Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
DT8M Wireless DUAL TEC
Lentille grand angle (installée); *2,4 - 2,7m = Sensibilité Élevée, Comptage d'impulsions 1
Lente de abanico (instalada); *2,4 - 2,7m = Sensibilidad alta, Contador de pulsos 1
Weitwinkellinse (installiert); *2,4 - 2,7m = Hohe Empfindlichkeit, Impulszählung 1
Groothoeklens (geïnstalleerd); *2,4 - 2,7m = Hoge gevoeligheid, Pulscount 1
Lente grandangolare (installata); *2,4 - 2,7m = Sensibilità alta, Conteggio impulse 1
Wide Angle Lens (installed); *2.4 - 2.7m = High Sensitivity, Pulse Count 1
Très basse sensibilité
Mínima Sensibilidad
Geringste Empfindlichkeit
Laagste gevoeligheid
Sensibilità Minima
Lowest Sensitivity
Sensibilité intermédiaire
Sensibilidad Media
Mittlere Empfindlichkeit
Gemiddelde gevoeligheid
Sensibilità Media
Medium Sensitivity
Protocole ALPHA
Protocolo ALPHA
ALPHA-Protokoll
ALPHA Protocol
ALPHA Protocollo
ALPHA Protocol
®
Motion Sensor - Installation Instructions
Satisfaisant / Satisfactorio / Empfohlen /
Voldoende / Sufficiente / Satisfactory
Non / No / Nein / No / No / No
Basse sensibilité
Baja Sensibilidad
Niedrige Empfindlichkeit
Lage gevoeligheid
Sensibilità Bassa
Low Sensitivity
EN
Haute sensibilité
Alta Sensibilidad
Hohe Empfindlichkeit
Hoge gevoeligheid
Sensibilità Alta
High Sensitivity
Protocole V2GY
Protocolo V2GY
V2GY-Protokoll
V2GY Protocol
V2GY Protocollo
V2GY Protocol
- 1 -
*
Lentille immunité aux petits animaux (fournie)
Lente inmune a animales (incluida)
Linse mit Haustier-Immunität (enthalten)
Diervriendelijke Lens (meegeleverd)
Lente di immunità agli animali (inclusa)
Animal Immune Lens (included)
Avec SMB10T
Con SMB10T
Mit SMB10T
Met SMB10T
Con SMB10T
With SMB10T
Réglage de la portée hyper
Ajuste del rango de detección
Reichweiteneinstellung
Instellen bereik
Regolazione della portata
Range Adjustment
*Utiliser uniquement les trous de
montage qui se trouvent dans le
coin gauche OU droit.
*Utilice agujeros de montaje,
únicamente derechos o izquierdos.
*Benutzen Sie nur Montagelöcher
der linken ODER rechten Seite.
*Gebruik alleen de linker OF de
rechter hoek bevestigingsgaten.
*Usi i soltanto fori di montaggio
dell'angolo della parte di destra di
3.5 mm x 38 mm
sinistra O.
(#6 x 1 1/2")
*Use only left OR right side
corner mounting holes.
PRELIMINARY DRAFT 11/11/09

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Honeywell DT8M

  • Seite 1 DT8M Wireless DUAL TEC ® Motion Sensor - Installation Instructions Satisfaisant / Satisfactorio / Empfohlen / Voldoende / Sufficiente / Satisfactory Non / No / Nein / No / No / No Lentille grand angle (installée); *2,4 - 2,7m = Sensibilité Élevée, Comptage d’impulsions 1 Lentille immunité...
  • Seite 2: Montage

    Détecteur de mouvement DUAL TEC ® sans fil DT8M - Instructions de montage Français RÉSUMÉ DE L’INSTALLATION DÉPANNAGE Sélectionner tout d’abord l’emplacement de montage. Régler la sensibilité Problème : La LED du capteur signale un problème (voir tableau des et le protocole du détecteur. Brancher les piles. Enregistrer ensuite le indications de la LED).
  • Seite 3: Solución De Problemas

    Sensor de Movimiento Inalábrico DT8M DUAL TEC ® - Instrucciones de Instalación Español RESUMEN DE INSTALACIÓN SOLUCIÓN DE PROBLEMAS En primer lugar, seleccione la ubicación de montaje, seleccione la Problema : El LED del sensor indica un problema (consulte la tabla de sensibilidad y el protocolo del sensor y conecte las baterías.
  • Seite 4: Fehlersuche

    PIR-Ereignisses Um eine anwendbare EG-Konformitatserklärung fur dieses Produkt zu erhalten, rufen Sie bitte Störung Rotes Blinken alle 5 Sekunden unsere Website unter http://www.security.honeywell.com/hsce/international/index.html auf. Für weitere Informationen zur Konformitat dieses Produktes mit denspeziellen EG-Anforderungen Normal LEDs aus wenden Sie sich bitte an: Quality Assurance Department, Passen Sie ggf.
  • Seite 5 DT8M draadloze DUAL TEC ® -bewegingssensor - Installatie Instructies Nederlands SAMENVATTING INSTALLATIE PROBLEMEN OPLOSSEN Selecteer eerst de montageplek, stel de sensor en het protocol voor Probleem : De LED van de sensor geeft een fouttoestand aan (zie gevoeligheid in en plaats de batterijen. Registreer vervolgens de sensor indicatietabel LED).
  • Seite 6 LEDs Spento Per ottenere una copia della Dichiarazione di conformità CE applicabile di questo prodotto, si prega di fare riferimento al nostro sito Web, http://www.security.honeywell.com/hsce/international/index.html. Se necessario, regolare la portata delle microonde, il conteggio degli Per ogni ulteriore informazione relativa alla conformità di questo prodotto alle normative specifiche CE, impulsi o l'impostazione della sensibilità.
  • Seite 7: Troubleshooting

    To obtain applicable EU compliance Declaration of Conformities for this product, please refer normal operation, only one transmission sequence will occur within a 3 minute to our Website, http://www.security.honeywell.com/hsce/international/index.html. For any period to conserve battery life. additional information regarding the compliance of this product to any EU specific...
  • Seite 8 Mask  2009 Honeywell International Inc. Contacter un revendeur Honeywell autorisé pour obtenir des informations sur la garantie de ce produit. Honeywell, IntelliSense and DUAL TEC are Por favor contacte con su distribuidor Honeywell Security para información sobre la garantía del producto.

Inhaltsverzeichnis