Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 39
SabrePro 15
English
繁體中文
한국어
русский
Français
簡體中文
Deutsch
Español
日本語
Italiano
V2.0
Indonesia

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Gigabyte SabrePro 15

  • Seite 1 SabrePro 15 English 繁體中文 한국어 русский Français 簡體中文 Deutsch Español 日本語 Italiano V2.0 Indonesia...
  • Seite 2: Regulatory Notices

    ● EN 61000-3-3 — “Electromagnetic compatibility (EMC) - Chapter 3: Limits - Section 3: Limits on the voltage fluctuations and flicker in low-voltage power supply systems for equipment with rate current up to and including 16 A.” ● EN 55032 - Electromagnetic compatibility of multimedia equipment -- Emission requirements Declaration of Conformity for EU countries Hereby, GIGABYTE, declares that this Notebook series is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of RED 2014/53/EU. Declaration of Conformity (RED Directive 2014/53/EU) The following items were completed and are considered relevant and sufficient: Essential requirements as in [Article 3] Protection requirements for health and safety as in [Article 3.1a] Testing for electric safety according to [EN60950]...
  • Seite 3 Protection requirements for electromagnetic compatibility in [Article 3.1b] Testing for electromagnetic compatibility in [EN 301 489-1] & [EN 301] Testing according to [489-17] Effective use of the radio spectrum as in [Article 3.2] Radio test suites according to [EN300 328-2] CE Mark Warning This is a Class B product, in a domestic environment, this product may cause radio interference, in which case the user may be required to take adequate measures. Federal Communications Commission Notice : This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital service, pursuantto Part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmfulinterference in a residential installation. Any changes or modifications made to this equipment mayvoid the user’s authority to operate this equipment. This equipment generates, uses, and can radiateradio frequency energy, and if not installed and used in accordance with the instructions, may causeharmful...
  • Seite 4: Battery Maintenance

    Battery Maintenance Guidance Before you use your Notebook on the road, you will have to charge the battery pack. The battery pack begins to charge as soon as the Notebook is connected to external power using the power adapter. Fully charge the battery pack before using it for the first time. A new battery pack must completely charge before the Notebook is disconnected from external power. It takes a few hours to fully charge the battery when the Notebook is turned OFF. Please note the battery stops charging if the temperature is too high or the battery voltage is too high. NOTE: Do not leave the battery pack discharged. The battery pack will discharge over time. If not using a battery pack, it must continued to be charged every three month to extend recovery capacity or else it may fail to charge in the future. Rechargeable Li-Ion batteries require routine maintenance and care in their use and handling. Read through below instruction and your Notebook will achieve the maximum battery life span. Battery Maintenance : ● Do not leave batteries unused for extended periods of time, either in the Notebook or in storage. When a battery has been unused for 3months, check the charge status and charge or dispose of the battery as appropriate. ● The typical estimated life of a Rechargeable Li-Ion battery is about two to three years or300 to 500 charge cycles, whichever occurs first. One charge cycle is a period of use from fully charged, to fully discharged, and fully recharged again. Use a two to three year life expectancy for batteries that do not run through complete charge cycles. ● Rechargeable Li-Ion batteries have a limited life and will gradually lose their capacity to hold a charge. This loss of capacity is irreversible. As the battery loses capacity, the length of time it will power the Notebook decreases.
  • Seite 5: Handling Precautions

    Low Battery State : When the battery level is low, a notification message appears. If you do not respond to the low battery message, the battery continues to discharge until it is too low to operate. When this happens, your Notebook goes into Suspend mode. There is no guarantee your data will be saved once the Notebook reaches this point. CAUTION: To protect your Notebook from damage, use only the power adapter that came with it because each power adapter has its own power output rating. Once your Notebook goes into suspend mode as a result of a dead battery, you will be unable to resume operation until you provide a source of power either from an adapter or a charged battery. Once you have provided power, you can press the Suspend/ Resume button to resume operation. In Suspend mode, your data is maintained for some time, but if a power source is not provided promptly, the power indicator stops flashing and then goes out, in which case you have lost the data that was not saved. Once you provide power, you can continue to use your computer while an adapter charges the battery.
  • Seite 6: Rechtliche Hinweise

    Rechtliche Hinweise Akkus: ● Nutzen Sie nur die für diesen Computer vorgesehenen Akkus. Bei Nutzung des falschen Akkutyps ist mit Explosion und Auslaufen des Akkus und Schäden am Computer zu rechnen. ● Wenn der Computer läuft, nehmen Sie die Akkus nicht heraus. ● Nutzen Sie keine heruntergefallenen oder beschädigt (beispielsweise verbogen oder verdreht) erscheinenden Akkus. Auch wenn der Computer nach wie vor mit einem beschädigten Akku läuft, kann dieser einen Kurzschluss und damit einen Brand auslösen. ● Laden Sie die Akkus über das System des Notebook. Bei unsachgemäßer Aufladung ist mit Explosion des Akkus zu rechnen. ● Versuchen Sie nicht, einen Akkupack zu reparieren. Übergeben Sie zu reparierende Akkupacks an den für Sie zuständigen Servicemitarbeiter oder einem qualifizierten Servicetechniker. ● Halten Sie Kinder von beschädigten Akkus fern und entsorgen Sie beschädigte Akkus sofort. Seien Sie bei der Entsorgung von Akkus stets vorsichtig. Bei Kontakt mit Feuer oder unsachgemäßer Behandlung oder Entsorgung können Akkus explodieren oder auslaufen. ● Halten Sie Akkus von Metallgegenständen fern. ● Überkleben Sie die Akkupole vor der Entsorgung mit Klebeband. ● Berühren Sie die Akkupole nicht mit den Händen oder mit Metallgegenständen. Kontakt mit Hochfrequenzstrahlen: Dieses Gerät muss gemäß den im Lieferumfang enthaltenen Anweisungen aufgestellt und betrieben werden; es darf nicht in der Nähe einer anderen Antenne oder eines anderen Senders aufgestellt und nicht zusammen mit diesen betrieben werden. Die Benutzer und die das Gerät aufstellenden Personen müssen...
  • Seite 7: Hinweise Zum Umgang Mit Akkus

    Hinweise zum Umgang mit Akkus Vor der Nutzung des Notebook unterwegs muss der Akkupack aufgeladen werden. Die Aufladung des Akkupacks beginnt, sobald der Notebook über sein Netzteil mit dem Stromnetz verbunden ist. Vor der ersten Nutzung des Notebook muss der Akkupack vollständig aufgeladen werden. Ein neuer Akkupack muss vor der Trennung des Notebook vom Stromnetz vollständig aufgeladen sein. Wenn der Notebook AUSGESCHALTET ist, dauert das vollständige Aufladen des Akkupacks mehrere Stunden. Wichtig: Der Ladevorgang stoppt, wenn die Temperatur oder die Akkuspannung zu hoch ist. HINWEIS: Der Akkupack darf nie vollständig leer sein. Er entlädt sich im Laufe der Zeit. Wenn ein Akkupack über längere Zeit nicht genutzt wird, muss er dennoch in Abständen von drei Monaten geladen werden. Geschieht dies nicht, lässt sich der Akku u. U. nicht mehr aufladen. Lithium-Ionen- Akkus sollten regelmäßig gewartet und sorgfältig verwendet und gehandhabt werden. Bei Befolgung der folgenden Anweisungen ist eine maximale Nutzungsdauer der Akkus im Notebook gewährleistet. Wartung: ● Lassen Sie Akkus nicht über längere Zeit ungenutzt (unabhängig davon, ob sie im Notebook eingelegt oder außerhalb des Geräts aufbewahrt werden). Wurde ein Akku drei Monate nicht genutzt, überprüfen Sie seine Kapazität und laden Sie ihn auf bzw. entsorgen Sie ihn, wenn das Aufladen nicht möglich ist.
  • Seite 8: Geringe Akkukapazität

    Geringe Akkukapazität: Bei geringer Akkukapazität wird eine entsprechende Meldung angezeigt. Wenn Sie nicht auf diese Meldung reagieren, entlädt sich der Akku weiterhin, bis nicht mehr mit ihm gearbeitet werden kann. In diesem Fall geht der Notebook in den Standby-Modus über. Wenn der Notebook diesen Zustand erreicht, ist nicht garantiert, dass Ihre Daten sicher sind. VORSICHT: Um Ihren Notebook vor Schäden zu schützen, sollten Sie nur das im Lieferumfang enthaltene Netzteil verwenden, denn jedes Netzteil hat eine eigene Ausgangsleistung. Wenn der Notebook infolge eines leeren Akkus in den Standby-Modus übergeht, kann er erst nach erneutem Anschluss an eine Stromversorgung (Netzteil oder aufgeladener Akku) wieder in Betrieb genommen werden. Wenn die Stromversorgung wieder hergestellt ist, können Sie den PC durch Betätigen der Taste „Standby/ Betrieb“ wieder in Betrieb nehmen. Im Standby-Modus werden die Daten eine bestimmte Zeit gehalten. Wenn jedoch nicht sofort eine Stromquelle angeschlossen wird, blinkt die Strom-LED nicht mehr und erlischt schließlich. In diesem Fall sind nicht gespeicherte Daten verloren. Nach Anschluss einer Stromquelle können Sie mit dem Computer arbeiten, während der Akku über ein Netzteil aufgeladen wird.
  • Seite 9 注意事項 針對CB: ● 請僅使用專為本電腦所設計的電池。不正確的電池類型可能會造成爆炸、漏電或損壞電腦。 ● 請勿在開啟電源時取出電腦的電池。 ● 請勿繼續使用已掉落的電池,或是出現任何損壞狀況(例如彎曲或扭曲)的電池。即使電腦能夠以受損的電池 繼續運作,也可能造成電路損壞,並造成火災。 ● 請使用筆記型電腦的系統為電池充電。不正確的充電方式可能會導致電池爆炸。 ● 請勿嘗試自行修理電池。請交由維修代表或合格維修人員進行任何電池修理或更換。 ● 請勿讓兒童接觸受損的電池,應立即加以丟棄。請務必謹慎處理電池。若曝露在火焰中、不當處理或棄置, 可能會造成電池爆炸或漏電。 ● 請將電池遠離金屬設備。 ● 在棄置電池之前,請在電池接觸點上黏貼膠帶。 ● 請勿以雙手或金屬物體碰觸電池接觸點。 射頻曝露值: 本設備必須依據所提供的指示安裝及操作,且不得與任何其他天線或發射機並置或共同操作。必須對一般使用 者及安裝人員提供天線安裝指示及發射機操作條件,以滿足射頻曝露值的法規要求。 ※ 減少電磁波影響,請妥善使用。 本機限在不干擾合法電台與不受被干擾保障條件下於室內使用。 依據低功率電波輻射性電機管理辦法第十二條:「經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使用者均 不得擅自變更頻率、加大功率或變更原設計之特性及功能。」第十四條:「低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干 擾合法通信;經發現有干擾現象時,應立即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。前項合法通信,指依電信法規定作業 之無線電通信。低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。」 CE須知(歐盟): 代表本產品系列的筆記型電腦符合EMC規範及歐盟的低電壓規範。 此標誌 此標誌同時代表本產品系列的筆記型電腦符合以下技術標準: ● EN 55032—多媒體設備電磁兼容性-發射要求 ● EN55024—「資訊技術設備-電磁耐受特性-測量方法與限制。」 ● EN61000-3-2—「電磁相容性(EMC)-第3章:限制-第2節:諧波放射限制(每相位輸入電流最高且包括16A 的設備)。」...
  • Seite 10 限用物質及其化學符號 Restricted substances and its chemical symbols 六價鉻 多溴聯苯 多溴二苯醚 單元Unit 鉛Lead 汞Mercury 鎘Cadmium Hexavalent Polybrominate Polybrominated (Pb) (Hg) (Cd) chromium d biphenyls diphenyl ethers (PBB) (PBDE) 外殼 ○ ○ ○ ○ ○ ○ 面板 ○ ○ ○ ○ ○ ○...
  • Seite 11 電池保存須知 鋰離子充電電池在使用和處理時,需要定期進行保養。請仔細閱讀並遵循以下說明,以安全地使用鋰電池,讓 電池擁有最長的使用壽命。 電池保養: ● 無論是置於筆記型電腦中或存放處,請勿讓電池長時間放置不用。 電池若超過 3 個月未使用,請檢查充電 狀態,決定是否進行充電或 棄置電池。 ● 鋰電池一般預估使用壽命為2到3年,或是300到500次的充電週期,以先發生者為準。一次充電週期是指從 完全充電到完全放電,然後 再次完全充電的一段時間。未經過完整充電週期的電池,使用壽命 預計為2到3 年。 ● 鋰離子充電電池的使用壽命有限,充電容量將逐漸減少,量無法回復。當電池的充電容量降低,能為筆記型電 腦供電的時間也會變短。 ● 鋰電池在未使用或處於存放狀態時,會持續緩慢放電 (自動放電)。 請定期檢查電池的充電狀態。 ● 請勿將電池短路。以錢幣、金屬片等金屬物品直接連接電池的正極(+)及負極(-)終端(外觀類似電池上的金屬 條)時,可能會不小心引發短路。例如,當您將備用電池放在口袋或皮包內可能發生此狀況。將終端短路可 能會損壞電池。 ● 若您注意到下列情況之一,請考慮更換新電池: (1) 電池運作時間,縮短到少於原始運作時間的80%。 (2) 電池充電時間大幅延長。 (3) 若電池長時間存放或未使用,請務必遵循本文件提供的存放操作說明。若您未遵循本說明,而在查看電 池時發現仍未允電,則該 電池應已損壞。請勿試圖為該電池充電或使用電池。請更換新電 池。 充電: 電腦內的鋰電池可經由交流電變壓器重新充電。要將鋰電池重新充電,請先確定已妥當裝入電池,而且電腦以...
  • Seite 12 注意:電池在存放時會自動放電。高溫 (20 °C 或68 °F 以上) 會縮短電池存放壽命。 處理注意事項: ● 請勿拆解、壓碎或穿刺電池。 ● 請勿讓電池外露接點短路。 ● 請勿將電池棄置於火中或水中。 ● 請勿讓電池暴露在60°C (140°F) 以上的溫度中。 ● 請將電池置於兒童無法觸及之處。 ● 請勿讓電池承受過度衝擊或震動。 ● 請勿使用損壞的電池。 ● 若電池組有漏液現象,請勿觸碰任何液體。請棄置漏液的電池組。 ● 若眼睛接觸到電池漏液,請勿搓揉眼睛。請立即掀開上下眼皮,水徹底清洗眼睛至少15分鐘,直到沒有任 何電池漏液殘留為止,並請立即就醫。 棄置與回收: 鋰電池受到不同國家和地區的棄置與回收法規規範。在棄置任何電池前,請務必查看並遵守您當地適用的法規 或是聯絡您當地的電池回收組織。許多國家禁止將廢棄的電子設備,棄置於一般的垃圾桶內。只將耗盡電力的 電池置入電池回收桶。使用絕緣膠帶或其他核准的覆蓋物,蓋住電池的接點,以防止短路。 請勿將本產品當作一般垃圾丟棄。本產品零組件設計為可回收利用。這個打X的垃圾桶標誌表示本產 品(電器與電子設備)不應視為一般垃圾丟棄,請依照您所在地區有關廢棄電子產品的處理方式處理。 請勿將電池當作一般垃圾丟棄。這個標誌表示電池不應視為一般垃圾丟棄。...
  • Seite 13 B급 기기(가정용 방송통신기기) : 이 기기는 가정용 (B 급 ) 으로 전자파적합등록을 한 기기로서 주로 가정에서 사용하는것을 목적으로 하며 , 모 든 지역에서 사용할 수 있습니다 . < 경고 > 발열 , 화재 , 폭발 등의 위험을 수반할 수 있으니 다음 사항을 지켜주시기 바랍니다 . (1) 육안으로...
  • Seite 15 This manual will help you to get started with setting up your notebook. The final product configuration depends on the model at the point of your purchase. GIGABYTE reserves the right to amend without prior notice. For more detailed information, please visit our website at www.gigabyte.com Using GIGABYTE Notebook for the First Time Connect the power cord to the AC adapter.
  • Seite 16 Depending on your configuration, the Microsoft® Windows® Boot Screen will be the first screen that you will see as the notebook starts up. Follow the on-screen prompts and instructions and enter your personal information to complete the setup of the Windows® Operating System. Your GIGABYTE Notebook Tour Top View & Front View Webcam...
  • Seite 17: Left View

    DC-in Jack Warning: DO NOT remove the built-in lithium battery. For any service needs, please contact your local GIGABYTE Authorized Service Center. ● Do not install the Notebook PC on a slant or a place prone to vibrations, or avoid using the Notebook PC in that location for a long time.This increases the risk that a malfunction or damage to the product will occur.
  • Seite 18 Hotkeys The computer employs hotkeys or key combinations to access most of the computer’s controls like screen brightness and volume output. To activate hotkeys, press and hold the <Fn> key before pressing the other key in the hotkey combination. Hotkey Function Description Fn+!
  • Seite 19 “Smart USB Backup” (for none-ODD model, please use USB ODD device or download from http://www.gigabyte. • Run the “Smar t USB Back up” af ter finishing the install. • Select your USB disk from the drop-down list and start to create the recovery USB disk.
  • Seite 20 You can choose to keep or remove your files and then reinstalls Windows without losing your files. ● GIGABYTE Smart Recovery Your PC settings will be restored to factory default settings. Caution: All personal data and files will be lost.
  • Seite 21 Here are what will happen ˙ All of your personal files and apps will be removed. ˙ Your PC settings will be restored to pure O/S (without GIGABYTE app) . ▓ GIGABYTE Smart Recovery The recovery will be activated and you will see the option buttons on the window.
  • Seite 22 GIGABYTE service website as the below link: http://www.gigabyte.com/support-downloads/technical-support.aspx FAQ: „ FAQ (Frequent Asked Questions) please refer to the below link: http://www.gigabyte.com/support-downloads/faq.aspx Full User Manual: „ For more user guide and software instruction, please refer to the below link: http://www.gigabyte. com/support-downloads/download-center.aspx...
  • Seite 23 感謝您選擇技嘉筆記型電腦 ! 為協助您順利使用技嘉筆記型電腦,我們特地設計此快速安裝說明。如果您需要更多關於電腦功能資 訊,歡迎上技嘉官方網站www.gigabyte.tw查詢。產品實際規格以出貨為準, 如有異動恕不另行通知。 繁 首次使用 GIGABYTE 技嘉筆記型電腦 體 中 文 將電源線接上變壓器。 將變壓器連接到筆記型電腦後側的電源插孔。 將電源線插入電源插座。 重要 •第一次啟動筆記型電腦之前,請先確認已經將電源變壓器連接至電腦。 •找出筆記型電腦的輸入/輸出頻率標籤,並請確認符合電源變 壓器上的輸入/輸出頻率資訊。 •當筆記型電腦在電源變壓器使用模式時,請將電源變壓器靠近 插座以便於使用。 •電源變壓器資訊: 輸入電壓: 100-240Vac 輸入頻率: 50-60Hz 輸出電壓功率: 19.5V,9.23A 開啟筆記型電腦 電源指示燈會顯示機器是否為開機狀態。 第一次開機時在還未完全進入作業系統 前,請勿強制關機。 開啟電源後直到該作 業系統配置完成前,音量將無法設定。...
  • Seite 24 開始第一次使用筆記型電腦: 根據您的筆記型電腦配置,當您一開機的第一個畫面將會是微軟 Windows® 的啟動畫面,請按照該 螢幕上的提示和指示完成作業系統的配置。當軟體的許可條款顯示於畫面時,請務必閱讀並按同意後 再繼續使用。 繁 GIGABYTE 技嘉筆記型電腦導 覽 體 中 上視圖 文 視訊攝影機 視訊攝影機指示燈 麥克風 電源開關 觸控板 警語:使用過度恐傷害視力。 注意事項: (1)使用30分鐘請休息10分鐘。 (2) 未 滿2歲幼兒不看螢幕,2歲以上每天看螢幕不要超過1小時。...
  • Seite 25 左視圖 USB 3.0 埠 USB 3.0 埠 USB 3.1 埠(5Gbps) 繁 電池充電顯示燈 4 5 6 體 硬碟存取指示燈 中 文 無線網路指示燈 麥克風插孔 耳機插孔 右視圖 SD讀卡機 USB 3.0 埠 Kensington防盜鎖孔 後視圖 1 2 3 乙太網路( LAN )埠 MiniDisplay 埠 HDMI埠 電源插孔 警告: 本機器設備配備的鋰電池為不可拆卸裝置,請交由技嘉授權專業維修服務中心移除裝置中的電池。...
  • Seite 26 快速鍵 許多電腦的設定例如螢幕亮度、喇叭音量等可利用電腦的快速鍵直接調整。如需使用快速鍵,請依下表先按 住 <Fn> 鍵,再按下<F1>~<F12>等按鍵。 繁 功能 功能敘述 快速鍵 體 中 Fn+! 風扇轉速全開 開啟/關閉風扇轉速全開功能 文 Fn+F2 飛航模式 開啟/關閉飛航模式。 Fn+F4 電源調整 電源模式調整 Fn+F5 減弱亮度 降低螢幕亮度。 Fn+F6 增強亮度 提高螢幕亮度。 Fn+F7 螢幕開關 開啟/關閉螢幕。 在電腦螢幕以及外接式顯示器之間切換影像輸 Fn+F8 螢幕顯示切換 出,或者同時顯示。 Fn+F9 觸控板開關 開啟/關閉觸控板。 Fn+F10 喇叭開關 開啟/關閉喇叭。 Fn+F11 減弱音量...
  • Seite 27 Smart USB Backup 使用說明 警告 ● 為避免儲存裝置毀損導致原廠的還原映像檔遺失, 您可以透過此軟體來備份原廠的還原映像檔 繁 ●  如 果您想更換新的儲存裝置 , 您可以透過此軟體將原廠還原映像檔備份至USB隨身碟,安裝好 體 新的儲存裝置後,再將出廠的預設系統倒回新儲存裝置。 中 ● 使用本軟體所製作的還原USB隨身碟將系統還原以前,請先做好資料備份, 以免資料流失。 文 ● 利用還原USB隨身碟進行系統還原時,請勿移除或關掉電源。 •  若 要製作原廠映像檔的還原 USB隨身碟, 請先插入容量至少有 20GB的 USB隨身 碟 ( 請先將 USB 隨身碟裡原有的資料備 >20G 份,避免因下述操作造成 USB 隨身碟裡 的資料遺失...
  • Seite 28 啟 動 筆記 型 電 腦 後, 按 著 HOME 按 鍵 幾 秒 鐘 以 啟 動 還原工具。 選擇 “Troubleshoot” 進入系統還原及進階選項。 (您也可以選擇 “Continue” 直接進入 Windows10作業系統,先行備份個人資料 與檔案再作還原。或選擇 “TurnoffyourPC” 關機並重新啟動筆記型電腦。 ) 系統還原有兩種方式可供選擇 ˙ Reset this PC 如果電腦因軟體或設定值不佳而不穩定,您可以選擇移除或保留個人檔案,在 重設電腦設定值而不遺失個人檔案。 ˙ GIGABYTE Smart Recovery 筆記型電腦的設定值會被還原成出廠預設值。 注意:將會遺失所有的個人資料與檔案。...
  • Seite 29   J ust remove my files - 只移除個人檔案 只移除個人檔案,但保留電腦設定值。 Fully clean the drive - 完整還原 完整還原儲存裝置至出廠設定值 , 會花費較長的還原時間。 > 【按下 “Reset” 執行】 。 注意事項 ˙ 您所有的個人檔案與應用程式將會被移除。 ˙ 所有的電腦設定值將會被還原成單純的 O/S( 不含 GIGABYTE 應用程式 )。 GIGABYTE Smart Recovery ▓ 進入重置系統模式,工具列會有還原選項,如您確定 要系統還原,點選“是”執行。 注意事項 ˙ 一選擇還原後,所有原本的個人資料與檔案將被刪除,並還原系統及儲存裝置至...
  • Seite 30 Startup Repair 啟動修復程序 修復及解決 Windows系統問題。 Command Prompt 命令提示字元 使用命令字元集執行進階的疑難排解。 UEFI Firmware SettingsUEFI BIOS 設定 重新啟動,變更 UEFIBIOS 設定值。 Startup Settings 啟動設置 變更 Windows 啟動設定。 附錄 保固及客服資訊 : „ „ 相關保固條款及客服資訊請參考隨貨所附之保固保證書,或參考技嘉技術服務區網站。 http://www.gigabyte.tw/support-downloads/technical-support.aspx FAQ : „ 相關常見問題請參考技嘉常見問題網站。 http://www.gigabyte.tw/support-downloads/faq.aspx 完整使用說明書 : „ 詳細筆電使用說明與軟體操作說明,請至技嘉 Download-Center 下載電子說明書。 http://www.gigabyte.com/support-downloads/download-center.aspx...
  • Seite 31 기가바이트 노트북 구입을 축하합니다. 이 매뉴얼은 노트북의 초기설정을 도와드립니다. 구성 내용은 구입시기에 따라 다를 수 있습니다. 이 매뉴얼의 내용은 사전 통보없이 수정될 수 있습니다. 자세한 내용은 www.gigabyte.com 사이트를 참고해 주세요. 기가바이트 노트북 처음으로 사용하기 한 국 어 전원코드를 AC 아답터에 연결해주세요.
  • Seite 32 처음으로 부팅하기 : 노트북을 켜면 설정에 따라 윈도우 부팅 화면이 나타나게 될 것입니다. 화면의 프롬프트와 안내에 따라, 사용자 정 보를 입력하면 윈도우 설정이 완료됩니다. 기가바이트 노트북 알아보기 상부 & 앞면 한 국 웹캠 어 웹캠 표시기 마이크 전원버튼 터치패드...
  • Seite 33 좌측면 USB 3.0 포트 USB 3.0 포트 USB 3.1 포트 배터리 표시기 하드디스크 상태 표시등 무선랜 상태 표시등 4 5 6 마이크로폰 삽입 단자 한 헤드폰 출력 단자 국 어 우측면 SD 카드리더 USB 3.0 포트 켄싱턴락홀 바닥면 1 2 3 유선랜...
  • Seite 34 단축키 안내 화면밝기, 음량조절과 같은 대부분의 기능을 제어하기 위한 단축키를 제공합니다. 단축키를 사용하려면 <Fn> 키를 누른채로 해당 기능의 키를 함께 누릅니다. 기능 안내 단축키 Fn+! 팬속도 조절 팬속도를 100%까지 증가 한 Fn+F2 비행모드 비행모드 활성화/ 비활성화 국 Fn+F4 전원관리 다양한 전원 모드 조절 어...
  • Seite 35 • 드 라 이 버 디 스 크 를 ODD 에 삽 입 하 고 "Smart USB Backup" 프로그램을 실행합니 다 . (ODD 가 없는 모델은 USB 방식의 ODD 를 이용하거나 , http://www.gigabyte.com 에서 다운로드 하십시오 .) • "Smart USB Backup" 설치 과정을 완료합니...
  • Seite 36 ˙ ˙ R eset this PC - PC 리렛 하기 ˙ ˙ 사용자는 파일을 제거 혹은 지우지 않은 상태에서 윈도우를 재 설치 가능 합니다 . ˙ GIGABYTE Smart Recovery 이 선택사항은 당신의 PC 를 공장출시 규격으로 재 세팅 될것이며 , 모든 데이터와 파일은 잃게 될것입니다 . “PC 리셋하기” 선택...
  • Seite 37 값이 됩니다 . ( 기가바이트 어플 제외 ) 앞으로 진행될 모든 개인 데이터와 어플은 삭제 될 것입니다 . 당신의 노트북은 완전히 순수 운영체 제 값으로 복원될 것입니다 . „ GIGABYTE Smart Recovery 복원이 활성화 될 것이며 , 화면의 “YES”를 선택하여 시작 합니다 . 경고...
  • Seite 38 보증 &서비스 : „ 보증 , 서비스 그리고 이와 관련된 정보는 워런티 카드를 참조 하시거나 아래의 링크의 기가바 이트 사이트를 참고 하십시오 http://www.gigabyte.com/support-downloads/technical-support.aspx 자주 묻는 질문 : „ FAQ( 자주 묻는 질문 ) 은 다음의 링크를 참조 하십시오 . http://www.gigabyte.com/support-downloads/faq.aspx 사용...
  • Seite 39: Erste Inbetriebnahme Des Gigabyte Notebooks

    Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres GIGABYTE Notebooks Diese Anleitungen hilft Ihnen bei der Inbetriebnahme Ihres Notebooks. Alle Spezifikationen unterliegen der Herstellerkonfiguration zum Zeitpunkt des Versands und können ohne schriftliche oder sonstige Vorankündigung verändert werden.Weitere Informationen erhalten Sie auf unserer Internetseite http:// www.gigabyte.com.
  • Seite 40: Das Erste Hochfahren Des Notebooks

    Je nach Konfiguration erscheint beim Hochfahren des Notebooks als erster Bildschirm der Microsoft®Windows®-Startbildschirm. Schließen Sie die Einrichtung des Windows®-Betriebssystems ab, indem Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm befolgen und Ihre persönlichen Daten angeben. Ihre GIGABYTE Notebook Tour Ansicht von oben Webcam...
  • Seite 41: Ansicht Von Links

    Achtung: Entfernen Sie NICHT den eingebauten Lithium-Akku. Für jegliche Wartung kontaktieren Sie Ihre von GIGABYTE authorisierte Service-Stelle. ● Nutzen Sie das Notenbook nicht auf schrägen Flächen oder Plätzen die anfällig für Vibrationen sind, oder vermeiden sie dort zumindest die längere Nutzung, da sich sonst die Gefahr der Beschädigung oder von Fehlfunktionen erhöht.
  • Seite 42 Hotkeys Das Notebook hat Hotkeys oder Tastatur Kombinationen für die meisten Funktionen wie Bildschirmhelligkeit und Lautstärke. Um einen Hotkey zu aktivieren halten Sie die <Fn> Taste gedrückt und drücken eine weitere Taste der Hotkey Kombination. Funktion Beschreibung Hotkey Maximale Fn+! Um die Lüfterdrehzahl auf 100% erhöhen Lüftergeschwindigkeit Fn+F2...
  • Seite 43 "Smar t USB Backup" (Sollte kein optisches Laufwerk integriert sein, nutzen sie bitte ein externes optisches Laufwerk oder laden sie den Treiber von folgender Seite runter: http://www.gigabyte.com • Star ten Sie nach der Installation das "Smart USB Backup" • Wählen Sie vom Drop-Down Menü Ihren USB-Datenträger und star ten Sie die...
  • Seite 44: Anleitung Zur Systemwiederherstellung

    ˙ Reset this PC Sie können festlegen, ob Sie die Dateien aufbewahren oder entfernen möchten; installieren Sie Windows dann neu, ohne Ihre Dateien zu verlieren. ˙ GIGABYTE Smart Recovery Ihre PC-Einstellungen werden auf die werkseitigen Standardeinstellungen rückgesetzt. Achtung: Alle persönlichen Daten und Dateien gehen verloren.
  • Seite 45 Dies erfordert mehr Zeit. > [Klicken Sie zum Ausführen der Wiederherstellungsfunktion auf „Rücksetzen“.] Hier folgt, was geschieht ˙ All Ihre persönlichen Dateien und Apps werden entfernt. ˙ Ihre PC-Einstellungen werden auf das reine Betriebssystem (ohne GIGABYTE-App) rückgesetzt. ▓ ▓ ▓ ▓ G IGABYTE Smart Recovery ▓...
  • Seite 46 Garantie- und Kundendiensthinweise sowie weitere Informationen finden Sie auf der Garantiekarte oder den GIGABYTE-Kundendienstseiten: http://www.gigabyte.com/support-downloads/technical- support.aspx Häufig gestellte Fragen: „ Häufig gestellte Fragen finden Sie hier: http://www.gigabyte.com/support-downloads/faq.aspx Vollständige Anleitungen: „ Für mehr Bedien- und Softwareanleitungen nutzen Sie bitte folgenden Link: http://www.gigabyte.
  • Seite 47: Mise En Marche

    Branchez le cordon d'alimentation sur une prise de courant. Mise en marche : Lorsque vous allumez le SabrePro 15 pour la première fois, ne l'éteignez pas avant que le système d'exploitation ait été complètement configuré. Veuillez noter que le système audio ne fonctionnera pas...
  • Seite 48: Vue De Dessus

    En fonction de votre configuration, l'écran de démarrage de Microsoft® Windows® devrait être le premier écran qui s'affiche lorsque l'ordinateur portable démarre. Suivez les instructions à l'écran et entrez vos informations personnelles pour terminer la configuration du système d'exploitation Windows®. Présentation de votre ordinateur portable GIGABYTE Vue de dessus Webcam...
  • Seite 49: Vue De Dessous

    NE JAMAIS enlever la batterie au Lithium par vous-même. Au besoin , veuillez contacter le Centre de Réparation GIGABYTE le plus proche ● Ne disposez pas votre Portable sur une surface inclinée ou pouvant être soumise à vibrations. En cas de nécessité de telles configurations, réduisez au maximum le temps d'exposition.
  • Seite 50 Utilisation des touches Fonction Votre ordinateur dispose de touches racourcies ou combinaisons de touches pour accéder aux principaux contrôles comme l'intensité d'affichage à l'écran ou le contrôle du volume. Pour activer ces fonctions, gardez la touche <Fn> appuyée, en combinaison avec l'autre touche correspondante à la fonction demandée. Touche Fonction Description...
  • Seite 51 "Smart Backup USB" (pour les modèles sans lecteur, veuillez utiliser un lecteur de disques externe sur por t USB ou les télécharger via http://www.gigabyte.fr • Exécutez le "Backup Smart USB" après avoir terminé l'installation. • Sélectionnez votre disque/clé USB dans la liste déroulante et de commencez à...
  • Seite 52 Il y a deux options de restauration : ˙ Reset this PC Vous pouves choisir de conserver ou d’effacer vos fichiers et ensuite de réinstaller Windows sans perdre vos données. ˙ GIGABYTE Smart Recovery Vos paramètres seront restaurés à l’origine, comme lorsque le PC est sorti d’usine.
  • Seite 53 Choisissez un compte avant de continuer.Toutes les applications seront effacées, et les paramètres reviendront à l’origine (sans les applications GIGABYTE), mais vos fichiers personnels seront conservés. ►Remove everything : Tout effacer Tous les paramètres, applications et fichiers personnels seront effacés.
  • Seite 54 Annexes Garantie & service: „ Pour les informations de garantie et de service, référez-vous à la carte de garantie ou sur le site internet GIGABYTE suivant : http://www.gigabyte.fr/support-downloads/support-downloads.aspx FAQ : „ FAQ (Questions frequentes) - Référez-vous au lien suivant : http://www.gigabyte.fr/support-downloads/faq.aspx...

Inhaltsverzeichnis