Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

FEE64606PM
USER
MANUAL
EN
User Manual
Dishwasher
DE
Benutzerinformation
Geschirrspüler
2
25

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für AEG FEE64606PM

  • Seite 1 FEE64606PM User Manual Dishwasher Benutzerinformation Geschirrspüler USER MANUAL...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    13. TECHNICAL INFORMATION................. 23 FOR PERFECT RESULTS Thank you for choosing this AEG product. We have created it to give you impeccable performance for many years, with innovative technologies that help make life simpler features you might not find on ordinary appliances. Please spend a few minutes reading to get the very best from it.
  • Seite 3: Children And Vulnerable People Safety

    ENGLISH manufacturer is not responsible for any injuries or damages that are the result of incorrect installation or usage. Always keep the instructions in a safe and accessible location for future reference. 1.1 Children and vulnerable people safety This appliance can be used by children aged from 8 •...
  • Seite 4: Safety Instructions

    If the supply cord is damaged, it must be replaced by • the manufacturer, its Authorised Service Centre or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. Put the cutlery in the cutlery basket with the sharp •...
  • Seite 5: Water Connection

    ENGLISH • Do not pull the mains cable to disconnect the mains plug from the disconnect the appliance. Always pull mains socket. Contact the Authorised the mains plug. Service Centre to replace the water • This appliance complies with the inlet hose.
  • Seite 6: Product Description

    3. PRODUCT DESCRIPTION Top spray arm Rinse aid dispenser Upper spray arm Detergent dispenser Lower spray arm Cutlery basket Filters Lower basket Rating plate Upper basket Salt container Air vent...
  • Seite 7: Control Panel

    ENGLISH 4. CONTROL PANEL On/off button Option button Program button Indicators Programme indicators Start button Display Delay button 4.1 Indicators Indicator Description Salt indicator. It is on when the salt container needs refilling. It is always off while the programme operates. Rinse aid indicator.
  • Seite 8: Programmes

    Indicator Description SprayZone indicator. 5. PROGRAMMES Programme Degree of soil Programme phases Options Type of load • Normal soil • Prewash • XtraDry • Crockery and cut- • Wash 50 °C • SprayZone lery • Rinses • Dry • All •...
  • Seite 9: Consumption Values

    ENGLISH Programme Degree of soil Programme phases Options Type of load • No load • Self-cleaning 1) This programme offers the most efficient use of water and energy consumption for crockery and cut- lery with normal soil. (This is the standard programme for test institutes). 2) The appliance senses the degree of soil and the quantity of items in the baskets .
  • Seite 10: Settings

    6. SETTINGS 6.1 Programme selection Press and hold simultaneously Delay and Option until the appliance is in mode and user mode programme selection mode. When the appliance is in programme How to enter user mode selection mode it is possible to set a programme and to enter user mode.
  • Seite 11 ENGLISH German de- French degrees mmol/l Clarke de- Water softener lev- grees (°dH) (°fH) grees <4 <7 <0.7 < 5 1) Factory setting. 2) Do not use salt at this level. How to deactivate the rinse Whether you use a standard detergent or multi-tabs (with or without salt), set aid empty notification the proper water hardness level to...
  • Seite 12: Options

    6.5 AirDry AirDry is automatically activated with all programmes excluding AirDry improves the drying results with applicable). less energy consumption. To improve the drying performance refer to the XtraDry option or activate AirDry. CAUTION! If children have access to the...
  • Seite 13: Before First Use

    ENGLISH 7.1 SprayZone Activating XtraDry deactivates TimeSaver and vice versa. The SprayZone option provides the best washing results for heavily soiled items. How to activate XtraDry The option operates within the designated area in the lower basket and Press Option until the indicator is on.
  • Seite 14: Daily Use

    How to fill the salt container 8.2 How to fill the rinse aid dispenser 1. Turn the cap of the salt container counterclockwise and remove it. 2. Put 1 litre of water in the salt container (only for the first time).
  • Seite 15: Setting And Starting A Programme

    ENGLISH • If the salt indicator is on, fill the The display shows the programme salt container. duration. • If the rinse aid indicator is on, fill 3. Set the applicable options. the rinse aid dispenser. 4. Press Start to start the programme. 3.
  • Seite 16: Hints And Tips

    Cancelling a programme automatically deactivate the appliance. Press and hold simultaneously Delay and If you open the door before the Option until the appliance is in activation of Auto Off, the appliance programme selection mode. is automatically deactivated. Make sure that there is detergent in the 2.
  • Seite 17: Loading The Baskets

    ENGLISH 2. Make sure that the salt and rinse aid • Make sure that the spray arms can containers are full. move freely before you start a 3. Start the shortest programme with a programme. rinsing phase. Do not add detergent 10.5 Before starting a and do not load the baskets.
  • Seite 18 5. Make sure that there are no residues of food or soil in or around the edge 1. Turn the filter (B) counterclockwise of the sump. and remove it. 6. Put back in place the flat filter (A). Make sure that it is correctly positioned under the 2 guides.
  • Seite 19: External Cleaning

    ENGLISH 11.2 Cleaning the upper spray upwards in the direction indicated by the lower arrow and simultaneously turn it counterclockwise until it locks into place. We recommend to clean regularly the upper spray arm to avoid soil to clog the holes.
  • Seite 20: Troubleshooting

    12. TROUBLESHOOTING to contact an Authorised Service WARNING! Centre. Improper repair of the Refer to the above table for information appliance may pose a on possible problems. danger to the safety of the user. Any repairs must be With some problems, the display shows performed by qualified an alarm code.
  • Seite 21 ENGLISH Problem and alarm code Possible cause and solution The programme lasts too • If the delay start option is set, cancel the delay setting or long. wait for the end of the countdown. • Activate the TimeSaver option to reduce the pro- gramme duration.
  • Seite 22 Problem Possible cause and solution Poor drying results. • Tableware was left for too long inside the closed ap- pliance. • There is no rinse aid or the dosage of rinse aid is not sufficient. Set the rinse aid dispenser to a higher level.
  • Seite 23: Technical Information

    ENGLISH Problem Possible cause and solution Odours inside the appliance. • Refer to "Internal cleaning". • Start the programme with a descaler or a cleaning product designed for dishwashers. Limescale deposits on the ta- • The level of salt is low, check the refill indicator. bleware, on the tub and on •...
  • Seite 24: Environmental Concerns

    14. ENVIRONMENTAL CONCERNS appliances marked with the symbol Recycle materials with the symbol with the household waste. Return the Put the packaging in relevant containers product to your local recycling facility or to recycle it. Help protect the contact your municipal office.
  • Seite 25: Reparatur- Und Kundendienst

    12. FEHLERSUCHE......................45 13. TECHNISCHE DATEN.....................49 FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können.
  • Seite 26: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung des Geräts übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer an einem sicheren und zugänglichen Ort zum späteren Nachschlagen auf.
  • Seite 27 DEUTSCH Bauernhöfe, Personalküchenbereiche in – Geschäften, Büros und anderen Arbeitsumfeldern. Für Gäste in Hotels, Motels, Pensionen und – anderen wohnungsähnlichen Räumlichkeiten. Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät • vor. Der Betriebswasserdruck (Mindest- und Höchstdruck) • muss zwischen 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa) liegen Beachten Sie, dass die Höchstzahl an Maßgedecken •...
  • Seite 28: Sicherheitsanweisungen

    2. SICHERHEITSANWEISUNGEN 2.1 Montage Netzstecker nach der Montage noch zugänglich ist. WARNUNG! • Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn Die Montage des Geräts Sie das Gerät von der darf nur von einer Stromversorgung trennen möchten. qualifizierten Fachkraft Ziehen Sie stets am Netzstecker.
  • Seite 29: Gerätebeschreibung

    DEUTSCH des Wasserzulaufschlauchs an den solche nicht in die Nähe oder auf das autorisierten Kundendienst. Gerät. 2.4 Gebrauch 2.5 Service • Setzen oder stellen Sie sich niemals • Wenden Sie sich zur Reparatur des auf die geöffnete Gerätetür. Geräts an einen autorisierten •...
  • Seite 30: Bedienfeld

    Reinigungsmittelbehälter Oberkorb Besteckkorb Unterkorb 4. BEDIENFELD Option Taste „Ein/Aus“ Program Kontrolllampen Programmkontrolllampen Start Display Delay 4.1 Kontrolllampen Kontrolllam- Beschreibung Kontrolllampe Salz. Leuchtet, wenn der Salzbehälter nachgefüllt werden muss. Sie erlischt während des Programmbetriebs. Kontrolllampe Klarspülmittel. Leuchtet, wenn der Klarspülmittel-Dosierer nachgefüllt werden muss.
  • Seite 31: Programme

    DEUTSCH Kontrolllam- Beschreibung Kontrolllampe Programmende. Leuchtet nach dem Ende des Spülpro- gramms. Kontrolllampe Delay. Kontrolllampe TimeSaver. Kontrolllampe XtraDry. Kontrolllampe SprayZone. 5. PROGRAMME Programm Verschmutzungs- Programmphasen Optionen grad Beladung • Normaler Ver- • Vorspülgang • XtraDry schmutzungsgrad • Hauptspülgang 50 • SprayZone •...
  • Seite 32 Programm Verschmutzungs- Programmphasen Optionen grad Beladung • Normaler oder • Hauptspülgang 45 • XtraDry leichter Ver- °C schmutzungsgrad • Spülen • Empfindliches • Trocknen Geschirr und Glä- • Normaler Ver- • Vorspülgang • XtraDry schmutzungsgrad • Hauptspülgang 50 • Geschirr und Be- °C...
  • Seite 33: Einstellungen

    DEUTSCH Wasserverbrauch Energieverbrauch Dauer Programm (kWh) (Min.) 12 - 14 0.8 - 1.0 82 - 92 12 - 13 1.1 - 1.3 230 - 250 0.86 60 - 70 1) Druck und Temperatur des Wassers, die Schwankungen in der Stromversorgung, die ausgewählten Optionen und die Geschirrmenge können die Werte verändern.
  • Seite 34: Einstellen Des Wasserenthärters

    Einheiten über die Wasserhärte in Ihrem Gebiet gemessen. informieren. Der Wasserenthärter muss unbedingt auf die richtige Stufe Der Enthärter muss entsprechend der eingestellt werden, um gute Wasserhärte Ihres Gebietes eingestellt Spülergebnisse zu garantieren. werden. Ihr lokales Wasserwerk kann Sie Wasserhärte...
  • Seite 35: Ausschalten Der Klarspülmittelnachfüllanzeige

    DEUTSCH Einstellen der Wenn Sie Multi-Reinigungstabletten verwenden, und die Klarspülmittelstufe Reinigungsergebnisse zufriedenstellend sind, können Sie die Stellen Sie sicher, dass sich das Gerät im Klarspülmittelnachfüllanzeige Benutzermodus befindet. ausschalten. Für eine bessere 1. Drücken Sie Delay. Trocknungsleistung empfehlen wir • Die Kontrolllampen jedoch stets Klarspülmittel zu verwenden.
  • Seite 36: Optionen

    So schalten Sie AirDry aus VORSICHT! Versuchen Sie nicht, die Stellen Sie sicher, dass sich das Gerät im Gerätetür innerhalb der Benutzermodus befindet. ersten 2 Minuten nach der 1. Drücken Sie Option. automatischen Öffnung zu schließen. Andernfalls kann • Die Kontrolllampen das Gerät beschädigt...
  • Seite 37: Vor Der Ersten Inbetriebnahme

    DEUTSCH Durch das Einschalten von XtraDry wird Die eingeschalteten TimeSaver ausgeschaltet und Optionen können sich auf umgekehrt. den Wasser- und Energieverbrauch sowie die So schalten Sie XtraDry ein Programmdauer auswirken. Drücken Sie Option, bis die 7.1 SprayZone Kontrolllampe leuchtet. Das Display zeigt die aktualisierte Die Option SprayZone gewährleistet die Programmdauer an.
  • Seite 38: Salzbehälter

    5. Starten Sie ein Programm, um 5. Entfernen Sie das Salz, das sich um Fertigungsrückstände, die sich die Öffnung des Salzbehälters herum möglicherweise noch im Gerät angesammelt hat. befinden können, zu beseitigen. Verwenden Sie kein Reinigungsmittel, und beladen Sie die Körbe nicht.
  • Seite 39: Täglicher Gebrauch

    DEUTSCH Tuch auf, um zu große Wenn Sie Multi- Schaumbildung zu vermeiden. Reinigungstabletten 4. Schließen Sie den Deckel. Achten Sie verwenden und die darauf, dass der Deckel einrastet. Trocknungsleistung Füllen Sie den zufriedenstellend ist, kann Klarspülmittel-Dosierer auf, wenn die Füllstandsanzeige Klarspülernachfüllanzeige für den Klarspüler (A) ausgeschaltet werden.
  • Seite 40: Starten Eines Programms Mit Zeitvorwahl

    Abbrechen einer eingestellten 3. Stellen Sie die verfügbaren Optionen ein. Zeitvorwahl während des 4. Drücken Sie Start, um das Programm Countdowns zu starten. • Die Kontrolllampe für das Wenn Sie die eingestellte Zeitvorwahl laufende Programm leuchtet. abbrechen, müssen das Programm und •...
  • Seite 41: Tipps Und Hinweise

    DEUTSCH 10. TIPPS UND HINWEISE 10.1 Allgemeines auf. Wir empfehlen, die Tabletten nur mit langen Programmen zu Die folgenden Hinweise stellen optimale verwenden, damit keine Reinigungs- und Trocknungsergebnisse Reinigungsmittel-Rückstände auf dem im täglichen Gebrauch sicher, und Geschirr zurückbleiben. tragen auch zum Umweltschutz bei. •...
  • Seite 42: Vor Dem Starten Eines

    • Ordnen Sie hohle Gefäße (z. B. • Die Sprüharme sind nicht verstopft. Tassen, Gläser, Pfannen) mit der • Geschirrspülsalz und Klarspülmittel Öffnung nach unten ein. sind vorhanden (außer Sie verwenden • Achten Sie darauf, dass Gläser Multi-Reinigungstabletten). einander nicht berühren.
  • Seite 43 DEUTSCH 2. Nehmen Sie den Filter (C) aus dem Filter (B). 3. Entfernen Sie den flachen Filter (A). 7. Bauen Sie die Filter (B) und (C) wieder zusammen. 8. Setzen Sie den Filter (B) in den flachen Filter (A) ein. Drehen Sie ihn nach rechts, bis er einrastet.
  • Seite 44: Reinigen Der Außenseiten

    11.3 Reinigen der Außenseiten • Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, feuchten Tuch. • Verwenden Sie ausschließlich Neutralreiniger. • Benutzen Sie keine Scheuermittel, scheuernde Reinigungsschwämmchen oder Lösungsmittel. 11.4 Reinigung des Geräteinnenraums 3. Reinigen Sie den Sprüharm unter fließendem Wasser. Entfernen Sie •...
  • Seite 45: Fehlersuche

    DEUTSCH 12. FEHLERSUCHE Die meisten Störungen, die auftreten, WARNUNG! können behoben werden, ohne dass Eine unsachgemäße der autorisierte Kundendienst gerufen Reparatur des Geräts kann werden muss. eine Gefahr für die Informationen zu möglichen Störungen Sicherheit des Benutzers finden Sie in der obigen Tabelle. darstellen.
  • Seite 46 Störung und Alarmcode Mögliche Ursache und Abhilfe Während des Betriebs • Das ist normal. So werden optimale Reinigungsergeb- stoppt und startet das Gerät nisse erzielt und Strom gespart. mehrmals. Das Programm dauert zu • Wenn die Zeitvorwahl eingestellt ist, brechen Sie die lang.
  • Seite 47: Die Spül- Und Trocknungsergebnisse Sind Nicht Zufriedenstellend

    DEUTSCH 12.1 Die Spül- und Trocknungsergebnisse sind nicht zufriedenstellend Störung Mögliche Ursache und Abhilfe Nicht zufriedenstellende Spü- • Siehe „Täglicher Gebrauch“, „Tipps und Hinweise“ lergebnisse. sowie die Broschüre zum Beladen der Körbe. • Nutzen Sie intensivere Spülprogramme. • Schalten Sie zum Spülen von stark verschmutztem Ge- schirr die Option SprayZone ein.
  • Seite 48 Störung Mögliche Ursache und Abhilfe Ungewöhnliche Schaumbil- • Verwenden Sie nur Reinigungsmittel für Geschirrspü- dung während des Spülgangs. ler. • Der Klarspülmittel-Dosierer hat ein Leck. Wenden Sie sich an den autorisierten Kundendienst. Rostspuren am Besteck. • Das Spülwasser enthält zu viel Salz. Siehe „Wasseren- thärter“.
  • Seite 49: Technische Daten

    DEUTSCH Siehe „Vor der ersten Inbetriebnahme“, „Täglicher Gebrauch“ oder „Tipps und Hinweise“ bezüglich anderer möglicher Ursachen. 13. TECHNISCHE DATEN Abmessungen Breite/Höhe/Tiefe (mm) 596 / 818 - 898 / 575 Spannung (V) 200 - 240 Elektrischer Anschluss Frequenz (Hz) 50 / 60 Wasserdruck bar (Mindest- und Höchstwert) 0.5 - 8...
  • Seite 50 www.aeg.com...
  • Seite 51 DEUTSCH...
  • Seite 52 www.aeg.com/shop...

Inhaltsverzeichnis