Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 11
SR Ivocap
Instructions for Use
Verarbeitungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni d'uso
Instrucciones de uso
Instruções de Uso
For dental use only.
Caution: U.S. Federal Law restricts this device to
sale by or on the order of a licensed dentist.
Made in Liechtenstein
Ivoclar Vivadent AG, FL-9494 Schaan / Liechtenstein
System
®

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Ivoclar Vivadent SR Ivocap System

  • Seite 1 Istruzioni d’uso Instrucciones de uso Instruções de Uso For dental use only. Caution: U.S. Federal Law restricts this device to sale by or on the order of a licensed dentist. Made in Liechtenstein Ivoclar Vivadent AG, FL-9494 Schaan / Liechtenstein...
  • Seite 2 List of parts / Teileverzeichnis Liste des composants / Elenco particolari / Despiece / Lista de partes...
  • Seite 4 Verarbeitung / Step-by-step procedure / Mise en oeuvre / Istruzioni d’uso / Instrucciones de Uso / Procedimento...
  • Seite 6 Important notes Product description – Do not wet teeth with SR Ivocap monomer, as this will The SR Ivocap System is an injection technique, which has been weaken the bond to the tooth especially developed to compensate curing shrinkage. – Soak models thoroughly before the investment Heat/pressure curing allows shrinkage of the acrylate during –...
  • Seite 7 Place the upper flask half on the lower one after isolating Place the injection funnel with the inserted funnel in the it with Vaseline or Ivoclar Vivadent Separating Fluid. Mix lower flask half. Carefully bring together the two flask hal- the plaster and pour over teeth, avoiding the formation of ves and ensure the correct fit of the flask lids.
  • Seite 8 All the Ivocap materials are also available in cold-curing form. – Content of residual monomer according to ISO 20795-1 Ivoclar Vivadent recommends its cold-curing polymers for < 2.2%. In order to reduce the content of residual repairs. The Instructions for Use of these materials provide monomer below 1%, the material must be polymerized for detailed information about the repair methods available.
  • Seite 9: Operating Diagram

    Operating diagram...
  • Seite 10: Installation Diagram

    Installation diagram...
  • Seite 11: Verarbeitungsanleitung

    – Bei erwiesener Allergie auf einen der Bestandteile Wichtige Hinweise Produktbeschreibung – Die Zähne auf keinen Fall mit SR Ivocap Monomer be- SR Ivocap System ist ein speziell entwickeltes, schrumpfungs- netzen, da dies zu einer Verschlechterung des ausgleichendes Injektionsverfahren. Durch die gesteuerte Druck- Zahnverbundes führt.
  • Seite 12 Gemischte Kapseln können gekühlt im Nach dem Isolieren der Gipskontaktflächen mit Vaseline Dunkeln bis zu 5 Tage gelagert werden. Vor Wieder- oder Ivoclar Vivadent Separating Fluid die obere gebrauch auf Raumtemperatur bringen. Küvettenhälfte aufsetzen. Gips anrühren, die Zähne Einspannen der Küvette...
  • Seite 13 Restmonomergehalt unter 1% zu senken, muss eine Reparaturen Polymerisations zeit bei kochendem Wasser von 90 Min. Alle SR Ivocap-Farben sind auch als Ivoclar Vivadent Kaltpoly - durchgeführt werden. Dies führt zu einem Aushärten des merisate erhältlich. Für Reparaturen werden Ivoclar Vivadent Restmaterials in der Kapsel.
  • Seite 14 Anwendungsschema...
  • Seite 15 Installationsplan...
  • Seite 16 Méthacrylate de méthyle, Copolymère, Peroxyde de benzoyle, polymérisé peut provoquer des blanchiments Pigment – si l'on ne peut se passer d'isolant cervical avec le procédé Liquide SR Ivocap, Ivoclar Vivadent suggère l'utilisation de Sil-Tech ® Méthacrylate de méthyle, Diméthacrylate (agent de réticulation), Super. Copolymère Consignes de sécurité...
  • Seite 17 étant Isolation ouvert. Isoler 2 fois avec le Separating Fluid Ivoclar Vivadent les Adapter le cylindre sur le moufle, tirer la bride de sécurité (A4) surfaces de plâtre sèches. L'utilisation d'un pulvérisateur et enfoncer le piston dans la cartouche jusqu'à...
  • Seite 18 Le robinet d'arrêt sur le cylindre permet de maintenir la Production pression d'injection pendant le refroidissement indépen- Ivoclar Vivadent AG, FL-9494 Schaan / Liechtenstein damment de l'alimentation en air comprimé. Il en résulte une plus grande mobilité car le bac de refroidissement ne Cet appareil est destiné...
  • Seite 19: Schéma D'installation

    Schéma d'installation...
  • Seite 20: Plan D'installation

    Plan d'installation Refroidissement dans l’eau froid – min 30 mn dont 20 mn sous pression...
  • Seite 21 Sil-Tech ® Super (Ivoclar Vivadent). Altri prodotti possono causare reazioni negative Elenco particolari del materiale per protesi. SR Ivocap System A) Iniettore "ID2" Avvertenze di pericolo A1 = manometro – Il monomero contiene metilmetacrilato.(MMA) A2 = pistone di pressione –...
  • Seite 22 Dopo aver isolato il gesso con schiuma di sapone o con fare attenzione che i coperchi siano posti correttamente e Separating Fluid Ivoclar Vivadent, adagiare il controstampo far scivolare la muffola verticalmente nella staffa, fino sullo stampo. Miscelare il gesso di Classe III e, senza pro- all'arresto.
  • Seite 23 Tutti i colori SR Ivocap sono disponibili anche per le resine per palati a freddo Ivoclar Vivadent. Per le riparazioni si consigliano Conseguenze sulla polimerizzazione di un livello le resine a freddo Ivoclar Vivadent. Le istruzioni d uso di questi d'acqua non corretto materiali forniscono informazioni dettagliate sulle procedure di –...
  • Seite 24 Schema di utilizzo...
  • Seite 25 Piano di installazione...
  • Seite 26 Metilmetacrilato, Dimetacrilato (reticulante), Copolímero tes con el sistema SR Ivocap, se recomienda utilizar el SR Ivocap Clear siguiente producto: Sil-Tech ® Super (Ivoclar Vivadent). El uso Polvo: de otros productos puede provocar reacciones negativas del Polimetilmetacrilato, Peróxido de dibenzoilo material de prótesis Líquido:...
  • Seite 27 Colocar la mitad superior de la mufla tras el aislamiento días en lugar refrigerado y oscuro. Antes de volver a con vaselina o con Separating Fluid de Ivoclar Vivadent. utilizar, dejar a temperatura ambiente. Mezclar el yeso y rellenar la contramufla hasta que las superficies incisales y las caras masticatorias de los dientes Fijación de la mufla...
  • Seite 28 Para realizar reparaciones se recomiendan las resinas autopoli- – No interrumpir el proceso de cocción por la introducción merizables Ivoclar Vivadent, las cuales están disponibles en posterior de otras muflas todos los colores SR Ivocap. Las instrucciones de uso de dichos –...
  • Seite 29 Esquema de utilización Inyector de presión Aire compri mido 6 bar Cápsula Mufla Nivel de agua Marca roja Inyección 5 minutos Polimerización – 35 minutos en agua hirviendo Enfriamiento en baño de agua fría – Introducir en mínimo 30 minutos de ellos 20 minutos con baño de agua fría presión de inyección Soporte mural para...
  • Seite 30 Plano de instalación...
  • Seite 31 – Entretanto, se as áreas cervicais têm de ser isoladas quan- Líquido: do o procedimento SR Ivocap está sendo empregado, Methyl methacrylate, Dimethacrylate (cross-linking agent), Ivoclar Vivadent recomenda o uso do Sil-Tech ® Super. Co-polymer Outros produtos podem causar reações desfavoráveis no material de base de prótese.
  • Seite 32 Isolar duas vezes as superfícies ainda umedecidas do Montando o aparelho de injeção gesso, usando o Ivoclar Vivadent Separating Fluid. Isolar Puxar a vara do pistão, com a chave da válvula de ar com- com um adequado spray também é possível. Evitar primido aberta, para poder estender completamente o acúmulos do isolante, p.ex., no sulco vestibular ou nas...
  • Seite 33 Fabricante: Tempo total de esfriamento: 30 minutos. Ivoclar Vivadent AG, FL-9494 Schaan / Liechtenstein A chave da válvula no aparelho de injeção mantém a Este material foi fabricado somente para uso dental e deve ser manipulado de acordo com as pressão de injeção em um nível constante, durante esta fase...
  • Seite 34 Diagrama de operação Aparelho de injeção Ar comprimido – 6 bar. Cápsula Mufla Nível de água Marca vermelha do nível de água Injeção – 5 minutos Polimerização – 35 minutos em água fervente Banho de esfriamento em água fria – Água fria corrente mínimo 30 minutos, primeiros 20 minutos sob pressão de injeção...
  • Seite 35: Diagrama De Instalação

    Diagrama de instalação...
  • Seite 36 Fax +81 3 5844 3657 Tel. + 34 91 375 78 20 China www.ivoclarvivadent.jp Fax + 34 91 375 78 38 Tel. +86 21 5456 0776 www.ivoclarvivadent.es Fax +86 21 6445 1561 www.ivoclarvivadent.com Printed in Liechtenstein © Ivoclar Vivadent AG, Schaan, Liechtenstein 598366/1110/WE1/BVD...

Inhaltsverzeichnis