Seite 1
Airbrushkompressor-Set Ölfrei 50068 Güde GmbH & Co. KG Güde Scandinavia A/S Güde CZCH, s.r.o. GÜDE Slovakia s.r.o Güde Hungary Kft. Birkichstraße 6 Engelsholmvej 33 Počernická 120 Podtúreň-Roveň 208 Kossuth L. út 72 D-74549 Wolpertshausen DK-8900 Randers CZ-36017 Karlovy Vary SK-033 01 Liptovský Hrádok H-84020 Zirc www.guede.com...
Seite 2
Seite Lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. 5-10 Page Kindly read this instruction manual carefully before putting the unit in operation. xx-xx Page Avant de mettre l’appareil en marche, lisez attentivement cette notice, s’il vous plaît. xx-xx Side Læs venligst denne betjeningsvejledning før De begynder at bruge maskinen.
Seite 3
Reklamationen/Ersatzteilbestellungen werden schnell und unbürokratisch mit einem entsprechenden Service-Formular unter: http://www.guede.com/support abgewickelt. Dieses Formular kann auch angefordert werden: Tel.: +49 (0) 79 04 / 700-0 Fax: +49 (0) 79 04 / 700-250 E-Mail: info@guede.com Returns of goods and orders of spare parts will be carried out fast in an expeditious manner by means of an applicable servicing form to be downloaded at: http://www.guede.com/support The form may be also requested at: Tel.:...
Seite 4
Gerät Lieferumfang (Abb. 1) 1. Griff Airbrushkompressor-Set Ölfrei 2. Ein-/Ausschalter 3. Rilsenschlauch Wartungfreier Profi Airbrushkompressor, sehr 4. Pistolenhalter leise daher gut in geschlossenen Räumen 5. Farbbehälter einsetzbar. Druckschalter für automatisches Ein- 6. Reduziernippel und Ausschalten. 7. Spritzgriffel aus Metall 8. Gewebeschlauch 1,7 m 9.
Arbeiten, die eigentlich mit schwerem Werkzeug verrichtet werden müssen. Gerätebeschreibung Verwenden Sie Werkzeuge ausschließlich für (Abb. 2) die Zwecke, für die sie gebaut wurden. 1. Betätigungshebel zum Regulieren der Luft- Achten Sie auf das Stromkabel. Ziehen Sie • und Farbmenge nicht am Kabel.
Seite 6
ausreichend Kabelquerschnitt (min. 1,5 • mm) verwenden, bei Kabel die länger als Stets Schutzvorrichtungen gegen 10 m sind kann es bei ungünstigen elektrische Schläge verwenden Temperaturen zu Anlaufproblemen Den Kompressor nie in der Nähe von Wasser kommen. oder in feuchter Umgebung benutzen. •...
• Vergewissern Sie sich, dass scheinbar nur Den Kompressor nicht benutzen, falls er leicht beeinträchtigte Teile tatsächlich defekt ist ordnungsgemäß funktionieren. Falls der Kompressor während der Arbeit seltsame Geräusche oder starke Vibrationen • Sofern in dieser Bedienungsanleitung nicht erzeugt oder, falls er defekt zu sein scheint, anders ausgeführt, müssen beschädigte so muss er sofort angehalten werden;...
der einzelnen Bedeutungen finden Sie im Kapitel Umweltschutz: „Kennzeichnungen auf dem Gerät“. Anforderungen an den Bediener Der Bediener muss vor Gebrauch des Gerätes Verpackungsmaterial aus Abfall nicht in die Umwelt sondern Pappe kann an den dafür aufmerksam die Bedienungsanleitung gelesen fachgerecht entsorgen.
der Druckschalter entsprechend neu eingestellt werden (siehe Einstellknopf – bitte mit Service in Bedienung Verbindung setzen). Vor allen Um- und Einstellungen des Schaltet sich der Kompressor ein obwohl der Airbrushkompressor-Set Ölfrei ist der Spritzgriffel nicht benutzt wird, so ist davon Netzstecker zu ziehen.
entsprechender Arbeitszeit nicht wieder anlaufen, Mit dem Filter/Wasserabscheider könne Sie lassen Sie den Kompressor weitere 3 Minuten mittels des Regulierungsknopfes, die abkühlen. Durchlassmenge und somit den Arbeitsdruck regulieren (Arbeitsdruck/Airbrush ca. 1-2 bar)! Gleichzeitig wird die Druckluft durch den • Siliciumfilter die Feuchtigkeit entzogen und Druckschalter: sammelt sich im Glasbehälter.
Seite 11
EG-försäkran om överrensstämmelse Härmed försäkrar vi, Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6, 74549 Wolpertshausen, Germany att utseende, typ och konstruktion av nedan angivna maskiner i de utföranden som vi sätter i omlopp, överrensstämmer med vederbörande grundkrav i EG-direktiven för säkerhet och hygien. I fall att det görs någon ändring på maskinen som inte godkänts av oss slutar denna försäkran att gälla.
Seite 12
Declaraţie de conformitate EU Prin aceasta declarăm, Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6, 74549 Wolpertshausen, Germany că concepţia şi construcţia aparatelor menţionate mai jos în modelele pe care le punem în circulaţie, sunt conforme cu cerinţele de bază aferente ale directivelor UE privind siguranţa şi igiena. În cazul modificării aparatului, care nu a fost consultată...