11 Safety information ..................9 12 Prior to the initial commissioning of the M260SE ........10 13 Handling of the device ................10 13.1 Charging the power supply unit for the DS260 & M260SE ........10 13.2 Implementing DS260 ....................10 13.3 Replacing the battery in the M260SE handheld terminal ........
Überprüfen Sie, ob die Komponenten unbeschädigt sind und der Packungsinhalt vollständig ist. 2 Bestimmungsgemäße Verwendung Das Datenerfassungssystem M260SE Set (M260SE/DS260) dient zur mobilen Erfassung und Übermittlung von Daten. Bitte verwenden Sie das System z. B. nicht in explosionsgefährdeten Bereichen, etc.
Stellen Sie die Dockingstation DS260 an einem ebenen, stabilen, sauberen, nicht sonnenbeschienenen Platz auf. Stecken Sie das Netzkabel in das externes Netzteil ein. Den Gleichspannungstecker des Netzteils stecken Sie in die Gleichspannungsbuchse an der Rückseite der DS260 auf der linken Seite ein (gekennzeichet durch das Gleichspannungssymbol ...
Druck zu. Abb. 1: Entnehmen des Akkus 5.4 Einlegen des M260SE in die DS260 Abb. 2: Einlegen des M260SE in die DS260 5.5 Herausnehmen des M260SE aus der DS260 Abb. 3: Herausnehmen des M260SE aus der DS260 M260SE_Set_Kurzübersicht_V1 12_de_en.docx...
5.6 Einschalten des Handterminals M260SE Zum Einschalten des Gerätes betätigen Sie die „C“-Taste und die „orange Enter“-Taste rechts von der “0” gleichzeitig, bis die LED darunter leuchtet. Danach können Sie die Tasten loslassen. Der Desktop des Betriebssystems bzw. Ihre gewohnte Arbeitsumgebung erscheint am Display. 5.7 Der Suspendmode Beim Suspendmode wird das Betriebssystem und die darauf laufende Anwendung angehalten.
Üben Sie keinen starken Druck auf das Display aus. 6.2 Lade- und Kommunikationskontakte Sollten Übertragungsprobleme auftreten, bitte die Lade- und Kommunikationskontakte mit einem weichen feuchten Tuch reinigen. Beim DS260 unbedingt vorher Netzstecker ziehen! 6.3 Scannerscheibe Bei Auffälligkeiten während des Scannens, Gerät ausschalten und die Scannerscheibe mit einem weichen, trockenen Tuch reinigen.
Check that all components are undamaged and that all package contents are present. 10 Intended use The M260SE Set (M260SE/DS260) data acquisition system is a solution for the mobile acquisition and transfer of data. For example, do not use the system in explosive areas, etc.
In order to ensure that the battery inserted into the device at the factory is fully charged, insert the device into the supplied DS260 docking station (if included in the scope of delivery), also see Point 13.4. Using the supplied power supply unit, connect the docking station to the mains (Power LED shows a green light).
Fig. 6: Removing the battery 13.4 Inserting the M260SE into the DS260 Fig. 7: Inserting the M260SE into the DS260 13.5 Removing the M260SE from the DS260 Fig. 8: Removing the M260SE from the DS260 M260SE_Set_Kurzübersicht_V1 12_de_en.docx 11 / 16...
13.6 Switching on the handheld terminal M260SE In order to switch on the device, press the “C” button and the “red enter” button to the right of “0” simultaneously until the LED beneath it lights up. You can then release the buttons. The desktop of your operating system or your usual work environment appears on the display.
14.2 Charging and communication contacts If transfer problems occur, clean the charging and communication contacts with a soft, moist cloth. When dealing with the DS260, the power plug must be disconnected beforehand. 14.3 Scanner window In the event of any irregularities during scanning, switch off the device and clean the scanner window with soft, dry cloth.
EU directive on the disposal of waste electrical and electronic equipment (WEEE, Waste Electrical and Electronic Equipment) All components must be returned to ACD for recycling at the end of their service lives. WEEE: 53473276 This device is a 2.4 GHz wideband transmission system (transceiver), intended for use in all EU member states and EFTA countries, except in France and Italy where restrictive use applies.