Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

GRUNDFOS INSTRUCTIONS
GRUNDFOS ALPHA+
Montage- und Betriebsanleitung
Notice d'installation et d'entretien
Istruzioni di installazione e funzionamento

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Grundfos ALPHA+

  • Seite 1 GRUNDFOS INSTRUCTIONS GRUNDFOS ALPHA+ Montage- und Betriebsanleitung Notice d’installation et d’entretien Istruzioni di installazione e funzionamento...
  • Seite 2 "...
  • Seite 3 &...
  • Seite 4 7 mm 12 mm...
  • Seite 5 GRUNDFOS ALPHA+ Montage- und Betriebsanleitung Seite Notice d’installation et d’entretien Page Istruzioni di installazione e Pag. funzionamento...
  • Seite 6: Sicherheitshinweise

    Konformitätserklärung Wir GRUNDFOS erklären in alleiniger Verantwortung, daß das Produkt GRUNDFOS ALPHA+, auf das sich diese Erklärung bezieht, mit den folgenden Richtlinien des Rates zur Angleichung der Rechtsvorschriften der EG-Mitgliedstaaten übereinstimmt: – Maschinen (98/37/EWG). Norm, die verwendet wurde: EN 292.
  • Seite 7 Direkt an der Anlage angebrachte Hinweise wie z.B. • Drehrichtungspfeil • Kennzeichnung für Fluidanschlüsse müssen unbedingt beachtet und in vollständig lesbarem Zustand gehal- ten werden. 1.3 Personalqualifikation und -schulung Das Personal für Bedienung, Wartung, Inspektion und Montage muß die entsprechende Qualifikation für diese Arbeiten aufweisen. Verantwortungsbereich, Zuständigkeit und die Überwachung des Perso- nals müssen durch den Betreiber genau geregelt sein.
  • Seite 8 Daten angegebenen Grenzwerte dürfen auf keinen Fall über- schritten werden. 2. Allgemeines GRUNDFOS ALPHA+ ist eine Typenreihe von Umwälzpumpen mit inte- grierter Differenzdruckregelung, die eine Anpassung der Pumpenlei- stung an den tatsächlichen Bedarf der Anlage ermöglicht. In vielen Anlagen bewirkt dies eine wesentliche Energieeinsparung, eine Reduk- tion der Strömungsgeräusche in Ventilen u.ä.
  • Seite 9: Montage

    In Heizungsanlagen sollte das Wasser die Anforderungen üblicher Nor- men für die Wasserqualität in Heizungsanlagen wie z.B. VDI 2035 erfül- len. In Trinkwarmwasseranlagen sollten GRUNDFOS ALPHA+ Pumpen für Wasser mit einem Härtegrad unter ca. 14°dH verwendet werden. Übersteigt die Wasserhärte diese Grenze, empfiehlt es sich, eine TPE “Trockenläufer”-Pumpe einzusetzen.
  • Seite 10: Elektrischer Anschluß

    Pumpe so eingestellt werden, daß der minimale Förderdruck der Pumpe jederzeit den Schließdruck des Ventils übersteigt. 4.5 Entlüftungspumpe GRUNDFOS ALPHA+ Pumpen, Typ A, müssen mit einem automatischen Schnellentlüfter versehen werden. Dieser muß unbedingt vor dem Auffüllen auf das Pumpenge- häuse aufgeschraubt werden.
  • Seite 11: Einstellung Der Pumpe

    6. Inbetriebnahme Vor der Inbetriebnahme muß die Anlage mit dem Fördermedium aufge- füllt und entlüftet werden. Weiterhin muß der erforderliche Zulaufdruck am Saugstutzen der Pumpe vorhanden sein, siehe Abschnitt 8. Techni- sche Daten. Die Anlage kann nicht durch die Pumpe entlüftet werden. Hinweis Die Pumpe ist selbstentlüftend.
  • Seite 12 7.2 Änderung der Förderhöhe Zur Änderung der Förderhöhe der Pumpe den Wahlschalter auf dem Klemmenkasten in Übereinstimmung mit der nachstehenden Tabelle verstellen: Einstel- Ergebnis Anlage lung Werksei- tige Ein- Pumpenleistung in Heizungsanlagen mit variabler stellung Übereinstimmung mit Belastung und normalem dem Leistungsbedarf Widerstand, mit oder ohne (in ca.
  • Seite 13 7.2.1 Automatische Nachtabsenkung Pumpen, die in Anlagen mit Gaskesseln mit einem gerin- gen Wassergehalt eingebaut sind, dürfen nie auf automa- tische Nachtabsenkung eingestellt werden. Um die korrekte Funktion der automatischen Nachtabsenkung sicherzu- stellen, müssen die folgenden Voraussetzungen erfüllt sein: • Die Pumpe muß unbedingt in die Vorlaufleitung eingebaut sein. •...
  • Seite 14: Technische Daten

    8. Technische Daten Versorgungsspannung: 1 x 230 V –10%/+6%, 50 Hz, PE. Motorschutz: Ein externer Motorschutz ist nicht erforderlich. Schutzart: IP 42. Wärmeklasse: F. Relative Luftfeuchtigkeit: Max. 95%. Umgebungstemperatur: 0°C bis +40°C. Temperaturklasse: TF110 nach CEN 335-2-51. Medientemperatur: +2°C bis +110°C. Pumpen in Trinkwarmwasseranlagen: Dauerbetrieb: +15°C bis +60°C.
  • Seite 15: Description Générale

    Déclaration de Conformité Nous GRUNDFOS déclarons sous notre seule responsabilité que les produits GRUNDFOS ALPHA+ auxquels se réfère cette déclaration sont conformes aux Directives du Conseil concer- nant le rapprochement des législations des Etats membres CEE relatives à – Machines (98/37/CEE).
  • Seite 16: Installation

    VDI 2035. Dans les installations d’eau chaude sanitaire, il est conseillé d’utiliser des circulateurs GRUNDFOS ALPHA+ uniquement pour l’eau à une du- reté inférieure à environ 14°dH. Pour l’eau d’une dureté supérieure, il est conseillé d’utiliser une pompe TPE.
  • Seite 17: Branchement Électrique

    “régulation en pression proportionnelle” (hauteur manométrique réduite à faibles débits). 3.5 Circulateur avec séparateur d’air Les circulateurs GRUNDFOS ALPHA+, type A, doivent impé- rativement être équipés d’une purge d’air automatique. Cette dernière doit être installée sur le corps du circulateur avant l’amorçage.
  • Seite 18: Mise En Route

    5. Mise en route Ne pas mettre le circulateur en marche tant que l’installation n’a pas été remplie de liquide et purgée. En outre, la pression d’entrée minimum né- cessaire doit impérativement être disponible à l’aspiration du circulateur, voir paragraphe 7. Caractéristiques techniques. Il est impossible de pur- ger l’installation par l’intermédiaire du circulateur.
  • Seite 19 6.2 Changement du réglage de la Hmt Changer la Hmt du circulateur en tournant le sélecteur situé sur la boîte à bornes comme indiqué dans le tableau ci-dessous: Réglage Résultat Système Réglage Performances du circu- usine Système de chauffage à charge lateur en fonction de la variable avec pertes de charge demande de chaleur...
  • Seite 20 6.2.1 Régime de nuit automatique Les circulateurs installés dans des installations avec une chaudière à gaz d’une faible contenance en eau ne doivent jamais être réglés en mode de régime de nuit automatique. Les conditions suivantes doivent être satisfaites afin d’assurer le fonc- tionnement correct du régime de nuit automatique: •...
  • Seite 21: Caractéristiques Techniques

    7. Caractéristiques techniques Tension d’alimentation: 1 x 230 V –10%/+6%, 50 Hz, PE. Protection du moteur: Le circulateur ne nécessite pas de protection externe du moteur. Classe de protection: IP 42. Classe d’isolation: F. Humidité relative de l’air: 95% maxi. Température ambiante: 0°C à...
  • Seite 22: Descrizione Generale

    Dichiarazione di Conformità Noi GRUNDFOS dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che i prodotti GRUNDFOS ALPHA+ ai quali questa dichiarazione se riferisce sono conformi alle Direttive del Consiglio con- cernente il ravvicinamento delle legislazioni degli Stati membri CEE relative a –...
  • Seite 23: Installazione

    VDI 2035. Negli impianti domestici per acqua sanitaria è raccomandabile l’uti- lizzo delle pompe GRUNDFOS ALPHA+ per acque di durezza inferiore a circa 14°dH. Per acque con grado di durezza superiore, è raccomandato l’uso di pompe ad accoppiamento diretto tipo TPE.
  • Seite 24: Collegamenti Elettrici

    (prevalenza ridotta a basse portate). 3.5 Pompa con separatore d’aria Le pompe GRUNDFOS ALPHA+, tipo A, devono essere do- tate di valvola automatica di spurgo. Questa deve essere in- stallata sul corpo pompa prima dell’adescamento.
  • Seite 25: Primo Avviamento

    5. Primo avviamento Non avviare la pompa sino a che l’impianto non sia stato riempito di li- quido e spurgato. Inoltre, la pressione minima in ingresso deve essere disponibile alla bocca di aspirazione della pompa, vedere cap. 7. Carat- teristiche tecniche. L’impianto non può essere spurgato tramite la pompa.
  • Seite 26 6.2 Modifica delle caratteristiche della prevalenza Cambiare la prevalenza della pompa girando il selettore sulla morset- tiera come indicato nella seguente tabella: Regola- Risultato Sistema zione Regola- La prestazione della zione di pompa soddisfa la ri- Sistema di riscaldamento a carico fabbrica chiesta del sistema di variabile con perdite di carico...
  • Seite 27 6.2.1 Funzionamento notturno automatico Le pompe che sono installate in impianti con caldaie a gas con basso contenuto d’acqua non possono mai essere impo- state sul funzionamento notturno automatico. Per garantire il corretto funzionamento della regolazione notturna auto- matica devono essere soddisfatti i seguenti presupposti: •...
  • Seite 28: Caratteristiche Tecniche

    7. Caratteristiche tecniche Tensione di alimentazione: 1 x 230 V –10%/+6%, 50 Hz, PE. Protezione motore: La pompa non richiede protezione esterna del mo- tore. Classe di protezione: IP 42. Classe di isolamento: F. Umidità relativa: Massimo 95%. Temperatura ambiente: da 0°C a +40°C. Classe di temperatura: TF110 secondo CEN 335-2-51.
  • Seite 29 Tegning3 Page 27 Friday, June 6, 2003 11:47 AM Rp 3/8 Pumpentyp Abmessungen - Dimensions - Dimensioni Type de circulateur Tipo di pompa ALPHA+ 25-40 A 1½ ALPHA+ 25-60 A 1½ Pumpentyp Abmessungen - Dimensions - Dimensioni Type de circulateur Tipo di pompa ALPHA+ 25-40 1½...
  • Seite 30 Normalbetrieb Pos. 1 Fonctionnement normal Funzionamento normale Ohne automatische Nachtabsenkung Pos. 2 Sans régime de nuit automatique Senza funzionamento notturno automatico Mit automatischer Nachtabsenkung Pos. 3 Avec régime de nuit automatique Con funzionamento notturno automatico...
  • Seite 31 Automatische Nachtabsenkung Normalbetrieb Régime de nuit automatique Fonctionnement normal Funzionamento notturno automatico Funzionamento normale...
  • Seite 32 Telefax: +55-41 668 3554 H-2045 Törökbalint, 17 Beatrice Tinsley Crescent Turkey Canada Phone: +36-34 520 100 North Harbour Industrial Estate GRUNDFOS POMPA SAN. ve TIC. GRUNDFOS Canada Inc. Telefax: +36-34 520 200 Albany, Auckland LTD. STI 2941 Brighton Road India Phone: +64-9-415 3240 Bulgurlu Caddesi no.
  • Seite 33 Being responsible is our foundation Thinking ahead makes it possible Innovation is the essence 96 49 44 48 0503 www.grundfos.com...

Inhaltsverzeichnis