND TOCHTERUNTERNEHMEN • P.O. BOX 1441 • MINNEAPOLIS MN 55440-1441 • USA Copyright 2019, Graco Inc. Alle Produktionsstandorte von Graco sind gemäß ISO 9001 zertifiziert. www.graco.com Überarbeitung...

Inhaltsverzeichnis