Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

SUPRA FLY 60
Die Supra Fly ist komplett in Balsa-Sperrholzbauweise aufgebaut. Die leichten Holzteile sind fertig mit
hochwertiger Bügelfolie bespannt.
Alle Holzteile sind lasergeschnitten und bestechen durch perfekte Passgenauigkeit. Der ger-
äumige Rumpf bietet viel Platz für den Einbau des Antriebs und der RC-Anlage. Die Motorhaube und die
Radverkleidungen sind aus GfK gefertigt und bereits lackiert.
The Supra Fly is built entirely in a balsa plywood construction. The light wooden parts are expertly covered
with high quality iron on film.
All wooden parts are laser-cut and impress with perfect ftting accuracy. The large fuselage
provides plenty of space for the installation of the drivetrain and the RC system. The cowling and the
wheelpants are made of FRP and are already painted.
Achtung: Kein Spielzeug! Für Jugendliche unter 14 Jahren nur unter Aufsicht Erwachsener geeignet.
Warning: This is not a toy! Suitable for young people under the age of 14 with adult supervision.
BAUANLEITUNG / INSTRUCTION MANUAL
Manual Supra Fly.indd 1
PICHLER
19.03.18 11:00

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für pichler SUPRA FLY 60

  • Seite 1 PICHLER SUPRA FLY 60 Die Supra Fly ist komplett in Balsa-Sperrholzbauweise aufgebaut. Die leichten Holzteile sind fertig mit hochwertiger Bügelfolie bespannt. Alle Holzteile sind lasergeschnitten und bestechen durch perfekte Passgenauigkeit. Der ger- äumige Rumpf bietet viel Platz für den Einbau des Antriebs und der RC-Anlage. Die Motorhaube und die Radverkleidungen sind aus GfK gefertigt und bereits lackiert.
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    1. INHALTSVERZEICHNIS / CONTENT 1. Inhaltsverzeichnis / Content 2. Sicherheitshinweise / Safety Instructions 3. Erforderliches Zubehör / Required Accessories 4. Montage / Assembly 5. Hinweise zur Bedienung / How To Use 6. Ersatzteile / Spare Parts 7. Service & Gewährleistung / Service & Warranty Manual Supra Fly.indd 2 19.03.18 11:00...
  • Seite 3: Sicherheitshinweise / Safety Instructions

    2. SICHERHEITSHINWEISE / SAFETY INSTRUCTIONS Achtung: Kein Spielzeug! Für Jugendliche unter 14 Jahren nur unter Aufsicht Erwachsener geeignet. Verwenden Sie das fertige Modell ausschließlich gemäß seiner vorgesehenen Bestimmung, wie unter dem Kapitel Hinweise zur Bedienung“ in der Bauanleitung / Bedienungsanleitung erläutert. Montieren Sie das Modell grundsätzlich nur nach der Bauanleitung / Bedienungsanleitung zusammen.
  • Seite 4 2. SICHERHEITSHINWEISE / SAFETY INSTRUCTIONS This is not a toy! Suitable for young people under the age of 14 with adult supervision. Use the model accordingly to chapter "How To Use" in this instruction manual. Assemble the model accordingly to this instruction manual. Do not alter or modify the model. Only use parts that are ofcially recommended by extron Modellbau.
  • Seite 5: Erforderliches Zubehör / Required Accessories

    3. ERFORDERLICHES ZUBEHÖR / REQUIRED ACCESSORIES Mehr Informationen zu diesem Zubehör und Bestellmöglichkeit unter: www.pichler-modellbau.de For more information and how to order these accessories please go to: www.pichler-modellbau.de # C8435 # C9424 # C4739 Brushless Antriebsset Hanno Special LiPo Akku RED POWER 4500-6S Akku Klettbänder...
  • Seite 6: Montage / Assembly

    4. MONTAGE / ASSEMBLY ERK LÄRUNG DER SYM BOLE / EXPL A NATION OF SYMBOL S Überschuss abschneiden! Schraubensicherung verwenden! Nicht im Lieferumfang enthalten! Cut o excess! Use Screw Cement! Not included! Markierte Fläche abschneiden! Auf Leichtgängigkeit achten! Mit Sekundenkleber verkleben! Cut the marked area! Move freely, NO binding! Use Cyano Glue!
  • Seite 7 QUERRUDER / AILERONS Geben Sie auf beide Seiten des Scharniers einige Tropfen dünnüssigen Sekundenkleber und montieren Sie das Querruder. Kein Aktivatorspray verwenden! Nach dem Aushärten Beweglichkeit und festen Sitz der Ruder und Scharniere prüfen. / Apply drops of thin CA to the top and bottom of each ANSICHT VON UNTEN hinge.
  • Seite 8 4. MONTAGE / ASSEMBLY Befestigen Sie das Servokabel an der Schnur und ziehen Sie das Kabel vorsichtig Wiederholen Sie den Vorgang auf der anderen Seite. / Repeat Steps to install second aileron servo in the other wing half. durch die Tragäche. Anschließend die Schnur vom Servokabel entfernen. / Using the thread as a guide and using masking tape, tape the servo lead to the end of the thread: carefully pull the thread out.
  • Seite 9 2x10mm Tp Screw 2x10mm Treibschraube Warning! - - - - 8 Querruder Aileron Servokabel an Schnur befestigen ANSICHT VON UNTEN Tie the string BOTTOM VIEW Servokabel mit Schnur durchziehen Pull out servo cord with string QUERRUDER ANLENKUNGEN / AILERON LINKAGES Nylon Clevis - - - - - - - 2 100mm Schubstange...
  • Seite 10 4. MONTAGE / ASSEMBLY QUERRUDER ANLENKUNGEN / AILERON LINKAGES Gestänge Push Rod Nylon Clevis Ruderhorn Gestänge Push Rod Sicherung Flaslink 1.7x8mm Cap Screw Position markieren / Mark the Spot 90° Biegung vornehmen / Bend 90° ANSICHT VON UNTEN BOTTOM VIEW ANSICHT VON UNTEN BOTTOM VIEW Eine linke und eine rechte Seite bauen!
  • Seite 11 FAHRWERK / INSTALLING MAIN GEAR Es gibt zwei Möglichkeiten There are two options: 1. STARRES FAHRWERK / MAIN GEAR STRUTS 2. ELEKTRISCHES EINZIEHFAHRWERK / ELECTRIC GEAR RETRACTS Einziehfahrwerk (optional) / Retracts are optional Bestell-Nummer / Order No. = C7007 3x15mm Treibschraube Wheel Collar - - - - 8 - - - - - - - - 2...
  • Seite 12 4. MONTAGE / ASSEMBLY OPTION 1: MAIN GEAR STRUTS 3x15mm Treibschraube Screw 2.5mm ANSICHT VON UNTEN BOTTOM VIEW Markierte Fläche abschneiden! Cut the marked area! Eine linke und eine rechte Seite bauen! Build a left and a right side! Loch bohren mit dem dargestellten Durchmesser. ANSICHT VON UNTEN Drill a hole with the shown diameter.
  • Seite 13 OPTION 2: ELECTRIC GEAR RETRACTS QUERRUDER ANLENKUNGEN / WHEEL WELL / Using a modeling knife, carefully remove the lm covering from the gear tray. Make sure that Wheel well you do not remove any wood. Cut the plastic ANSICHT VON UNTEN BOTTOM VIEW ANSICHT VON UNTEN BOTTOM VIEW...
  • Seite 14 4. MONTAGE / ASSEMBLY Screw 3x15mm Treibschraube 2.5mm ANSICHT VON UNTEN BOTTOM VIEW Vorgang x-mal wiederholen. Nicht im Lieferumfang enthalten! Not included! Eine linke und eine rechte Seite bauen! ANSICHT VON UNTEN Build a left and a right side! BOTTOM VIEW Repeat this step.
  • Seite 15 SERVO-EINBAU / SERVO INSTALLATION Montieren Sie die Gummi-Elemente und die Messinghülsen an den Servos. / lnstall the rubber grommets and brass eyelets onto the aileron servos. Montieren Sie die Servos mit den vier Schrauben, wie dargestellt. / Mount the servo to the tray using the mounting screws provided with your radio system. 2 mm ca.16mm 2 mm...
  • Seite 16 4. MONTAGE / ASSEMBLY MOTOR, AKKU & REGLER / MOTOR, BATTERY, ESC Einschlagmutter - - - - - 8 10x55mm Aluminum Einschlagmutter - - - - - 4 M4x12mm ZK-Schraube 4 mm Scheibe - - - - - 4 4 mm Scheibe - - - - - 4 Federscheibe...
  • Seite 17: Top View

    DRAUFSICHT TOP VIEW Regler / ESC LiPo-Akku / LiPo Battery DRAUFSICHT TOP VIEW Regler / ESC Top view Nicht im Lieferumfang enthalten! Not included! MOTORHAUBE / COWLING Schieben Sie die Motorhaube über den Motor auf den Rumpf auf. Richten Sie die Motorhaube exakt aus, so dass die Motorwelle mittig sitzt. Sichern Sie die Motorhaube in dieser Position mit Tape.
  • Seite 18 4. MONTAGE / ASSEMBLY 3x12mm Treibschraube - - - 4 155mm DRAUFSICHT TOP VIEW DRAUFSICHT TOP VIEW 3x12mm Treibschraube Loch bohren mit dem dargestellten Durchmess Mit Sekundenkleber verkleben! Drill a hole with the shown diameter. Use Cyano Glue! Manual Supra Fly.indd 18 19.03.18 11:00...
  • Seite 19 DRAUFSICHT TOP VIEW 3x12mm Treibschraube DRAUFSICHT TOP VIEW 3x12mm Treibschraube Mit Sekundenkleber verkleben! Loch bohren mit dem dargestellten Durchmesser. Use Cyano Glue! Drill a hole with the shown diameter. HÖHENLEITWERK / HORIZONTAL STABILIZER Remove the covering Kleben Sie die Scharniere für die Höhenruder ein, verfahren Sie dabei in der gleichen Weise wie bei den Querrudern.
  • Seite 20 4. MONTAGE / ASSEMBLY Höhenruder in der exakt mittigen Position belassen. Markieren Sie mit einem Wenn alles passt, das Höhenleitwerk mit 30 Minuten Epoxy einkleben. Bestreichen abwischbaren Stift auf der Ober- & Unterseite des Höhenleitwerks den Rumpfverlauf. Sie die Klebeächen an Rumpf und Leitwerk mit Epoxy und setzen Sie das Höhenleitwerk With the horizontal stabilizer correctly aligned, mark the shape of the fuselage ein.
  • Seite 21 HÖHENRUDER ANLENKUNG / ELEVATOR LINKAGE Gestänge Push Rod Nylon Clevis Nylon Clevis Ruderhorn - - - - - - - 2 2.5mm 1000mm Schubstange - - 2 Ruderhorn Sicherung - - - - - - - 2 Ruderhorn - - - - - - 2 1.7x8 mm Cap Screw 1.7x8mm Cap Screw - - - - - - 2...
  • Seite 22 4. MONTAGE / ASSEMBLY Ruderhorn INSTALLATION THE VERTICAL STABILIZER 1. Kleben Sie die Scharniere für das Seitenruder ein, verfahren Sie dabei in der gleichen Weise wie bei den Querrudern. / Hinges for Rudder are glued in the same way like the ailerons before. Remove the covering.
  • Seite 23 Metal Clevis - - - - - 4 M3 Mutter - - - - - 4 Ruderhorn 1200mm Cable Cab link - - - - - 4 Ruderhorn Locknut - - - - - 4 ANSICHT VON UNTEN BOTTOM VIEW Markierte Fläche abschneiden! Mit Epoxydharz verkleben! Use Epoxy Glue!
  • Seite 24 4. MONTAGE / ASSEMBLY M3 Mutter Cable rod Metal Clevis ANSICHT VON UNTEN BOTTOM VIEW Ruderhorn Metal Clevis Cab link M3 Mutter Überschuss abschneiden! Cut o excess! Manual Supra Fly.indd 24 19.03.18 11:00...
  • Seite 25 RUMPF OBERSEITE FUSELAGE TOP SIDE Metal Clevis Metal Clevis Cable rod Ruderhorn Genau beachten! Notice! Manual Supra Fly.indd 25 19.03.18 11:00...
  • Seite 26 4. MONTAGE / ASSEMBLY SPORNFAHRWERK / TAIL GEAR 1. Nehmen Sie mit einem Messer die beiden Aussparungen für die Kunststoager vor und kleben Sie sie in das Seitenruder ein, wie dargestellt. / Using the knife cut a- 3x12 mm Treibschraube way the wood from the bottom of the rudder and slide the two nylon clasps into the - - - 2 slot.
  • Seite 27 3x12 mm Treibschrauben 3x12mm Secure MONTAGE DER TRAGFLÄCHE / INSTALLATION MAIN WING Prüfen Sie, ob sich das Aluminium Steckungsrohr leicht in die Flächenteile 19mm einführen lässt. Ggf. mit feinem Schleifpapier (240er) die Kanten der Rohre Aluminium Steckungsrohr nacharbeiten bis sich das Steckungsrohr leicht einführen lässt. / Test ft the aluminium tube dihedral brace into each wing half.
  • Seite 28 4. MONTAGE / ASSEMBLY DRAUFSICHT TOP VIEW Manual Supra Fly.indd 28 19.03.18 11:00...
  • Seite 29 EMPFÄNGER / RECEIVER RUMPF OBERSEITE FUSELAGE TOP SIDE LiPo-Akku LiPo Battery Empfänger Receiver Kabelbinder Strap Nicht im Lieferumfang enthalten! Not included! Manual Supra Fly.indd 29 19.03.18 11:00...
  • Seite 30 4. MONTAGE / ASSEMBLY COCKPIT & RUMPFDECKEL / COCKPIT & HATCH Verriegelung Locker Top canopy DRAUFSICHT TOP VIEW Manual Supra Fly.indd 30 19.03.18 11:00...
  • Seite 31 DRAUFSICHT TOP VIEW Adhesive tape LUFTSCHRAUBE / PROPELLER 3x12 mm Treibschraube - - - - - - - 2 - - - - - 1 - - - - - 1 DRAUFSICHT TOP VIEW gut festziehen! secure safely! Nicht im Lieferumfang enthalten! Not included! Manual Supra Fly.indd 31 19.03.18 11:00...
  • Seite 32 4. MONTAGE / ASSEMBLY DRAUFSICHT TOP VIEW 3x12 mm Treibschraube Manual Supra Fly.indd 32 19.03.18 11:00...
  • Seite 33 SCHWERPUNKT / CENTER OF GRAVITY 155 - 165mm Abschließend muss der Schwerpunkt am Modell überprüft werden. Dazu werden alle Komponenten (auch der Akku!) im Modell montiert. Der Schwerpunkt liegt 155-165 mm hinter der Nasenleiste. Unterstützen Sie das Modell mit zwei Fingern exakt an diesen Punkten und beobachten Sie, wie das Modell auspendelt.
  • Seite 34: Bottom View

    Top view Bottom view < Side view > Right < Side view > Left Manual Supra Fly.indd 35 19.03.18 11:00...
  • Seite 35: Hinweise Zur Bedienung / How To Use

    5. HINWEISE ZUR BEDIENUNG / HOW TO USE 5.1 LAU FRIC HTUNG DER RUDER / STE ERING DIRECTION OF FLIGHT CONTROL S Vor dem Erst?ug des Modells muss unbedingt die Laufrichtung aller Ruder überprüft werden. / Before the frst ?ight of the model, the steering direction must be checked carefully! HÖHENRU DER / ELEVATOR Wird der Höhenruderknüppel am Sender nach hinten gezogen, muss das Höhenruder nach oben ausschlagen.
  • Seite 36: Ersatzteile / Spare Parts

    Canopy for Supra Fly 60 # C9032 Rumpf inkl. Leitwerke Supra Fly 60 (rot) # C9038 Fahrwerk Satz Supra Fly 60 Fuselage, rudder, elevator for Supra Fly 60 (red) Landing Gear Set # C9031 Rumpf inkl. Leitwerke Supra Fly 60 (blau) # C9039...
  • Seite 37: Service & Gewährleistung / Service & Warranty

    UNERLAUBTE RÜCK SENDUNGE N WERDE N NICHT ANG ENOM MEN! PICHLER Modellbau Lauterbachstrasse 19 D-84307 Eggenfelden FAX: +49 (0)8721-508 266 20 eMail: mail@pichler.de HINWEIS ZUR BATTERIEVERORDNUN G Defekte Akkus sind Sondermüll und dürfen nicht über die Mülltonne entsorgt werden. Im Fachhan- del, wo Sie die Akkus erworben haben, stehen Batterie- Recycling-Behälter für die Entsorgung bereit.

Inhaltsverzeichnis