Herunterladen Diese Seite drucken

Uso E Manutenzione; Use And Maintenance - Carimali 00-1614-CR Installationsanleitung

Werbung

USO E MANUTENZIONE: Funzionamento
USE AND MAINTENANCE: Functioning
UTILISATION ET ENTRETIEN: Fonctionnement
VERWENDUNG UND WARTUNG: Arbeitsweise
USO E MANUTENZIONE: Smontaggio cartuccia termostatica per pulizia o sostituzione
USE AND MAINTENANCE: Removing the thermostatic cartridge for cleaning or replacement
La manopola [1] regola la temperatura dell'acqua miscelata
(senso orario=calda / senso anti orario=fredda). E' previsto un
blocco di sicurezza alla temperatura di 38°C; se si desidera
aumentare la temperatura dell'acqua miscelata occorre
premere il pulsante posto sulla manopola stessa.
La manopola [2] regola la portata d'acqua al soffione (senso
orario) e alla doccetta manuale (senso anti orario).
The handle [1] regulates the temperature of the mixed water
(clockwise = hot / counterclockwise= cold). It's provided a
safety lock at the temperature of 38 ° C, if you want to
increase the temperature of the mixed water press the button
on the knob.
The handle [2] regulates the water flow to the shower head
(clockwise) and to the hand shower (counterclockwise).
La poignée [1] régule la température de l'eau mixte (dans le
sens horaire = chaud / dans le sens antihoraire = froid). Il est
prévu un verrou de sécurité à la température de 38 ° C, si
vous voulez augmenter la température de l'eau mélangée
appuyez sur le bouton de la molette.
La poignée [2] régule le débit de l'eau à la tête de douche
(sens horaire) et pour la douche à main (sens antihoraire).
Der Griff [1] regelt die Temperatur des gemischten Wassers
(im Uhrzeigersinn = heiß / gegen den Uhrzeigersinn = kalt).
Eine Sicherheitssperre bei der Temperatur von 38 ° C
vorgesehen ist. Wenn die Temperatur des gemischten
Wassers erhöhen möchten, drücken die Taste auf dem
Knopf.
Der Griff [2] regelt die Wasserzufuhr zum Duschkopf (im
Uhrzeigersinn) und die Handbrause (gegen den
Uhrzeigersinn).

Werbung

loading