Herunterladen Diese Seite drucken

Olimpia splendid CROMO Installations-, Bedienungs- Und Wartungsanweisungen Seite 12

Dieses produkt ist nur für gut isolierte räume oder für den gelegentlichen gebrauch geeignet

Werbung

nell'apparecchio. Rimuovere
r e g o l a r m e n t e
a c c u m u l i
l'apparecchiatura dalla presa
di corrente ed aspirando i fori
di ventilazione e le griglie.
- Non utilizzare detergenti
abrasivi sull'apparecchio.
Pulire con un panno umido
(non bagnato) risciacquato
in acqua insaponata calda.
Scollegare sempre la spina
dall'alimentazione elettrica
prima di effettuare la pulizia.
- Non collegare l'apparecchio
all'alimentazione elettrica
f i n t a n t o
completamente assemblato e
regolato.
- L'apparecchio si scalda
leggermente quando è in
funzione. Per evitare bruciature,
non toccate le superfici con la
pelle nuda.
- Spegnere ed utilizzare le
maniglie dove previste per
effettuare gli spostamenti.
- Non scollegare la spina dalla
presa di corrente prima di
aver spento l'apparecchio.
- Evitare che il cavo
tocchi le superfici
calde durante il
funzionamento.
- Non svolgere il
cavo sotto a tappeti,
coperte o guide.
Sistemare il cavo in
zone non di passaggio
in modo da evitare
inciampi.
- N o n a r r o t o l a r e ,
a t t o r c i g l i a r e
o a v v o l g e r e i l
c a v o
a l l ' a p p a r e c c h i o
p e r c h é p o t r e b b e
indebolire e rompere
l'isolamento. Verificare
sempre che tutto il cavo
sia stato tolto dall'area
12
I
are removed regularly by
q u e s t i
unplugging the appliance and
s c o l l e g a n d o
vacuum cleaning air vents
and grilles.
- Do not use abrasive cleaning
products on this appliance.
Clean with a damp cloth (not
wet) rinsed in hot soapy water
only. Always remove plug
from the mains supply before
cleaning.
- Do not connect the appliance
to the mains voltage until
completely assembled and
adjusted.
- This appliance heats up
c h e
n o n
è
slightly when in use. To avoid
burns, do not let bare skin
touch hot surfaces.
- Switch off and use handles
where provided when moving.
- Do not remove plug from
power socket until the
appliance has been switched
off.
- Do not allow cord to
come in contact with
heated surfaces
during operation.
- Do not run cord
under carpeting,
t h r o w r u g s o r
r u n n e r s
Arrange cord away
from traffic areas
so that it will not be
tripped over.
- D o
kink or wrap the
cord around the
a p p l i a n c e ,
this may cause
the insulation to
a t t o r n o
weaken and split.
Always ensure that
all cord has been
removed from any
cord storage area.
- D o
GB
e t c .
n o t
t w i s t ,
a s
n o t
s t o r e
F
manuel. Le constructeur
déconseille toute autre
utilisation car cela pourrait
provoquer électrocutions,
incendies ou dommages
corporels.
- La cause la plus commune
de surchauffe est le dépôt
de poussière dans l'appareil.
E n l e v e r r é g u l i è r e m e n t
c e s a c c u m u l a t i o n s e n
d é b r a n c h a n t l ' a p p a r e i l
du secteur et en aspirant
au niveau des orifices de
ventilation et des grilles.
- Ne pas utiliser de détergents
abrasifs sur l'appareil.
Nettoyer au moyen d'un chiffon
humide (ou mouillé) rincé
dans de l'eau savonneuse
chaude. Débrancher toujours
l'appareil avant de procéder
au nettoyage.
- Ne pas brancher l'appareil
au secteur tant qu'il n'est pas
complètement assemblé et
réglé.
- L'appareil chauffe légèrement
quand il est en fonction. Pour
éviter des brûlures, ne pas
toucher les surfaces avec la
peau nue.
- Eteindre et utiliser les poignées
où elles sont prévues pour
effectuer les déplacements.
- Ne pas débrancher l'appareil
du secteur avant d'avoir éteint
l'appareil.
- Eviter que le câble
touche les surfaces
chaudes pendant le
fonctionnement.
- Ne pas dérouler
le câble sous des
tapis, couvertures
et carpettes. Placer
le câble dans des
zones sans passage
de façon à éviter des
trébuchements.
- Ne pas enrouler ou
entortiller le câble
autour de l'appareil
car cela pourrait

Werbung

loading