Seite 1
ISECP - Rev B POMPE A CHALEUR POUR PISCINE SWIMMING POOL HEAT PUMP UNIT UNIDAD DE BOMBA DE CALOR PARA PISCINAS BOMBA DE AQUECIMENTO PARA PISCINAS HEIZPUMPENANLAGE FÜR EIN SCHWIMMBECKEN ZWEMBAD WARMTEPOMP UNITÀ DI RISCALDAMENTO A POMPA DI CALORE PER PISCINE VARMEPUMPE TIL SVØMMEBASSENG LÄMPÖPUMPPU UIMA-ALTAALLE VÄRMEPUMP FÖR BASSÄNG...
1. VORWORT Wir danken Ihnen, dass Sie sich zum Kauf einer Easy Temp-Wärmepumpe für Ihr Schwimmbad entschieden haben. Bei der Konzeption dieses Produkts wurde darauf geachtet, dass es den Herstellungsnormen exakt entspricht, damit das hohe Qualitätsniveau erreicht wird. Das vorliegende Handbuch enthält alle erforderlichen Informationen, betreffend Montage, Fehlerbeseitigung und Wartung.
2. TECHNISCHE MERKMALE (Fortsetzung) 2.2 Temperaturbereiche für die Funktion Nutzen Sie bitte die Wärmepumpe innerhalb der folgenden Temperatur- und Feuchtigkeits-Bereiche, damit eine sichere und effiziente Funktion gewährleistet ist. Heiz-Modus Kühl-Modus Außentemperatur +2°C ~ +35°C +7°C ~ +43°C Wassertemperatur +12°C ~ +40°C +8°C ~ +40°C Relative Feuchtigkeit <...
3. INSTALLATION UND ANSCHLÜSSE 3.1 Grundschaltbild Ventil für Wasser Filter eingang Ventil Wasserrücklauf Pumpe zum Bypass Filtern Ventil für Schwimmbad Elektrolyseur-Zelle Wasser (oder sonstige ausgang Behandlung) Anmerkung: Die Wärmepumpe wird ohne Behandlungs- und Filter-Element geliefert. Bei den auf dem Schema dargestellten Teilen handelt es sich um Bestandteile, die der Monteur zu liefern hat.
3. MONTAGE UND ANSCHLUSS (Fortsetzung) Die Wärmepumpe sollte optimalerweise auf einer speziellen Betonplatte oder einem Fixierungs-Block installiert werden, der spezifisch für diesen Zweck vorgesehen ist, und die Wärmepumpe ist auf dem gelieferten Gummilager-Element (Silentbloc) zu montieren; (Schrauben und Plättchen werden nicht mitgeliefert). Die maximale Montage-Entfernung zwischen Wärmepumpe und Schwimmbad beträgt 15 Meter.
Die Stromleitung muss über ein adäquates Sicher-heitssystem für die spezielle Motorstrom-Energieversorgung (aM) oder einen Überlastschalter mit drei Phasen und Nulleiter verfügen und zudem über einen FI-Schutzschalter 30mA (siehe nachstehende Übersicht). Modelle ECP 06 ECP 08 ECP 11 ECP 13 ECP 15...
Seite 156
3. MONTAGE UND ANSCHLUSS (Fortsetzung) 6) Einschalten der Stromversorgung für die Einheit, dann auf den Knopf Start/Stopp drücken auf dem Steuerungsschild. 7) Achten Sie darauf, dass kein ALARM-Code angezeigt wird, wenn Sie die Einheit auf ON (EIN) schalten (siehe die Fehlerbehebungs-Anleitung). 8) Befestigen Sie die Wasserausgabe mit Hilfe eines By-Pass-Ventils (siehe §...
3. MONTAGE UND ANSCHLUSS (Fortsetzung) 3.6 Regulierung der Wasserausgabe Sobald die Wärmepumpe funktioniert und die Ventile für Wasser-Eingang und –Ausgang geöffnet sind, muss das Ventil, das « By-Pass »-Ventil genannt wird, reguliert werden, damit eine Temperatur-Differenz von 2° C bei Wasser- Eingang und - Ausgang erreicht wird (siehe das Grundschaltbild §...
4. NUTZERSCHNITTSTELLE 4.1 Allgemeine Darstellung Die Wärmepumpe ist mit einer elektronischen Steuerungs-Anzeige ausgestattet, die an den Stromkreis angeschlossen ist und im Werk für den Heizmodus voreingestellt wird. Erläuterung Symbol des Kühl-Modus Symbol des Heiz-Modus Automatik-Modus Einstellung der Uhrzeit und des Timers Knopf Auswahl und Regelung.
4. BENUTZERSCHNITTSTELLE (Fortsetzung) Ausschalt-Modus OFF Wenn die Wärmepumpe im Wartezustand (OFF-Modus) ist, werden auf dem Regulierungs-Display die Uhrzeit und auch die Funktionsweise angezeigt. Modus EINGESCHALTET (ON) Wenn sich die Wärmepumpe im Funktions- oder Regulierungs-Modus befindet (EINGESCHALTET – ON), leuchtet der Betriebstätigkeits-Knopf rot und auf dem Display erscheint die Wasser-Eingangstemperatur.
4. BENUTZERSCHNITTSTELLE (Fortsetzung) 4.2 Regulierung des Zeitgebers Die Zeitgeber-Programmierung kann im Einschalt-Modus (ON) oder im Ausschalt-Modus (OFF) erfolgen. Drücken auf «UHR», die Anzeige blinkt, dann auf «UHR» drücken, die Stundenangabe blinkt. Einstellen der Uhrzeit mittels der Pfeile oder dann zwecks Festlegung der Minuten erneut auf «UHR»...
Seite 161
4. BENUTZERSCHNITTSTELLE (Fortsetzung) Ausschalten der Timer (Timer ON (EIN) und OFF/AUS ) / Stopp und Start 1) Drücken auf «Timer ON –Timer EIN», «Timer ON» Timer-EIN blinkt. 2) Drücken zum Ausschalten der Programmierung. 3) Drücken «Timer OFF/Timer AUS», «Timer OFF» Timer-AUS blinkt. 4) Drücken zum Ausschalten der Programmierung.
4. BENUTZERSCHNITTSTELLE (Fortsetzung) 4.5 Einstellung und Anzeige des Einstellwertes (gewünschte Wasser-temperatur) Im Modus “OFF” (AUS) und Modus “ON” (EIN) Drücken der Knöpfe oder für die Festlegung des gewünschten Einstellwertes. Die Einstellung erfolgt bei einer Genauigkeit von 0,5 °C. Es wird empfohlen, die Temperatur von 30° C. niemals zu überschreiten, um die Beschädigung der Liner zu vermeiden.
5. WARTUNG UND VORBEREITUNG ZUM WINTERFESTMACHEN DES PRODUKTS 5.1 Produktwartung Diese Maßnahmen müssen einmal jährlich durchgeführt werden, damit die Langlebigkeit und die fehlerfreie Funktion der Wärmepumpe gewährleistet bleiben • Reinigen des Verdampfers mittels einer weichen Bürste oder mittels Luft- oder Wasserdruck (Warnung: Niemals ein Hochdruckgerät benutzen). •...
6. ANHÄNGE 6.1 Stromlaufpläne ECP 06 COMP AI06 OUT3 OUT1 OUT2 TO POWER OUT2 AI05 OUT4 SUPPLY 220-240V~/50Hz AI04 OUT5 AI03 AC-N AI02 6.8K AI01 Controller HINWEISE: LP : DRUCKREGLER FÜR NIEDERDRUCK AT : SENSOR FÜR DIE LUFTTEMPERATUR OT : SENSOR FÜR DIE TEMPERATUR AM WASSER-...
Seite 165
6. ANHÄNGE (Fortsetzung) ECP 08 COMP AI06 OUT3 OUT1 OUT2 TO POWER OUT2 AI05 SUPPLY OUT4 220-240V~/50Hz AI04 OUT5 AI03 AC-N AI02 6.8K AI01 Controller HINWEISE: OT : SENSOR FÜR DIE TEMPERATUR AM WASSER- AT : SENSOR FÜR DIE LUFTTEMPERATUR AUSGANG COMP : KOMPRESSOR TC : TRANSFORMATOR 230V~ / 12V~...
Seite 166
6. ANHÄNGE (Fortsetzung) ECP 11 COMP AI06 OUT3 OUT1 OUT2 TO POWER OUT2 AI05 OUT4 SUPPLY 220-240V~/50Hz AI04 OUT5 AI03 AC-N AI02 6.8K AI01 Controller HINWEISE: LP : DRUCKREGLER FÜR NIEDERDRUCK AT : SENSOR FÜR DIE LUFTTEMPERATUR OT : SENSOR FÜR DIE TEMPERATUR AM WASSER- COMP : KOMPRESSOR AUSGANG CT : SENSOR FÜR DIE VERDUNSTERTEMPERATUR...
Seite 167
6. ANHÄNGE (Fortsetzung) ECP 13 COMP RED BLU AI06 OUT3 OUT1 OUT2 AI05 OUT4 To power supply 220-240V~/50Hz AI04 OUT2 OUT5 AI03 AC-N AI02 6.8K AI01 Controller HINWEISE: AT : SENSOR FÜR DIE LUFTTEMPERATUR KS : SPULE FÜR DEN KOMPRESSOR-STARTVORGANG COMP : KOMPRESSOR LP : DRUCKREGLER FÜR NIEDERDRUCK CH : WIDERSTAND DES GEHÄUSES...
Seite 168
6. ANHÄNGE (Fortsetzung) ECP 15 COMP RED BLU AI06 OUT3 OUT1 OUT2 AI05 OUT4 TO POWER AI04 OUT2 SUPPLY OUT5 220-240V~/50Hz AI03 AC-N AI02 6.8K AI01 Controller HINWEISE: AT : SENSOR FÜR DIE LUFTTEMPERATUR KS : SPULE FÜR DEN KOMPRESSOR-STARTVORGANG COMP : KOMPRESSOR LP : DRUCKREGLER FÜR NIEDERDRUCK CH : WIDERSTAND DES GEHÄUSES...
6. ANHÄNGE (Fortsetzung) 6.2 Vorrangige Anschlüsse für die einphasige Pumpen- Heizung Allgemeine Stromversorgung 230V~ / 50Hz Einphasige Pumpe Außerhalb des Filter-Bereichs muss eine Wassertemperatur-Abfrage mittels regelmäßigem Start der Filterpumpe (15 Minuten alle 2 Stunden) erfolgen). Falls die Wärmepumpe in diesem Abfragezeitraum einen Bedarf hat, wird diese mit der Vorrangstellung für die Heizung starten und dies beibehalten.
Seite 179
6. ANHÄNGE (Fortsetzung) ECP 15 Rep Ref. Bezeichnung Rep Ref. Bezeichnung HWX32009210196 Schild ABS Vorne 23 HWX20003242 Temperatur-Sonde Klemmleiste mit 3 HWX20003933 24 HWX20003242 Temperatur-Sonde Anschlüssen Kondensator-Start Titan/PVC-- HWX20003524 25 HWX32091206 CPS 98µF Kondensator HWX35122213 Gitter 26 HWX35001401 HWX35001401 Schutz des HWX320921015 Aussteifung vorne 27 HWX20002111...
Seite 180
6. ANHÄNGE (Fortsetzung) 6.4 Leitfaden zur Einige Tätigkeiten müssen von einem Fehlerbeseitigung offiziell zugelassenen Techniker durchgeführt werden. Fehler- Störung Beschreibung Lösung Codes Fehler bei Wassereingangs- Der Messfühler ist geöffnet oder Überprüfen oder Ersetzen des Sensor es liegt ein Kurzschluss vor. Meßfühlers.
6. ANHÄNGE (Fortsetzung) 6.5 Garantie GARANTIEVORAUSSETZUNGEN Für sämtliche HAYWARD-Produkte bestehen innerhalb von zwei Jahren ab Kauf des Produkts Garantien hinsichtlich sämtlicher Fertigungsfehler oder Materialmängel. Bei jedem Antrag auf Garantie muss der Nachweis des Kaufs, einschließlich des Belegs zum Kaufdatum, erbracht werden.
Seite 182
ZWEMBAD WARMTEPOMP Installatie- en bedieningshandleiding...
Seite 218
UNITÀ DI RISCALDAMENTO A POMPA DI CALORE PER PISCINE Manuale d’Uso e di Installazione...
Seite 326
VÄRMEPUMP FÖR BASSÄNG Bruksanvisning och installationsmanual...