Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
oventrop Cocon QTZ Einbau- Und Betriebsanleitung Für Fachpersonal

oventrop Cocon QTZ Einbau- Und Betriebsanleitung Für Fachpersonal

Kombiniertes regel- und regulierventil
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Cocon QTZ:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

DE
Vor dem Einbau des Ventils die Einbau- und Betriebsan-
leitung vollständig lesen
Die Einbau- und Betriebsanleitung sowie alle mitgelten-
den Unterlagen an den Anlagenbetreiber weitergeben
Inhalt:
1.
Allgemeines .................................................................... 1
2.
Sicherheitshinweise........................................................ 1
3.
Transport, Lagerung, Verpackung .................................. 1
4.
Technische Daten ........................................................... 2
5.
Aufbau und Funktion ...................................................... 2
6.
Einbau und Montage ...................................................... 4
7.
Betrieb ............................................................................ 4
8.
Wartung und Pflege ........................................................ 4
9.
Allgemeine Bedingungen für Verkauf und Lieferung ...... 4
Abb. 1. „Cocon QTZ" Kombiniertes Regel- und Regulierventil
1. Allgemeines
1.1. Informationen zur Betriebsanleitung
Diese Einbau- und Betriebsanleitung dient dem Fachhand-
werker dazu, das Ventil fachgerecht zu installieren und in
Betrieb zu nehmen.
Mitgeltende Unterlagen:
Anleitungen aller Anlagenkomponenten.
1.2. Aufbewahrung der Unterlagen
Diese Betriebsanleitung sollte zum späteren Gebrauch vom
Anlagenbetreiber aufbewahrt werden.
OVENTROP GmbH & Co. KG
Paul-Oventrop-Straße 1
D-59939 Olsberg
Telefon +49 (0) 29 62 82-0
Telefax +49 (0) 29 62 82-400
E-Mail
mail@oventrop.de
Internet www.oventrop.com
Eine Übersicht der weltweiten Ansprechpartner finden Sie
unter www.oventrop.de.
Technische Änderungen vorbehalten.
114611080 11/2017
Premium Armaturen + Systeme
Kombiniertes Regel- und Regulierventil
Einbau- und Betriebsanleitung für Fachpersonal
1.3. Symbolerklärung
Hinweise zur Sicherheit sind durch Symbole gekennzeich-
net. Diese Hinweise sind zu befolgen, um Unfälle, Sach-
schäden und Störungen zu vermeiden.
GEFAHR
Unmittelbare Gefahr für Leib und Leben
ACHTUNG
Mögliche gefährliche Situation für Produkt, Anlage oder
Umwelt
Hinweis
Nützliche Informationen und Hinweise
1.4. Urheberschutz
Die Einbau- und Betriebsanleitung ist urheberrechtlich
geschützt.
2. Sicherheitshinweise
2.1. Bestimmungsgemäße Verwendung
Die Betriebssicherheit ist nur bei bestimmungsgemäßer Ver-
wendung des Ventils gewährleistet.
Das kombinierte Regel- und Regulierventil „Cocon QTZ" ist
zum Einbau in Heiz- und Kühlsystemen mit geschlossenem
Wasserkreislauf (z.B. Zentralheizungsanlagen, Fussboden-
heizung Fan-Coil-Anlagen, Kühldecken Gebläsekonvektoren,
usw.) zur automatischen Durchflussregelung (hydraulischer
Abgleich) und zusätzlich mit Hilfe von Stellantrieben, Ther-
mostaten oder Temperaturreglern zur Regelung einer weite-
ren Größe (z.B. der Raumtemperatur) durch Veränderung
des Durchflusses bestimmt.
Jede darüber hinausgehende und/oder andersartige Ver-
wendung des Ventils ist untersagt und gilt als nicht bestim-
mungsgemäß.
Ansprüche jeglicher Art gegen den Hersteller und/oder seine
Bevollmächtigten wegen Schäden aus nicht bestimmungs-
gemäßer Verwendung können nicht anerkannt werden.
Zur bestimmungsgemäßen Verwendung zählt auch die kor-
rekte Einhaltung der Einbau- und Betriebsanleitung.
2.2. Gefahren, die vom Einsatzort ausgehen können
WARNUNG Heiße Oberflächen
Bei Betrieb kann des Ventil die Medientemperatur
annehmen. Bei hohen Medientemperaturen nicht ohne
Schutzhandschuhe anfassen.
Der Fall eines externen Brandes wurde bei der Auslegung
des Ventils nicht berücksichtigt.
3. Transport, Verpackung und Lagerung
3.1. Transportinspektion
Lieferung unmittelbar nach Erhalt auf mögliche Transport-
schäden untersuchen.
Falls derartige oder andere Mängel feststellbar sind, Waren-
sendung nur unter Vorbehalt annehmen. Reklamation einlei-
ten. Dabei Reklamationsfristen beachten.
3.2. Lagerung
Das kombinierte Regel- und Regulierventil „Cocon QTZ" nur
unter folgenden Bedingungen lagern:
• Nicht im Freien, trocken und staubfrei aufbewahren.
• Keinen aggressiven Medien oder Hitzequellen aussetzen.
• Vor Sonneneinstrahlung und übermäßiger mechanischer
Erschütterung schützen.
• Lagertemperatur: -20 bis +55 °C
• Relative Luftfeuchtigkeit: max. 95 %
„Cocon QTZ"
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für oventrop Cocon QTZ

  • Seite 1 2. Sicherheitshinweise 2.1. Bestimmungsgemäße Verwendung Die Betriebssicherheit ist nur bei bestimmungsgemäßer Ver- wendung des Ventils gewährleistet. Das kombinierte Regel- und Regulierventil „Cocon QTZ“ ist zum Einbau in Heiz- und Kühlsystemen mit geschlossenem Wasserkreislauf (z.B. Zentralheizungsanlagen, Fussboden- heizung Fan-Coil-Anlagen, Kühldecken Gebläsekonvektoren, usw.) zur automatischen Durchflussregelung (hydraulischer...
  • Seite 2: Technische Daten

    Teillastbetrieb geregelt. (DN 10/15/20: 30-1050 l/h) Der Differenzdruck p2-p3 wird von dem kombinierten Regel- 3,5 mm und Regulierventil „Cocon QTZ“ durch die integrierte Mem- (DN 20: 180-1300 l/h) braneinheit (Pos. 1a, Abb. 5.1/5.2) auf einen konstanten Wert 4 mm sowohl über vom Stellantrieb angesteuerten Reguliereinheit (DN 25 und DN 32) (Pos.
  • Seite 3 QTZ“ werden eingesetzt in Zentralheizungsanlagen und Kühl- deckenanlagen mit Zwangsumwälzung, zur Durchfluss- und Raumtemperaturregelung. Die „Cocon QTZ“-Ventile können in Verbindung mit Oventrop- Antrieben (M30 x 1.5, z. B. 2-Punkt-, 3-Punkt-, Proportional- (0-10 V), „KNX“- oder „LON“-Stellantriebe sowie Thermostate und Temperaturregler) eingesetzt werden.
  • Seite 4: Einbau Und Montage

    Raum- antrieb thermostat Zur Regelung des Teillastverhaltens des Heiz-/Kühlsystems sind an die „Cocon QTZ“-Ventile Stellantriebe zu montieren, die dann den Durchfluss in Abhängigkeit zur Regelgröße (z.B. Raumtemperatur) variieren. 7.3. Absperren Mitgelieferte Bauschutzkappe auf M30 x 1,5-Gewindean- schluss aufschrauben und festziehen.
  • Seite 5: Safety Notes

    (e.g. room thermostat) by modifying the flow rate in conjunction with actuators, thermostats and temperature controllers. Any use of the “Cocon QTZ” outside of the above circum- stances will be considered as non-compliant and misuse. Claims of any kind against the manufacturer and/or his authorised representative due to damages caused by incor- rect use cannot be accepted.
  • Seite 6: Technical Data

    “p2”-“p3” is kept at a constant level. This way the valve au- thority of the “Cocon QTZ” valves amounts to 100 % (a = 1). DANGER Even during part load conditions with steady control (e.g. in Suitable measures (e.g.
  • Seite 7 QTZ” are used in central heating and cooling systems with circulation pump for flow and room temperature control. The “Cocon QTZ” valves can be used in combination with the Oventrop actuators (M 30 x 1.5, e.g. 2 point, 3 point, propor- tional (0-10 V), “KNX”...
  • Seite 8: Installation

    Room actuator To control the heating/cooling system during part load condi- thermostat tions, actuators must be mounted onto the “Cocon QTZ” valves, which will vary the flow rate depending on the con- trolled variable (e.g. room temperature). 7.3. Isolation Screw protection cap supplied with the valve onto the con- nection thread M30 x 1.5 and tighten.
  • Seite 9 La sécurité de fonctionnement est seulement garantie si le robinet est utilisé correctement. Le robinet de réglage et de régulation combiné «Cocon QTZ» est utilisé dans des installations de chauffage et de rafraî- chissement avec circuit d’eau fermé (par ex. installations de chauffage central, planchers chauffants, installations de cli- matisation, plafonds rafraîchissants, ventilo-convecteurs etc.)
  • Seite 10: Données Techniques

    (par ex. en combinaison avec des moteurs ne soient pas dépassées ou pas atteintes. 0 - 10 V), l’autorité du robinet «Cocon QTZ» s’élève à 100 % (a = 1) dans la levée effective du robinet. 4.2. Matériaux L’unité...
  • Seite 11 Les robinets «Cocon QTZ» peuvent être utilisés en combinai- son avec les moteurs Oventrop (M 30 x 1,5, par ex. moteurs tout ou rien, 3 points, proportionnel (0-10 V), «KNX» et «LON»...
  • Seite 12: Montage

    Pour le réglage du régime intermédiaire du système de moteur chauffage/rafraîchissement, les robinets «Cocon QTZ» doi- vent être équipés de moteurs réglant le débit en fonction de la consigne (par ex. température ambiante). 7.3. Fermeture Visser les capuchons de protection livrés avec le robinet sur le raccordement fileté...
  • Seite 13 2. 2. Veiligheidsinstructies 2.1. Toepassing conform bestemming bedrijfsveiligheid uitsluitend gewaarborgd reglementair gebruik van de afsluiter. De ’Cocon QTZ’ inregelafsluiter is bestemd voor de inbouw in verwarming- en koelinstallaties met gesloten watercircuit, (zoals cv-installaties, vloerverwarmingen, koelplafonds en ventilatieconvectoren enz.) voor automatische...
  • Seite 14: Technische Gegevens

    Het (15 kPa-400 kPa) deellastbedrijf wordt door de aangesloten stelaandrijving dan 600 -3600 wel ruimtethermostaat geregeld. Het drukverschil p2-p3 wordt door de ‘Cocon QTZ’ Gegevens voor aansluiting stelaandrijving: inregelafsluiter door de geïntegreerde membraaneenheid (pos. Schroefdraadaansluiting: M30 x 1,5 1, Afb.
  • Seite 15 De Cocon QTZ afsluiters kunnen worden gebruikt in combina- tie met de Oventrop aandrijvingen (M30 x 1,5, bijvoorbeeld 2 punts, 3 punts, proportioneel (0-10 V), 'KNX' of 'LON' aandri- jvingen evenals thermostaten en temperatuurregelaars).
  • Seite 16: Inbouw En Montage

    7.2. Regeling met behulp van stelaandrijvingen Voor regeling deellastgedrag verwarming- en koelsysteem moeten stelaandrijvingen op de ’Cocon QTZ’ inregelafsluiters worden gemonteerd, die vervolgens het debiet in relatie tot de regelgrootheid (bijvoorbeeld binnentemperatuur) variëren. 7.3. Afsluiten Bijgeleverde bouwbeschermkap op M30 x 1,5 schroefdraa- Afb.

Inhaltsverzeichnis