Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 10
Originalbetriebsanleitung
D
----------
Translation of the original instructions
GB
----------
Traduction du mode d'emploi d'origine
F
----------
Traduzione del Manuale d'Uso originale
I
----------
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
NL
----------
Překlad originálního návodu k provozu
CZ
----------
Preklad originálneho návodu na prevádzku
SK
----------
Az eredeti használati utasítás fordítása
HU
----------
Prevod originalnih navodil za uporabo
SLO
----------
Prijevod originalnog naputka za uporabu.
HR
----------
Превод на оригиналната инструкция
BG
----------
Traducerea modului original de utilizare
RO
----------
Prijevod originalnih uptstava za upotrebu.
BIH
----------
AIRPOWER
200/08/6
50079

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Gude AIRPOWER 200/08/6

  • Seite 2 DEUTSCH Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. ENGLISH Please read the instructions carefully before starting the machine. FRANÇAIS Veuillez lire avec soin le mode d‘emploi avant la mise en service ITALIANO Leggere attentamente le istruzioni per l‘uso prima di mettere in funzione l‘elettroutensile. NEDERLANDS Graag instructies zorgvuldig doorlezen vóórdat u de machine in gebruik neemt.
  • Seite 3 INBETRIEBNAHmE STARTING-UP THE MACHINE MISE EN SERVICE MESSA IN FUNzIONE INbEDRIjFSTELLING UVEDENí DO PROVOzU UVEDENIE DO PREVáDzKY ÜzEMbE HELYEzéS UVEDbA V POGON PUšTANjE U RAD Пускане в дейсТвие PUNEREA ÎN FUNCţIUNE _________________________________________________________________ PUšTANjE U RAD Deutsch TECHNISCHE DATEN | BESTImmUNGSGEmäSSE VERWENDUNG | ______ SICHERHEITSHINWEISE | WARTUNG | GEWäHRLEISTUNG | EG-KONFORmITäTSERKLäRUNG English...
  • Seite 6 Inbetriebnahme Uvedba v pogon Starting-up the machine Puštanje u rad mise en service Пускане в действие Messa in funzione Punerea în funcţiune Inbedrijfstelling Puštanje u rad Uvedení do provozu Uvedenie do prevádzky Üzembe helyezés...
  • Seite 9 Reinigung / Wartung čiščenje / Vzdrževanje Cleaning / Maintenance čišćenje / Održavanje Nettoyage / Entretien чистене / Поддръжка Pulizia / Manutenzione Curățare / Întreţinere Schoonmaken / Onderhoud čišćenje / Održavanje čištění / údržba čistenie / údrzba Tisztítás / Karbantartás 0 bar HU Kb.
  • Seite 10: Technische Daten

    DEUTSCH AIRPOwER 200/08/6 Technische Daten Kompressor AIRPOWER 200/08/6 Artikel-Nr................50079 Tankinhalt ..............6 l Anschluss ...........230V~50Hz Gewicht ..............13 kg Motorleistung S3/25% ........1,1 kw Schutzart ................IP 20 Leerlaufdrehzahl ........3400 min Schutzklasse ................I Ansaugleistung ..........200 l/min Schallleistungspegel L * ........97 db(A) Effektive Liefermenge........148 l/min...
  • Seite 11 DEUTSCH AIRPOwER 200/08/6 Achtung: bei einem Stromausfall und darauf fol- Dieser Kompressor wurde für einen Intervallbetrieb gender Rückkehr der Spannungsversorgung könnte wie auf dem Schild der technischen Daten ange- der Kompressor unvermittelt anlaufen. geben konstruiert (S3-25 bedeutet z. b. 2,5 Minu- ten betrieb und 7,5 Minuten Stillstand), um einer Überhitzung des Elektromotors vorzubeugen.
  • Seite 12: Betrieb Von Druckluft-Werkzeugen

    DEUTSCH AIRPOwER 200/08/6 Betrieb von Druckluft-Werkzeugen Wartung Um einen einwandfreien und zuverlässigen betrieb Vor Durchführung jeglicher Arbeiten am von rotierenden und schlagenden Druckluftwerkeu- Gerät immer den Stecker aus der Steckdose gen wie zb. Schlagschrauber, Tacker oder Nagler usw ziehen. zu gewährleisten, muss die Druckluft zwingend über einen Öler oder eine wartungseinheit gefiltert bzw...
  • Seite 13: Eg-Konformitätserklärung

    Vor Durchführung jeglicher Arbeiten am abgestimmten Änderung der Geräte verliert diese Gerät immer den Stecker aus der Steckdose Erklärung Ihre Gültigkeit. ziehen. Kompressor AIRPOWER 200/08/6 #50079 Schutzbrille tragen! Einschlägige EG-Richtlinien Gehörschutz tragen! 2006/42 EG, 2004/108 EG, 2000/14 EG Angewandte harmonisierte Normen Vor Nässe schützen...
  • Seite 14: Fehlerbehebung

    DEUTSCH AIRPOwER 200/08/6 Fehlerbehebung Störung   Ursache Abhilfe Kompressor läuft beim Einschal- behälterdruck ist größer als Ein- Druck aus behälter ablassen, bis ten nicht an schaltdruck der Druckschalter  automatisch einschaltet Stromversorgung fehlerhaft Stromzufuhr von befähigter Person prüfen lassen Druckschalter defekt Druckschalter von befähigter Person (Güde Service) wechseln lassen...
  • Seite 75 AIRPOwER 200/08/6...
  • Seite 76 GÜDE GmbH & Co. KG birkichstrasse 6 74549 wolpertshausen Deutschland Tel.: +49-(0)7904/700-0 Fax.: +49-(0)7904/700-250 eMail: info@guede.com 01 02-03...

Diese Anleitung auch für:

50079

Inhaltsverzeichnis