Herunterladen Diese Seite drucken

Vivanco PB 4000 Gebrauchsanleitung Seite 2

Power bank 4000mah / power bank 5200mah / power bank 6700mah

Werbung

Instructions d'Usage, Powerbank
F
Veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser l'appareil pour le rendre sûr et fiable à utiliser, et gardez les
instructions pour les transmettre à tous les propriétaires suivants.
Données techniques
33951
33952
Batterie :
4000mAh, 14,4mWh, Li Ion,
5200mAh, 18,72Wh, Li Ion,
installée de façon permanente,
installée de façon permanente,
non remplaçable
non remplaçable
Entrée :
5V=, prise micro USB de type B
5V=, prise micro USB de type B
max. 1A (Pos. 1)
max. 1A (Pos. 1)
Sortie :
5V=, prise USB de type A
5V=, prise USB de type A
max. 1A (Pos. 2)
max. 1A (Pos. 2)
Affichage de capacité :
4 LEDs (Pos. 3)
4 LEDs (Pos. 3)
Lampe de poche LED (Pos. 4)
Lampe de poche LED (Pos. 4)
0° – 40°, sans condensation
0° – 40°, sans condensation
Environnement
de fonctionnement :
Stockage :
-20° – 45°
-20° – 45°
Dimensions :
ca. 91 x 44 x 22mm
ca. 91 x 44 x 22mm
Poids :
ca. 88g
ca. 95g
Contenu:
1 Power Bank, 1 câble USB, 1 Mode d'emploi
Utilisation prévue
Le Power Bank (batterie) est destiné à la charge des dispositifs mobiles avec l'option de charge USB comme les smart phones, les
appareils photo numériques, ... avec un courant de charge maximal de 1A. Utilisez l'appareil uniquement dans des locaux fermés et
secs. Il y a danger de court-circuit en cas de contact avec l'humidité. L'appareil est destiné exclusivement à un usage privé,
conformément à ces instructions et il ne peut être utilisé à des fins commerciales.
Consignes de sécurité
DANGER D'ERREURS D'UTILISATION
B) Charger un appareil avec le Power Bank
- La batterie ne doit être utilisée que par des personnes
Le charge est lancée automatiquement. Respectez les
qui se sont familiarisées suffisamment avec son
instructions dans le manuel de l'utilisateur de l'appareil à
fonctionnement et sa manipulation. Veuillez vous assurer
charger.
que les enfants et les personnes handicapées suivent ces
1. Assurez-vous que l'appareil à charger est un appareil qui
instructions !
peut être rechargé via le port USB.
2. Branchez le câble USB à l'appareil à charger.
DANGER : INCENDIE
3. Branchez le câble USB au Power Bank (Port large pos. 2).
- En cas d'ouverture :
Le processus de charge commence et les LED (Pos. 3)
--> NE PAS ouvrir l'appareil et ne pas l'utiliser si il est
montrent l'état de charge. Voir D) «Indicateur de capacité»
endommagé
4. Effectuez le démontage dans l'ordre inverse.
--> NE PAS l'utiliser dans des endroits humides ou à
l'extérieur
C) Charge du Power Bank et d'un appareil en même temps
- Car cela peut provoquer une surcharge/surchauffe/un
Il est possible de charger le Power Bank et un appareil
court-circuit
connecté en même temps.
--> Charger l'appareil uniquement selon les données
Si la capacité du Power Bank est dépassée, le charge de
techniques
l'appareil connecté s'arrête jusqu'à ce que le Power Bank
- En raison de températures élevées :
atteigne au moins 30% de charge.
--> NE PAS utiliser l'appareil à des températures élevées
et/ou si il est couvert et/ou dans un environnement humide.
D) Indicateur de capacité
S'assurer qu'il est bien ventilé.
- Pendant le processus de charge et de décharge de Power
--> NE PAS exposer l'appareil à lumière directe du soleil
Bank les LED (Pos. 3) montrent le processus de charge.
--> NE PAS surcharger l'appareil ! Comparer les données
- Affichage de capacité manuel :
techniques, la charge maximale avec les informations sur
- Cliquez sur le bouton (Pos. 5) rapidement pour activer
la plaque signalétique de l'appareil à charger.
l'affichage de capacité. Après quelques secondes, l'affichage
- En raison de court-circuit :
disparaît automatiquement.
--> Ne pas court-circuiter les contacts.
- Statut LED pendant la charge de Power Bank : Voir Fig. 1
- En raison de dommages :
- Statut LED pendant la décharge de Power Bank : Voir Fig. 2
--> Ne pas utiliser l'appareil, si il semble être endommagé.
Capacity: capacité
Flash: LED clignote
Couvrir l'appareil brûlé ou ayant une fuite avec du sable
On: LED allumée
ou de la terre
Off: LED éteinte
- LEDs éteintes : Power Bank déchargé ou non connecté.
DANGER : BLESSURE
Les LED clignotantes montrent le processus de charge
- En cas de mouvement dans un véhicule
restant.
--> Ne pas utiliser la batterie dans un véhicule en
mouvement
E) Lampe de poche
--> Ne pas utiliser une batterie endommagée et l'éliminer
- Allumer la lampe de poche (Pos. 4): Double-cliquer sur le
immédiatement de façon appropriée. En cas de contact
bouton (Pos. 5) pour allumer la lampe de poche.
avec un liquide, rincer abondamment avec de l'eau.
- Éteindre la lampe de poche: Double-cliquez sur le bouton
En cas de symptômes, consulter un médecin.
(Pos. 5) pour désactiver la lampe de poche.
HAZARD: PAR ÉBLOUISSEMENT
Dépannage :
--> Ne pas regarder directement dans la lampe de poche.
Si le Power Bank est en panne (par exemple déclenchée par
un court-circuit), cela peut être inversé, si vous les connectez
Opération/Montage/Démontage :
à un chargeur.
Charger entièrement le Power Bank avant la première
utilisation.
Declaración de conformidad
Vivanco GmbH declara que articulo 33951,
A) Charge du Power Bank
PB 4000, 33952 PB 5200, 33953 PB 6700 cumple
Le Power Bank peut être chargé avec edes chargeurs avec
con los requisitos esenciales y otros reglamentos
port USB (non inclus) pour utilisation en voiture ou par la
relevantes de la directiva 2004/108/EG,
prise de courant ou un ordinateur avec un port USB.
2006/95/EC & 2011/65/EU.
1. Branchez le câble USB fourni au Power Bank (port plus
petit pos. 3).
Elimination de l'appareil
2. Branchez le câble USB fourni au chargeur (Grande fiche).
Cet appareil ne doit pas être jeté avec les ordures
La charge démarre automatiquement. Les LED (Pos. 3)
ménagères. Veuillez l'apporter dans un centre de
s'allument pendant la charge et montrent l'état de charge.
collecte d'appareils électriques de votre commune
Voir D) «Indicateur de capacité»
ou de votre quartier.
3. Effectuez le démontage dans l'ordre inverse.
Elimination de l'emballage
L'emballage est réutilisable. Ne le jetez pas
avec les ordures ménagères et traitez-le
conformément aux prescriptions d'élimination
locales.
Instrucciones de uso, Power Bank
E
Por favor lea este manual cuidadosamente ANTES de usar el aparato, para hacer que sea confiable y seguro de usar,
y mantenga las instrucciones a salvo y páselas a cualquier dueño subsiguiente.
33953
Datos técnicos
33951
6700mAh, 22,5Wh, Li Ion,
Batería:
4000mAh, 14,4mWh, Li Ion, instalada
installée de façon permanente,
permanentemente, no reemplazable
non remplaçable
Entrada:
5V=, micro USB con encastre tipo B
5V=, prise micro USB de type B
max. 1A (Pos. 1)
max. 1A (Pos. 1)
Salida:
5V=, USB con encastre tipo A
5V=, prise USB de type A
max. 1A (Pos. 2)
max. 1A (Pos. 2)
Indicador de capacidad:
4 LEDs (Pos. 3)
4 LEDs (Pos. 3)
Lámpara LED de bolsillo (Pos. 4)
Lampe de poche LED (Pos. 4)
Ambiente operativo:
0° – 40°, no-condensante
0° – 40°, sans condensation
Almacenamiento:
-20° – 45°
Dimensiones:
aprox. 91 x 44 x 22mm
-20° – 45°
Peso:
aprox. 88g
ca. 91 x 44 x 22mm
ca. 95g
Contenidos:
1 Power Bank, 1 Cable USB, 1 Instrucciones operativas
Uso correcto
Power Bank (batería) está pensado para la carga móvil de artefactos con opción de carga vía USB tales como smart phones, cámaras
digitales, ... con una corriente máxima de carga de 1A.
Utilice el aparato solamente en habitaciones cerradas y secas. Hay peligros de cortocircuito si entra en contacto con la humedad.
Está preparado exclusivamente para uso privado según estas instrucciones, y no deberá ser usado para propósitos comerciales.
Instrucciones de seguridad
PELIGROS DE ERRORES OPERATIVOS
- La batería deberá ser usada solamente por gente que se
haya familiarizado lo suficiente con su operación y su
manejo. Por favor asegúrese de que los niños y las
personas discapacitadas sigan estas instrucciones.
PELIGRO: FUEGO
- Debido a apertura indebida:
--> NO abra el aparato y no lo utilice si está dañado.
--> NO utilice en lugares húmedos o en lugares al aire libre
- Debido a sobrecarga/sobrecalentamiento/cortocircuitos.
--> Cargue el aparato solamente observando los datos
técnicos
- Debido a las alas temperaturas:
--> NO opere el aparato a altas temperaturas y/o si está
cubierto y/o si está en un ambiente húmedo. Asegúrese de
que está bien ventilado.
--> NO exponga al aparato a la luz solar directa
--> NO sobrecargue el aparato! Compare los datos técnicos
y la carga máxima con la información en la placa del aparto
que debe ser cargado.
- Debido a los cortocircuitos:
--> No haga corto en los contactos.
- Debido a daños:
--> No use el aparato si aparenta estar dañado.
Cubra con arena o tierra el aparato si es que está
quemándose o tiene pérdidas
PELIGRO: LESIONES
- Debido a la posibilidad de que vuele dentro del vehículo
--> No use la batería dentro de un vehículo en movimiento
--> No use una batería dañada, y deséchela de inmediato
de manera adecuada. En caso de contacto con algún
líquido, enjuague debidamente con agua. En caso de tener
algún síntoma, consulte con un médico.
HAZARD: POR DESLUMBRAMIENTO
--> No mire directamente hacia la lámpara de bolsillo.
Operación/Ensamblaje/Desarme:
Cargue la batería portatil antes de su primer uso.
A) Cargue la batería portatil
La batería portátil puede cargarse con cargadores que
contengan puerto USB (no incluído) para usarse en el coche,
a través de una toma de corriente o por medio de un
ordenador con puerto USB.
1. Conecte el cable USB que viene incluído con la batería
portátil (puerto más pequeño, pos. 3).
2. Conecte el cable USB que viene incluído con el cargador.
(Enchufe grande). La carga comienza automáticamente. Los
LEDs (Pos. 3) se encienden durante la carga y muestran la
condición de la carga. Vea D) "Indicador de capacidad".
3. Lleve a cabo el desmontaje en el orden inverso.
B) Cargando el aparato con el Power Bank
La carga comienza automáticamente. Observe las
instrucciones. en el manual de uso del aparato que vaya
a cargar.
1. Asegúrese de que el aparato a ser cargado es un aparato
que puede cargarse por vía USB. Conecte el cable USB al
aparato a ser cargado.
3. Conecte el cable USB al Power Bank. (pos. 2).
El proceso de carga comienza y los LEDs (Pos. 3) muestran la
condición de la carga. Ver D) "Indicador de capacidad".
4. Realice el desarme en el orden inverso.
I
33952
33953
Dati tecnici
5200mAh, 18,72Wh, Li Ion, instalada
6700mAh, 22,5Wh, Li Ion, instalada
Batteria:
permanentemente, no reemplazable
permanentemente, no reemplazable
5V=, micro USB con encastre tipo B
5V=, micro USB con encastre tipo B
Entrata:
max. 1A (Pos. 1)
max. 1A (Pos. 1)
5V=, USB con encastre tipo A
5V=, USB con encastre tipo A
Uscita:
max. 1A (Pos. 2)
max. 1A (Pos. 2)
4 LEDs (Pos. 3)
4 LEDs (Pos. 3)
Indicazione capacità:
Lámpara LED de bolsillo (Pos. 4)
Lámpara LED de bolsillo (Pos. 4)
0° – 40°, no-condensante
0° – 40°, no-condensante
Ambiente operativo:
-20° – 45°
-20° – 45°
Immagazzinamento:
aprox. 91 x 44 x 22mm
aprox. 91 x 44 x 22mm
Dimensioni:
aprox. 95g
aprox. 95g
Peso:
Inhalt:
Uso corretto
Power Bank (accumulatore) serve per ricaricare a livello mobile le apparecchiature con possibilità USB, quali ad esempio
smartphones, videocamere digitali, ... con una corrente di ricarica massima di 1A.
Utilizzi l'apparecchio in luoghi chiusi e asciutti. Nel caso di un contatto con oggetti umidi, si rischia un corto circuito.
Il prodotto è previsto esclusivamente per l'Uso privato secondo le presenti istruzioni d'uso e non deve essere utilizzato per
motivi commerciali.
C) Cargando el Power Bank y un aparato al mismo tiempo
PERICOLO ERRORE DI FUNZIONAMENTO
Es posible cargar el Power Bank y un aparato conectado
- Il caricabatterie deve essere utilizzato esclusivamente da
simultáneamente.
persone che hanno familiarità sufficiente con l'uso e il
Si la capacidad del Power Bank se excede, la carga del
trattamento dello stesso.
aparato conectado es desactivada hasta que el Power Bank
La preghiamo di fare attenzione al fattto che anche i
esté cargado al menos en un 30%.
bambini e le persone con handicap rispettino queste
istruzioni!
D) Indicador de capacidad
- Durante el proceso de carga y descarga del Power Bank, los
PERICOLO: INCENDIO
LEDs (Pos. 3) muestran el proceso de carga.
- Mediante apertura:
- Indicador de capacidad manual:
--> NON aprire l'apparecchio e NON utilizzarlo in condizioni
Haga clic en el botón (Pos. 5) rápidamente para activar el
danneggiate
indicador de capacidad. Luego de algunos segundos, el
--> NON utilizzare l'apparecchio in luoghi umidi o all'aperto
indicador desaparece automáticamente.
- In seguito a sovraccaricamento/surriscaldamento/corto
- Status de LED durante la carga del Power Bank: Ver Fig. 1
circuito
- Status de LED durante la descarga del Power Bank: Ver Fig. 2
--> Impiegare l'apparecchio solo nel limite dei dati tecnici
Capacity capacidad
- Attraverso temperature elevate:
Flash: LED parpadea
--> NON utilizzare l'apparecchio a temperature elevate e/o
On: LED encendido
NON utilizzare l'apparecchio in condizioni coperte e/o in un
Off: LED apagado
ambiente umido. Assicurarsi che funzioni bene la
- LEDs apagados: el Power Bank está descargado o no
ventilazione.
conectado. Los LEDs parpadeantes muestran el proceso de
--> NON esporre l'apparecchio all'insolazione diretta
carga restante
--> NON sovraccaricare l'apparecchio! Paragoni i dati
tecnici, il caricamento massimo con le indicazioni sul
E) Lámpara de bolsillo
cartellino indicativo dell'apparecchio da ricaricare.
- Encendiendo la lámpara de bolsillo (Pos. 4): Haga doble clic
- Mediante corto circuito:
en el botón (Pos. 5) para activar la lámpara de bolsillo.
--> Non colleghi i contatti a corto circuito.
- Apagando la lámpara de bolsillo: Haga doble clic en el botón
- In seguito a danneggiamenti:
(Pos. 5) para desactivar la lámpara de bolsillo.
--> Non utilizzi l'apparecchio quando sembra danneggiato.
Coprire un apparecchio ardente o dal quale fuoriesce del
Solución de problemas:
liquido con sabbia o terra
Si el Power Bank se desconecta (por ej. al dispararse un
cortocircuito) esto puede ser reviertido si el Power Bank está
PERICOLO: FERIMENTO
conectado con un cargador.
- Il prodotto che vola per il veicolo
--> Non impiegare il caricabatterie mentre il veicolo si trova
Declaración de conformidad
in movimento
Vivanco GmbH declara que articulo 33951,
--> Non utilizzare i caricabatterie danneggiati e smaltirli
PB 4000, 33952 PB 5200, 33953 PB 6700 cumple
immediatamente. Nel caso del contatto con un liquido,
con los requisitos esenciales y otros reglamentos
risciacquare per bene con acqua. In caso di disturbi,
relevantes de la directiva 2004/108/EG,
consultare un medico.
2006/95/EC & 2011/65/EU.
HAZARD: MEDIANTE ABBAGLIAMENTO
Eliminación del dispositivo
--> Non guardare direttamente nella torcia.
Este aparato no se debe tirar con los residuos
domésticos. Por favor entréguelo a un
Funzionamento/montaggio/smontaggio:
punto de reciclaje para aparatos eléctricos en
Prima del primo uso ricarichi completamente Power Bank su.
su comunidad o barrio.
A) Ricarica di Power Bank
Power Bank può anche essere ricaricata mediante
Eliminación del embalaje
caricabatterie con collegamento USB (non contenuti nel
El embalaje debe ser reciclado. Por favor no lo
volume di consegna) per l'automobile o per la presa o con
tire con los residuos domésticos y actúe de
un PC con collegamento USB.
acuerdo a las normas locales de eliminación de
1. Colleghi il cavo USB trasmesso in allegato con Power Bank
residuos.
(piccolo collegamento pos. 3).
2. Colleghi il cavo USB in allegato con il caricabatterie.
(presa grande). La ricarica inizia automaticamente. I LED
(Pos. 3) lampeggiano durante la ricarica e mostrano il livello
di ricarica. Vedi D) "indicazione della capacità".
3. Eseguire lo smontaggio in sequenza inversa.
B) Ricarica di un apparecchio con Power Bank
La ricarica inizia automaticamente. Rispetti le istruzioni del
manuale di istruzioni dell'apparecchio da ricaricare.
1. Si assicuri che nel caseo dell'apparecchio da ricaricare sia
un apparecchio ricaricabile via collegamento USB.
Istruzioni d'Uso, Power Bank
La preghiamo di leggere attentamente queste istruzioni PRIMA di utilizzare l'apparecchio e di conservare le istruzioni
d'uso in un luogo sicuro per consegnarle agli eventuali proprietari futuri.
33951
33952
4000mAh, 14,4mWh, Li ionica, con
5200mAh, 18,72Wh,Li ionica, con
montaggio fisso, non sostituibile
montaggio fisso, non sostituibile
5V=, micro USB tipo B connettore
5V=, micro USB tipo B connettore
massimo 1A (pos. 1)
massimo 1A (pos. 1)
5V=, USB tipo A connettore
5V=, USB tipo A connettore
massimo 1A (Pos. 2)
massimo 1A (Pos. 2)
4 LEDs (Pos. 3)
4 LEDs (Pos. 3)
LED torcia (Pos. 4)
LED torcia (Pos. 4)
0° – 40°, non condensante
0° – 40°, non condensante
-20° – 45°
-20° – 45°
ca. 91 x 44 x 22mm
ca. 91 x 44 x 22mm
ca. 88g
ca. 95g
1 Power Bank, 1 cavo USB, 1 istruzioni d'uso
Avvisi di sicurezza
2. Ricolleghi il cavo USB con l'apparecchio da ricaricare.
3. Ricolleghi il cavo USB con Power Bank. (collegamento
grande pos. 2). Il processo di ricarica inizia e i LED (Pos. 3)
mostrano il livello di ricarica. Vedi D) "indicazione di
capacità".
4. Eseguire lo smontaggio in sequenza opposta.
C) Ricarica contemporanea di Power Bank e di un apparecchio
È possibile eseguire una ricarica contemporanea di Power
Bank e di un apparecchio collegato.
Se la capacità di Powerbank è terminata, la ricarica
dell'apparecchio collegato viene interrotta fino a che Power
Bank non sia ricaricata almeno del 30%.
D) Indicazione di capacità
- Durante la ricarica e lo scaricamento di Power Bank i LED
(Pos. 3) mostrano lo stato di ricarica.
- Indicazione manuale della capacità:
- Prema brevemente il bottone (Pos. 5) per attivare
l'indicazione della capacità. Dopo pochi secondi l'indicazione
sparisce automaticamente.
- Stato LED durante la ricarica di Power Bank: Vedi Fig. 1
- Stato LED durante lo scaricamento di Power Bank: Vedi Fig. 2
Capacity: capacità
Flash: LED lampeggia
On: LED acceso
Off: LED spento
- LEDs spenti: dispositivo Power Bank scarico o non collegato.
I LED lampeggianti indicano la procedura di ricarica
rimanente.
E) Torcia
- Accensione della torcia (Pos. 4): Il doppio click sul bottone
(Pos. 5) attiva la torcia
- Spegnimento della torcia: Il doppio click sul bottone (Pos. 5)
disattiva la torcia.
Eliminazione errori:
Se non ha spento Power Bank (ad es. In seguuito ad un corto
circuito), questo errore può essere eliminato mediante il
collegamento di Power Bank con un caricabatterie.
Dichiarazione di conformità
Con la presente, Vivanco GmbH dichiara che
l'articolo 33951, PB 4000, 33952 PB 5200, 33953
PB 6700 è conforme ai requisiti fondamentali e alle
norme rilevanti della direttiva 2004/108/EG,
2006/95/EC & 2011/65/EU.
Smaltimento dell'apparecchio
Questo apparecchio non può essere smaltito con
i rifiuti domestici. Consegnarlo presso
un punto di raccolta per apparecchiature
elettriche del comune locale o del quartiere.
Smaltimento della confezione
La confezione deve essere smaltita presso un
centro di riciclaggio. Non gettarla insieme ai
rifiuti domestici e osservare le norme locali
relative allo smaltimento.
33953
6700mAh, 22,5Wh, Li ionica, con
montaggio fisso, non sostituibile
5V=, micro USB tipo B connettore
massimo 1A (pos. 1)
5V=, USB tipo A connettore
massimo 1A (Pos. 2)
4 LEDs (Pos. 3)
LED torcia (Pos. 4)
0° – 40°, non condensante
-20° – 45°
ca. 91 x 44 x 22mm
ca. 95g

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

33951Pb 520033952Pb 670033953