Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Sabre 17
English
繁體中文
한국어
русский
Français
簡體中文
Deutsch
Español
Indonesia
日本語
Italiano
V2.0
Indonesia

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Gigabyte Sabre 17

  • Seite 1 Sabre 17 English 繁體中文 한국어 русский Français 簡體中文 Deutsch Español Indonesia 日本語 Italiano V2.0 Indonesia...
  • Seite 2 ● EN 61000-3-2 — “Electromagnetic compatibility (EMC) - Chapter 3: Limits - Section 2: Limits on the harmonic current emissions (Equipment input current up to and including 16 A per phase).” ● EN 61000-3-3 — “Electromagnetic compatibility (EMC) - Chapter 3: Limits - Section 3: Limits on the voltage fluctuations and flicker in low-voltage power supply systems for equipment with rate current up to and including 16 A.” Declaration of Conformity for EU countries Hereby, GIGABYTE, declares that this Notebook series is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of RE Directive 2014/53/EU. Radio Equipment-Directive 2014/53/EU. The following items were completed and are considered relevant and sufficient: Essential requirements as in [Article 3]...
  • Seite 3 Protection requirements for health and safety as in [Article 3.1a] Testing for electric safety according to [EN60950] Protection requirements for electromagnetic compatibility in [Article 3.1b] Testing for electromagnetic compatibility in [EN 301 489-1] & [EN 301] Testing according to [489-17] Effective use of the radio spectrum as in [Article 3.2] Radio test suites according to [EN300 328-2] CE Mark Warning This is a Class B product, in a domestic environment, this product may cause radio interference, in which case the user may be required to take adequate measures. BSMI Notice (Taiwan Only) RoHS ● The symbol above must be attached to the product indicating compliance with the BSMI standard. ● Most Notebook are classified by the Bureau of Standards, Meteorology and Inspection (BSMI) as Class B information technology equipment (ITE). ● Caution: Suggest to operate under 35˚C Federal Communications Commission Notice : This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital service, pursuantto Part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmfulinterference in a residential installation. Any changes or modifications made to this equipment mayvoid the user’s authority to operate this equipment. This equipment generates,...
  • Seite 4 Battery Maintenance Guidance Before you use your Notebook on the road, you will have to charge the battery pack. The battery pack begins to charge as soon as the Notebook is connected to external power using the power adapter. Fully charge the battery pack before using it for the first time. A new battery pack must completely charge before the Notebook is disconnected from external power. It takes a few hours to fully charge the battery when the Notebook is turned OFF. Please note the battery stops charging if the temperature is too high or the battery voltage is too high. NOTE: Do not leave the battery pack discharged. The battery pack will discharge over time. If not using a battery pack, it must continued to be charged every three month to extend recovery capacity or else it may fail to charge in the future. rechargeable Li-Ion batteries require routine maintenance and care in their use and handling. Read through below instruction and your Notebook will achieve the maximum battery life span. Battery Maintenance : ● Do not leave batteries unused for extended periods of time, either in the Notebook or in storage. When a battery has been unused for 3months, check the charge status and charge or dispose of the battery as appropriate. ● The typical estimated life of a Rechargeable Li-Ion batteries is about two to three years or300 to 500 charge cycles, whichever occurs first. One charge cycle is a period of use from fully charged, to fully discharged, and fully recharged again. Use a two to three year life expectancy for batteries that do not run through complete charge cycles.
  • Seite 5 Low Battery State : When the battery level is low, a notification message appears. If you do not respond to the low battery message, the battery continues to discharge until it is too low to operate. When this happens, your Notebook goes into Suspend mode. There is no guarantee your data will be saved once the Notebook reaches this point. CAUTION: To protect your Notebook from damage, use only the power adapter that came with it because each power adapter has its own power output rating. Once your Notebook goes into suspend mode as a result of a dead battery, you will be unable to resume operation until you provide a source of power either from an adapter or a charged battery. Once you have provided power, you can press the Suspend/ Resume button to resume operation. In Suspend mode, your data is maintained for some time, but if a power source is not provided promptly, the power indicator stops flashing and then goes out, in which case you have lost the data that was not saved. Once you provide power, you can continue to use your computer while an adapter charges the battery.
  • Seite 6 Rechtliche Hinweise Akkus: ● Nutzen Sie nur die für diesen Computer vorgesehenen Akkus. Bei Nutzung des falschen Akkutyps ist mit Explosion und Auslaufen des Akkus und Schäden am Computer zu rechnen. ● Wenn der Computer läuft, nehmen Sie die Akkus nicht heraus. ● Nutzen Sie keine heruntergefallenen oder beschädigt (beispielsweise verbogen oder verdreht) erscheinenden Akkus. Auch wenn der Computer nach wie vor mit einem beschädigten Akku läuft, kann dieser einen Kurzschluss und damit einen Brand auslösen. ● Laden Sie die Akkus über das System des Notebook. Bei unsachgemäßer Aufladung ist mit Explosion des Akkus zu rechnen. ● Versuchen Sie nicht, einen Akkupack zu reparieren. Übergeben Sie zu reparierende Akkupacks an den für Sie zuständigen Servicemitarbeiter oder einem qualifizierten Servicetechniker. ● Halten Sie Kinder von beschädigten Akkus fern und entsorgen Sie beschädigte Akkus sofort. Seien Sie bei der Entsorgung von Akkus stets vorsichtig. Bei Kontakt mit Feuer oder unsachgemäßer Behandlung oder Entsorgung können Akkus explodieren oder auslaufen. ● Halten Sie Akkus von Metallgegenständen fern. ● Überkleben Sie die Akkupole vor der Entsorgung mit Klebeband. ● Berühren Sie die Akkupole nicht mit den Händen oder mit Metallgegenständen. Kontakt mit Hochfrequenzstrahlen: Dieses Gerät muss gemäß den im Lieferumfang enthaltenen Anweisungen aufgestellt und betrieben werden; es darf nicht in der Nähe einer anderen Antenne oder eines anderen Senders aufgestellt und nicht zusammen mit diesen betrieben werden. Die Benutzer und die das Gerät aufstellenden Personen müssen...
  • Seite 7 Hinweise zum Umgang mit Akkus Vor der Nutzung des Notebook unterwegs muss der Akkupack aufgeladen werden. Die Aufladung des Akkupacks beginnt, sobald der Notebook über sein Netzteil mit dem Stromnetz verbunden ist. Vor der ersten Nutzung des Notebook muss der Akkupack vollständig aufgeladen werden. Ein neuer Akkupack muss vor der Trennung des Notebook vom Stromnetz vollständig aufgeladen sein. Wenn der Notebook AUSGESCHALTET ist, dauert das vollständige Aufladen des Akkupacks mehrere Stunden. Wichtig: Der Ladevorgang stoppt, wenn die Temperatur oder die Akkuspannung zu hoch ist. HINWEIS: Der Akkupack darf nie vollständig leer sein. Er entlädt sich im Laufe der Zeit. Wenn ein Akkupack über längere Zeit nicht genutzt wird, muss er dennoch in Abständen von drei Monaten geladen werden. Geschieht dies nicht, lässt sich der Akku u. U. nicht mehr aufladen. Lithium-Ionen- Akkus sollten regelmäßig gewartet und sorgfältig verwendet und gehandhabt werden. Bei Befolgung der folgenden Anweisungen ist eine maximale Nutzungsdauer der Akkus im Notebook gewährleistet. Wartung: ● Lassen Sie Akkus nicht über längere Zeit ungenutzt (unabhängig davon, ob sie im Notebook eingelegt oder außerhalb des Geräts aufbewahrt werden). Wurde ein Akku drei Monate nicht genutzt, überprüfen Sie seine Kapazität und laden Sie ihn auf bzw. entsorgen Sie ihn, wenn das Aufladen nicht möglich ist.
  • Seite 8 Aufladen: Der Lithium-Ionen-Akku wird intern mit dem Netzteil aufgeladen. Zum Aufladen muss der Akku eingelegt und der Notebook an das Netzteil angeschlossen sein. Wenn während des Aufladens des Akkus mit dem Notebook gearbeitet wird, dauert das Aufladen wesentlich länger. Wenn der Akku rascher aufgeladen werden soll, sollte sich der Computer im Standby-Modus befinden oder ausgeschaltet sein. Befolgen Sie stets die Anweisungen zum Aufladen, die mit dem Notebook mitgeliefert werden. * Wenn sich der Akkupack über längere Zeit (beispielsweise mehr als drei Monate) ohne Nutzung selbst entlädt, fällt seine Spannung zu stark ab. In diesem Fall muss er vor der regulären Schnellaufladung vorab aufgeladen werden, damit die Akkuspannung einen bestimmten Wert erreicht.
  • Seite 9 ● Falls aus dem Akkupack Flüssigkeit ausgetreten ist, berühren Sie diese nicht. Entsorgen Sie leckende Akkupacks (Hinweise siehe Abschnitt „Entsorgung und Recycling“). Falls die Flüssigkeit in die Augen gelangt ist, reiben Sie die Augen nicht. Spülen Sie die Augen sofort unter Anhebung des oberen und unteren Augenlids mindestens 15 Minuten mit Wasser, bis keine Spuren der Flüssigkeit mehr vorhanden sind. Ziehen Sie einen Arzt hinzu. Transport: Informieren Sie sich vor dem Transport eines Lithium-Ionen-Akkus stets über alle geltenden lokalen, nationalen und internationalen Bestimmungen. Unter bestimmten Umständen ist der Transport eines verbrauchten, beschädigten oder zurückgerufenen Akkus eingeschränkt oder verboten.
  • Seite 10 ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●...
  • Seite 11 RoHS ● ● ● 限用物質及其化學符號 Restricted substances and its chemical symbols 六價鉻 單元 Unit Hexavalent chromium 外殼 ○ ○ ○ ○ ○ ○ 面板 ○ ○ ○ ○ ○ ○ 主機板 ○ ○ ○ ○ ○ ○ 記憶體 ○ ○ ○...
  • Seite 12 ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● °C °F...
  • Seite 13 ● ● ● ● ● ● ● ● ●...
  • Seite 14 ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● °C °F ● ●...
  • Seite 15 ● ● ● ● ● ● ●...
  • Seite 17 This manual will help you to get started with setting up your notebook. The final product configuration depends on the model at the point of your purchase. GIGABYTE reserves the right to amend without prior notice. For more detailed information, please visit our website at www.gigabyte.com.
  • Seite 18 IMPORTANT ● Ensure that your Notebook PC is connected to a grounded power adapter before turning it on for the first time. ● ● When using your Notebook PC on power adapter mode, the socket outlet must be near to the unit and easily ●...
  • Seite 19 Your GIGABYTE Notebook Tour Top View Webcam Webcam on/off Indicator Microphone Power Button Touchpad and buttons LED Indicators Power Status LED Battery Status LED Airplane Mode Status LED HDD Status LED Left View Kensington Lock Port Power DC input LAN RJ 45...
  • Seite 20 Right View Headphone output Jack Microphone input Jack USB Port 2.0 USB Port 3.1 Gen. 1(5Gbp/s) Bottom View Battery Warning: ● Do not install the Notebook PC on a slant or a place prone to vibrations, or avoid using the Notebook PC in that ●...
  • Seite 21 Hotkeys The computer employs hotkeys or key combinations to access most of the computer’s controls like screen brightness and volume output. To activate hotkeys, press and hold the <Fn> key before pressing the other key in the hotkey combination. Hotkey Description Fn+~ Play/ Pause (in Audio/Video Programs)
  • Seite 22 “ Smart USB Backup” (for none-ODD model, please use USB ODD device or download from http://www.gigabyte.com • Run the “Smart USB Backup” after finishing the install. • Select your USB disk from the drop- down list and start to create the recovery USB disk.
  • Seite 23 • Refresh your PC • You can refresh your laptop to improve the system stability without losing your files. • GIGABYTE Smart Recovery Your PC settings will be restored to factory default settings. Caution: All personal data and files will be lost.
  • Seite 24 Choose “Refresh your PC” Keep my files Choose an account to continue.All apps will be removed, and settings will back to pure O/S (without GIGABYTE app), but your personal files will be kept. Remove everything All apps, setting and personal files will be removed.
  • Seite 25 Startup Settings Change Windows Startup behavior. Appendix Warranty & Service : ● Warranty and service and related information please refer to the warranty card or GIGABYTE service website as the below link: http://www.gigabyte.com/support-downloads/technical-support.aspx FAQ: ● FAQ (Frequent Asked Questions) please refer to the following link: http://www.gigabyte.com/support-downloads/faq.aspx...
  • Seite 26 Flexikey® Application Flexikey® Overview...
  • Seite 27 KEYBOARD MACRO TAB...
  • Seite 28 SETTING STEPS:...
  • Seite 29 MOUSE MACRO TAB...
  • Seite 30 STATISTICS TAB...
  • Seite 31 BACKLIGHT TAB...
  • Seite 32 感謝您選擇技嘉筆記型電腦 www.gigabyte.tw 首次使用 GIGABYTE 技嘉筆記型電腦 請依下列步驟裝入電池:...
  • Seite 33 ● ● ● ● 6.15A 開啟筆記型電腦 開始第一次使用...
  • Seite 34 GIGABYTE 技嘉筆記型電腦導覽 USB 3.1 Gen.1 (5Gbp/s)
  • Seite 35 USB 2.0 USB 3.1 Gen.1 (5Gbp/s) 警語: ● ● ●...
  • Seite 36 快速鍵 <Fn> <F1>~<F12> Fn+~ Fn+F1 Fn+F2 Fn+F3 Fn+F4 Fn+F5/F6 Fn+F7 Fn+F8/F9 Fn+F10 Fn+F11 Fn+F12 NumLK Fn+ScrLK Caps Lock Fn+! Fn+Backspace...
  • Seite 37 料備份,避免因下述操作造成 USB 隨身 碟裡的資料遺失 ) • 放 入 驅 動程式光 碟,執行 安 裝 ” Smart USB Backup” 。 ( 無內建光碟機的機種, 請外接 USB 光碟機;若光碟內沒有軟 體, 請 上 http://www.gigabyte.com 下載 )。 • 安裝完成後,執行桌面上的” Smart USB Backup” 。 • 從清單中選取剛剛插入的 USB 隨身碟, 然後選擇建立還原 USB。...
  • Seite 38 系統還原使用說明 系統還原(修復您的筆記型電腦作業系統) 注意 啟動系統還原 執行還原前請注意 Windows 10 系統還原說明 系統還原有兩種方式可供選擇 ˙ Reset this PC ˙ GIGABYTE Smart Recovery 注意:將會遺失所有的個人資料與檔案。...
  • Seite 39   K eep my files - 保留個人檔案 Remove everything - 移除所有項目   J ust remove my files - 只移除個人檔案 Fully clean the drive - 完整還原 注意事項 • 您所有的個人檔案與應用程式將會被移除。 • 所有的電腦設定值將會被還原成單純的 O/S ( 不含 GIGABYTE 應用程式 )。 GIGABYTE Smart Recovery 注意事項 • 一選擇還原後,所有原本的個人資料與檔案將被刪除,並還原系統及儲存裝置至 出廠預設值。 • 還原視窗開啟並進行系統還原,在這之時請確認接上變壓器確保電力無虞,並請...
  • Seite 40 使用之前備份的系統備份資料還原 Windows 系統。 Startup Repair 啟動修復程序 修復及解決 Windows 系統問題。 Command Prompt 命令提示字元 使用命令字元集執行進階的疑難排解。 UEFI Firmware SettingsUEFI BIOS 設定 重新啟動,變更 UEFI BIOS 設定值。 Startup Settings 啟動設置 變更 Windows 啟動設定。 附錄 保固及客服資訊 : ● http://www.gigabyte.tw/support-downloads/technical-support.aspx FAQ : ● http://www.gigabyte.tw/support-downloads/faq.aspx 完整使用說明書 : ● http://www.gigabyte.com/support-downloads/download-center.aspx...
  • Seite 41 Flexikey® 應用程式 Flexikey® 應用程式是一個快捷鍵配置應用程式 ,允許您分配單鍵來啟動多個組合鍵,或啟動程式和 應用程式 ,建立巨集鍵及停用某些鍵。此應用程序也可用於配置鼠標按鍵來建立遊戲的熱鍵。 全部配置設定保留於檔案 ( 最多可達 12 組 )。可點擊在通知區塊中工具列點選圖示去打開 Flexikey 應 用程式 : Flexikey® 軟體概觀 檔案 巨集設定選單 統計設定選單 鍵盤背光設定選單 啟動鍵盤巨集功能 啟動滑鼠巨集功能 離開 重置 儲存...
  • Seite 42 鍵盤巨集設定選單 您可以在此頁面設定巨集於任意鍵上 ,除了 Windows logo 按鍵及 P 鍵外。只要點選您想要設定巨集 的按鍵, 巨集設定畫面便會出現...
  • Seite 43 命名 : 為巨集檔案命名 備註 : 輸入此巨集鍵檔案備註 巨集鍵作動形式 開始錄製巨集 儲存巨集檔案 啟動時間紀錄功能 設定步驟 : 選擇任一按鍵為觸發鍵 選擇作動形式 如要設定巨集鍵 , 請選擇 “EXPRESS KEY” , 並按下 及 開始記錄巨集 再按下 儲存巨集檔案...
  • Seite 44 滑鼠巨集設定選單 您可以在此頁面設定巨集於任意滑鼠鍵上 。 只要點選您想要設定巨集的滑鼠鍵 , 巨集設定畫面便會出現 命名 : 為巨集檔案命名 備註 : 輸入此巨集鍵檔案備註 巨集鍵作動形式 開始錄製巨集 啟動時間紀錄功能 儲存巨集檔案...
  • Seite 45 統計設定選單 開始記錄 選擇開始紀錄來記錄按鍵使用率 顏色將代表按鍵的頻率,紅色為最常使用鍵 , 到較淺的藍色為最不常使用鍵 . 快速停用 螢幕底端的彩條顯示顏色代碼與點擊鍵的數量。在快速關閉中點擊對應您要關閉鍵的顏 色,所有關閉的鍵都會改變為灰色...
  • Seite 46 鍵盤背光設定選單 亮度 : 選擇任何在亮度軸上 0-3 數字來設定鍵盤背光的亮度程度 全彩顯示 256 色顯示 燈光效果 : 色板周圍的按鈕可讓您改變鍵盤背光的效果 OFF OFF: 關閉燈光效果 全鍵盤 : 點選來設定全區域鍵盤背光顏色 區域 : 點選來設定區域鍵盤背光顏色 設定 : 這個應用程式允許您儲存最多三個顏色和效果組合的設定...
  • Seite 49 USB 3.1 Gen.1 (5Gbp/s)
  • Seite 50 USB 2.0 USB 3.1 Gen.1 (5Gbp/s) ● ● ●...
  • Seite 51 Fn+~ Fn+F1 Fn+F2 Fn+F3 Fn+F4 Fn+F5/F6 Fn+F7 Fn+F8/F9 Fn+F10 Fn+F11 Fn+F12 NumLK Fn+ScrLK Caps Lock Fn+! Fn+Backspace * 仅全彩背光键 开启键盘背光控制程序 键盘背光打开 减弱键盘背光 加强键盘背光...
  • Seite 52 >20G...
  • Seite 53 ˙ ˙...
  • Seite 54   J ust remove my files - Fully clean the drive - GIGABYTE Smart Recovery...
  • Seite 55 ● ● ●...
  • Seite 56 기가바이트 노트북을 구매 하신 것을 축하 드립니다. 기가바이트 노트북 처음 으로 사용 하기 배터리 연결시 다음과 같은 설명을 참고 하십시오:...
  • Seite 57 전원 켜기 처음으로부팅하기...
  • Seite 58 기가바이트 노트북 투어 정면도 좌측면도...
  • Seite 59 우측면도 바닦 면도 경고: ● ● ●...
  • Seite 60 핫키 Fn+~ Fn+F1 Fn+F2 Fn+F3 Fn+F4 Fn+F5/F6 Fn+F7 Fn+F8/F9 Fn+F10 Fn+F11 Fn+F12 NumLK Fn+ScrLK Caps Lock Fn+! Fn+Backspace...
  • Seite 61 스마트 USB 백업 안내 >20G...
  • Seite 62 복원 가이드 시스템복원 ( 당신의 노트북의 운영체제를 복원 ) 참고 시스템 복원장치 실행하기 준비 윈도우 10 복원 가이드 시스템 복원 리셋을 하기 위해서는 2 가지 선택사항이 있습니다 . “PC 리셋하기” 선택...
  • Seite 63 „ Reset this PC - “PC 리셋하기” 선택   K eep my files 나의 파일 보존하기 Remove everything 모든 것을   J ust remove my files - 파일만 제거 하기 Fully clean the drive - 드라이브 청소하기 앞으로 진행될 „ GIGABYTE Smart Recovery 경고...
  • Seite 64 „ Advanced options 고급 선택사항 System Restore 시스템복원 System Image Recovery 시스템 이미지 복원 Startup Repair 시작 리페어 Command Promp 명령 실행 UEFI Firmware Settings UEFI BIOS UEFI 펌웨어 세팅 UEFI Startup Setting 시작 세팅 부록 보증 &서비스 : „ 자주...
  • Seite 65 Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres GIGABYTE Notebooks Diese Anleitungen hilft Ihnen bei der Inbetriebnahme Ihres Notebooks. Alle Spezifikationen unterliegen der Herstellerkonfiguration zum Zeitpunkt des Versands und können ohne schriftliche oder sonstige Vorankündigung verändert werden.Weitere Informationen erhalten Sie auf unserer Internetseite http://www.gigabyte.com.
  • Seite 66 Einschalten des Notebooks Nachdem Sie das Notebook das erste Mal eingeschaltet haben, schalten Sie es nicht aus bevor das Betriebssystem konfiguriert wurde. Bitte beachten Sie, dass die Audioausgabe erst ® funktioniert, wenn die Windows -Einrichtung abgeschlossen wurde. Das erste Hochfahren Ihres Je nach Konfiguration erscheint beim Hochfahren des Notebooks als erster Bildschirm der ®...
  • Seite 67 Ihre GIGABYTE Notebook Tour Ansicht von oben Webcam Webcam LED Statusleuchte Integriertes Mikrofon Ein-/Austaste TouchPad LED Anzeigen power on/Schlafmodus Status Batterie Status LED Flugzeugmodus Status LED HDD Status LED Ansicht von links Anschluss für Kensington-Schloss DC-Eingang Ethernet-Anschluss Mini Display Port HDMI-Anschluss USB Port 3.1 Gen.
  • Seite 68 Ansicht von rechts Kopfhöreranschluss Mikrofonaschluss USB Anschluss 2.0 USB Port 3.1 Gen. 1(5Gbp/s) Ansicht von unten Akku Achtung: ● ● ●...
  • Seite 69 Hotkeys Der Computer ist mit Hotkeys bzw. Tastenkombinationen ausgestattet, über die Sie schnell auf die meisten Einstellungen des Computers zugreifen können, z.B. Bildschirmhelligkeit und Lautstärke. Halten Sie zum aktivieren der Hotkeys die <FN>-Taste gedrückt und betätigen Sie dann zusätzlich eine weitere Taste entsprechend der Hotkey-Kombination. Hotkey Description Fn+~...
  • Seite 70 (S o l l t e ke i n o p t i s c h e s L a u f w e r k integrier t sein, nutzen sie bitte ein externes optisches Laufwerk oder laden sie den Treiber von folgender Seite runter: http://www.gigabyte.com • Starten Sie nach der Installation das "Smart USB Backup" • Wählen Sie vom Drop-Down Menü...
  • Seite 71 Reset this PC Sie können festlegen, ob Sie die Dateien aufbewahren oder entfernen möchten; installieren Sie Windows dann neu, ohne Ihre Dateien zu verlieren. GIGABYTE Smart Recovery Ihre PC-Einstellungen werden auf die werkseitigen Standardeinstellungen rückgesetzt. Achtung: Alle persönlichen Daten und Dateien gehen verloren.
  • Seite 72 Meine Dateien aufbewahren Wählen Sie ein Konto zum Fortfahren. Alle Apps werden entfernt und Einstellungen werden auf das reine Betriebssystem (ohne GIGABYTE-App) rückgesetzt; Ihre persönlichen Dateien hingegen werden weiterhin aufbewahrt. Alles entfernen Alle Apps, Einstellungen und persönlichen Dateien werden entfernt.
  • Seite 73 Garantie- und Kundendiensthinweise sowie weitere Informationen finden Sie auf der Garantiekarte oder den GIGABYTE-Kundendienstseiten: http://www.gigabyte.com/support- downloads/technical-support.aspx Häufig gestellte Fragen: ● Häufig gestellte Fragen finden Sie hier: http://www.gigabyte.com/support-downloads/faq.aspx Vollständige Anleitungen: ● Für mehr Bedien- und Softwareanleitungen nutzen Sie bitte folgenden: http://www.gigabyte.com/support-downloads/download-center.aspx...
  • Seite 74 Ce manuel vous aidera à installer et commencer à utiliser votre nouvel ordinateur portable. Pour plus d’informations, visitez notre site Web :http://www.gigabyte.fr. Les spécifications sont sujettes à la configuration du fabricant lors de l'envoi et peuvent changer sans avis préalable, écrit ou autre.
  • Seite 75 Mise sous tension Après avoir allumé votre pour la toute première fois, ne l'éteignez pas avant que le système d'exploitation ne soit configuré. Veuillez noter que le volume audio ne fonctionne pas avant que l'installation Windows® ne soit complètement terminée. Premier démarrage du : En fonction de votre configuration, l'écran de démarrage de Microsoft®...
  • Seite 76 Visite guidée de votre portable GIGABYTE Vue de dessus Webcam LED de fonctionnement de la Webcam Micro intégré Bouton Marche/Arrêt Pavé tactile (Touchpad) et boutons Indicateurs LED PC alumé / Mode veille LED d'indication de l'état de la batterie LED d'indication du Mode Avion...
  • Seite 77 Vue de droite Sortie casque Entrée micro Port USB 2.0 Port USB 3.1 Gen.1 (5Gbp/s) Vue de dessous Batterie Attention: ● Ne disposez pas votre Portable sur une surface inclinée ou pouvant être soumise à vibrations. En cas de ● nécessité...
  • Seite 78 Boutons de Raccourcis Votre ordinateur dispose de touches racourcies ou combinaisons de touches pour accéder aux principaux contrôles comme l'intensité d'affichage à l'écran ou le contrôle du volume. Pour activer ces fonctions, gardez la touche <Fn> appuyée, en combinaison avec l'autre touche correspondante à...
  • Seite 79 Backup USB" (pour les modèles sans lecteur, veuillez utiliser un lecteur de disques externe sur port USB ou les télécharger via http://www.gigabyte.fr • E xécutez le " Backup Smar t USB" après avoir terminé l'installation. • S é l e c t i o n n e z v o t r e d i s q u e / c l é...
  • Seite 80 Il y a deux options de restauration : Reset this PC Vous pouves choisir de conserver ou d’effacer vos fichiers et ensuite de réinstaller Windows sans perdre vos données. GIGABYTE Smart Recovery Vos paramètres seront restaurés à l’origine, comme lorsque le PC est sorti d’usine.
  • Seite 81 Choisissez un compte avant de continuer.Toutes les applications seront effacées, et les paramètres reviendront à l’origine (sans les applications GIGABYTE), mais vos fichiers personnels seront conservés. Remove everything : Tout effacer Tous les paramètres, applications et fichiers personnels seront effacés.
  • Seite 82 GIGABYTE ci-dessous : http://www.gigabyte.fr/support-downloads/ technical-support.aspx FAQ : ● FAQ (Questions frequentes) - Référez-vous au lien suivant : http://www.gigabyte.fr/support- downloads/faq.aspx Manuel de l’utilisateur complet : ● Pour plus d'informations sur l'utilisation de ce produit, veuillez télécharger guides et manuels ici :...
  • Seite 83 Поздравляем Вас с приобретением нового ноутбука GIGABYTE! Данное руководство поможет вам настроить и начать работу с вашим новым ноутбуком. Финальная конфигурация зависит от модели и места покупки устройства. На момент отгрузки все технические характеристики соответствуют заводским стандартам, и могут изменяться без...
  • Seite 84 Включение ноутбука Включив первый раз, не выключайте ноутбук до тех пор, пока не завершится настройка операционной системы. ВНИМАНИЕ: Звук не будет работать до завершения установки Windows®. Первая загрузка В зависимости от конфигурации вашего ноутбука при включении его впервые окно начальной загрузки Microsoft Windows® Boot Screen будет первым, что появится на...
  • Seite 85 Знакомство с ноутбуком GIGABYTE Вид сверху Вебкамера Индикатор работы вебкамеры Встроенный микрофон Кнопка включения Сенсорная панель и кнопки Светодиодные индикаторы Индикатор питания Индикатор состояния батареи Индикатор режима "в самолёте" Индикатор состояния HDD Вид слева Слот для замка Kensigton Гнездо питания DC Разъём...
  • Seite 86 Вид справа Выход для наушников Вход для микрофона Порты USB 2.0 Порт3.1 Gen.1 (5Gbp/s) Вид снизу Батарея Предупреждение: ● Не следует устанавливать ноутбук на наклонной поверхности и в местах, подверженных воздействию ● вибрации, а также следует избегать продолжительного использования ноутбука в таких местах. ●...
  • Seite 87 Горячие клавиши Компьютер использует горячие клавиши или комбинации клавиш для доступа к большинству контроллеров компьютера, таким как яркость экрана и вывод звука. Чтобы активировать горячие клавиши, нажмите и удерживайте клавишу <Fn> до того как нажимать другую клавишу горячей комбинации. Горячая клавиша Описание...
  • Seite 88 вите "Smart USB Backup" (для ноутбуков без встроенного оптического привода: пожалуйста, используйте USB оптиче- ский привод или загрузите ПО с сайта http://www.gigabyte.com) • После установки, запустите "Smart USB Backup". • Выберите USB диск, на котором Вы хо- тите создать образ восстановления, из...
  • Seite 89 Reset this PC - Переустановка системы Вы можете выбрать сохранить или удалить ваши файлы и переустановить Windows без потери ваших файлов. GIGABYTE Smart Recovery Установки вашего ПК будут возвращены к заводским установкам по умолчанию. ВНИМАНИЕ: Все персональные данные и файлы будут удалены.
  • Seite 90 ► Keep my files Сохранить мои файлы Выберите учетную запись для продолжения. Все приложения будут удалены, а настройки вернутся к состояние по умолчанию ОС (без приложений GIGABYTE), однако ваши персональные файлы будут сохранены. ► Remove everything Удалить всё Все приложения, настройки и личные файлы будут удалены.
  • Seite 91 Изменить настройки запуска Windows. Приложение Гарантия и сервисное обслуживание: ● Информацию о гарантии, сервисном обслуживании и связанные с ними сведения можно получить на гарантийном талоне или официальном сайте поддержки GIGABYTE по адресу: http://www.gigabyte.com/support-downloads/technical-support.aspx FAQ : ● Ответы на часто задаваемые вопросы (FAQ) можно получить по ссылке: http://www.gigabyte.com/support-downloads/faq.aspx...
  • Seite 92 Este manual le ayudará a empezar a usar la notebook. La configuración del producto final depende del modelo en el punto de su compra. GIGABYTE se reserva el derecho de modificar sin previo aviso. Para obtener información más detallada, por favor visite nuestro sitio web en www.gigabyte.com...
  • Seite 93 Activar el equipo Después de activar la por primera vez, no lo apague hasta que el sistema operativo ha sido configurado. Tenga en cuenta que el volumen del audio no funcionará hasta que el programa de instalación Windows ® ha finalizado. Arrancando la por primera vez Dependiendo de la configuración, la pantalla de Microsoft ®...
  • Seite 94 Su tour GIGABYTE Notebook Vista superior cámara web Webcam de encendido / apagado Indicador Micrófono incorporado Botón de encendido Touchpad y botones Indicadores LED encendido / Suspender Estado Estado de la batería LED Estado del LED Modo de avión HDD LED de estado...
  • Seite 95 Vista derecha Salida de auriculares Jack Entrada de micrófono Jack Puerto USB 2.0 Puerto USB 3.1 Gen.1 (5Gbp/s) Vista inferior Batería Advertencia: ● No instale el equipo portátil en una inclinación o en un lugar propenso a las vibraciones, o evite el uso del PC ●...
  • Seite 96 Hotkeys La computadora utiliza accesos directos o combinaciones de teclas para acceder a los controles más utilizados como el brillo de la pantalla y la salida de volumen. Para activar teclas de acceso rápido, mantenga pulsada la tecla <Fn> antes de pulsar la tecla de la combinación de teclas rápidas.
  • Seite 97 óptica y ejecutar la instalación de "Backup USB inteligente" (para el modelo-ninguno ODD, por favor, utilice el dispositivo ODD USB o descargar desde http://www.gigabyte.com) • Ejecute el "Backup USB inteligente" después de terminar la instalación. • Seleccione su disco USB de la lista desplegable y comenzar a crear el disco de recuperación USB.
  • Seite 98 Restablecer este PC Puede optar por mantener o quitar los archivos y, a continuación, reinstalar Windows sin perder los archivos. Utilidad GIGABYTE Se restaurará la configuración predeterminada de fábrica para la configuración de su PC Precaución: Todos los datos personales y archivos se perderán.
  • Seite 99 Conservar mis archivos Elija una cuenta para continuar.Todas las aplicaciones se quitarán y la configuración volverá a ser el sistema operativo puro (sin la aplicación GIGABYTE), pero los archivos personales se conservarán. Quitar todo Todas las aplicaciones, configuraciones y archivos personales se quitarán.
  • Seite 100 Apéndice Garantía y servicio: ● Para Garantía, Servicio y obtener información relacionada, consulte la garantía tarjeta o sitio web del servicio de GIGABYTE como el siguiente enlace: http://www.gigabyte.com/support-downloads/technical-support.aspx FAQ: ● Para FAQ (Preguntas más frecuentes), por favor consulte el siguiente enlace: http://www.gigabyte.com/support-downloads/faq.aspx...
  • Seite 101 Selamat atas pembelian anda untuk Notebook GIGABYTE Buku panduan ini akan membantu dan menyiapkan penggunaan Notebook anda. Konfigurasi produk akhir tergantung pada model pada pembelian Anda. GIGABYTE berhak untuk mengubah tanpa pemberitahuan sebelumnya. Untuk informasi lebih lanjut, silahkan kunjungi website kami di www.
  • Seite 102 Peralihan Daya Setelah Anda mengaktifkan Notebook untuk pertama kalinya, jangan mematikannya sampai sistem operasi telah dikonfigurasi. Harap dicatat bahwa volume audio tidak akan berfungsi sampai ® Windows Setup telah selesai. Melakukan booting Up Notebook untuk Pertama Kalinya ® Tergantung pada konfigurasi Anda, Microsoft® Windows Boot Screen akan menjadi layar pertama yang Anda akan melihat sebagai notebook dinyalakan.
  • Seite 103 Tur GIGABYTE Notebook Anda Penampakan Atas Kamera Web Indikator on/off Kamera web Mikrofon dari pabrikannya Tombol Daya Panel sentuh dan tombol Indikator lampu LED Status daya LED Status baterai LED Status Mode Pesawat LED Status HDD LED Penampakan Kiri Kunci Kensington...
  • Seite 104 Penampakan Kanan Colokan soket Headphone Colokan soket Mikrofon USB Port 2.0 USB Port 3.1 Generasi 1 (5Gbp/s) Penampakan Bawah Baterai PERINGATAN: ● Jangan menginstal PC Notebook pada posisi miring atau tempat rawan getaran, atau hindari menggunakan PC ● Notebook dalam lokasi demikian dalam jangka waktu yang panjang. Ini akan meningkatkan risiko produk. ●...
  • Seite 105 Tombol Cepat komputer memberlakuka tombol cepat atau tombol kombinasi untuk mengakses sebagian besar kontrol komputer seperti kecerahan layar dan output volume. Untuk mengaktifkan tombol cepat, tahan tombol <Fn> sebelum menekan tombol lain pada tombok kombinasi. Hotkey Deskripsi Fn+~ Memainkan/mengistirahatkan (Audio/program video) Fn+F1 Peralihan Panel sentuh Fn+F2...
  • Seite 106 • Masukan disk ke ODD dan munculkan pencadangan SMART USB* (untuk model yang tidak mempunyai ODD, silahkan gunakan perangkat USB ODD atau unggah dari http://www.gigabyte. • Jalankan "Pencadangan Smart USB" setelah instalasi telah selesai. • Pilih USB disk Anda dari daftar drop- down dan mulai untuk membuat pemulihan disk USB.
  • Seite 107 • Meperbarui PC ini, • Anda dapat memperbarui sistem stabilitas laptop anda tanpa menghilangkan data-data yang ada. • GIGABYTE Smart Recovery (Pemulihan dengan menggunakan GIGABYTE Smart Recover) Pengaturan PC Anda akan dikembalikan ke pengaturan parbrikannya. Caution: All personal data and files will be lost.
  • Seite 108 Pilih “Refresh PC Anda” Keep my files Pilih akun untuk lanjut. Semua Apps akan dihapus, dan pengaturan akan kembali ke OS sebelumnya (tanpa aplikasi GIGABYTE), tetapi file pribadi Anda akan tersimpan. menghapus semuanya Semua aplikasi, pengaturan dan file pribadi akan dihapus.
  • Seite 109 Mengubah pemualain Windows sesuai dengan yang dikehendakinya. lampiran Garansi & Service: ● Garansi dan layanan serta informasi yang terkait, silakan merujuk ke layanan situs kartu garansi atau GIGABYTE link di bawah ini: http://www.gigabyte.com/support-downloads/technical-support.aspx FAQ: ● FAQ (Pertanyaan yang sering Diajukan) silahkan lihat link berikut: http://www.gigabyte.com/support-downloads/faq.aspx...
  • Seite 110 GIGABYTE ノートパソコンのご購入ありがとうございます ノートパソコンをうまく使わせるため、ここで特別にご説明いたします。本製品に対して、より 知りたい場合には、GIGABYTE のウェブ・サイド www.gigabyte.com に捜せそして調べられます。 製品の実際スペックは出荷スペックを基準にしますので、変動がありましたら、お知らせ致しま せん上で、ご了承ください。 初めて、 GIGABYTE ノートパソコンを使う場合 以下のステップで電池を設置してください: 電池を入れてください ロックしてください 日 本 電源ケーブルをアダプターに繋がって下さい 語 アダプターをパソコン本体の電源口に繋がって下さい アダプターのケーブルを電源口座に繋がって下さい...
  • Seite 111 ノートパソコンを起動 電源指示ライトは、機体の通電状態を表します。初めて起動する時、作業システムに完全に入り 済む前に強制終了しないでください。電源起動後、作業システム配置完成する前に、音量は設定 できませんのでご了承ください。 一回目の使用について 最初の設定に基づき、初めて起動の場合に、最初の画面は必ずマイクロの起動画面です、画面に 現す提示と指示に従い、作業システムの設定を完成してください。ソフトウェアの使用許可を同 意する前に、是非規範内容を確実に読んでください。 日 本 語...
  • Seite 112 GIGABYTE ノートパソコンのご案内 上面図 Webcam Webcam 指示ランプ マイク 電源ボタン タッチパッド バッティリー指示ボタン 電源状態指示ランプ 充電指示ランプ 機内モードランプ ハードディスク 資料読取 / 保存指 示ランプ 左側面図 Kensington 盗難防止用ロック DC 電源入力ポート イーサネット (LAN) ポート Mini-Display ポート 日 HDMI ポート 本 USB 3.1 Gen 1(5Gbp/s) 語 メモリーカードスロット...
  • Seite 113 右側面図 ヘッドフォン / イヤホーン・ジャック マイク・ジャック USB 2.0 ポート USB 3.1 Gen 1(5Gbp/s) 底面図 バッテリー 警告: ● 斜面や揺れるやすい場所でノートパソコンを使用を抑えて ください。 製品には精密部品を使用しておりますので、 日 強い衝撃や外圧を加えると部品が故障する恐れがあります。 ● リチウムイオン電池の寿命が老化するや爆発の恐れがございますので、 車内や直接日光の当たる場所、 4 5度 C 本 以上も至る室内場所で、 ノートパソコンの使用や保管を抑えて ください。 語 ● ノートパソコンのオーバーヒートの恐れがございますので、 通風良好の場所でノートパソコンを使用して ください。 ベッ ド、 枕など通風不良の場所での使用を抑えて ください。 床暖房の場所での使用を抑えて ください。 ノートパソコ ンのオーバーヒートを防ぐため、...
  • Seite 114 ホットキー ノートパソコンのセッティング:例えばモニターの明るさ、スピーカーの声量などの設定はホッ トキーで直接に調整できます。使い方について、下記整理表の如く、先に <Fn> キーを押しなが ら <F1>~<F12> などのキーを押して調整します。 ホットキー 機能 再生、または一時停止中 ( オーディオやビデオ再生中 ) Fn+~ タッチパッド・スイッチ Fn+F1 LCD バックライトをオフにすること Fn+F2 スピーカーをミュート ・ モード Fn+F3 光るキーボード照度調整機能搭載 ( 白い光るキーボード機能 Fn+F4 搭載 ) 音量を弱めること / 強めること Fn+F5/F6 スクリーン.オン / オフ Fn+F7 明るさを弱める / 強める Fn+F8/F9 Web カメラ.オン...
  • Seite 115 ので、 先に USB 内のデータのバックアップをとっ てください。 ) • オプティカルドライブにドライバーディスクを挿 入し、 「Smart USB Backup」 をインストールし ます。 (CD/DVDドライブのない機種の場合は、 外付けドライブを使用してください。 ソフトフェ ア が な い 場 合 は、 http://www.gigabyte.com からダウンロードしてください。 ) • インストール完了後、 デスクトップ上の 「Smart USB Backup」 を起動させてください。 • ドロップダウンリストの中から先ほど挿入した USB メモリを選択し、 recovery USB の作成を 開始してください。...
  • Seite 116 “ 「 ト ラ ブ ル シ ュ ー テ ィ ン グ 」を 選 択 し、復 旧 設 定 に 入 り ま す。 ( あるいは、 「続行」 を選択して復旧システムを終了し、 Windows 10 のファイルま たはデータバックアップを続行します。 )” システム復旧には 2 つの選択肢があります この PC をリセットする ファイルを失うことなく、 ファイルを維持または削除してから Windows を再イン ストールできます。 GIGABYTE Smart Recovery PC 設定が工場出荷時の設定に復元されます。 日 注意 : 個人のデータとファイルはすべて失われます。 本 語...
  • Seite 117 れます。 すべて削除する アプリ、設定、個人ファイルがすべて削除されます。 個人ファイルだけを削除する 個人のデータとファイルのみが削除され、コンピューター設定は維持さ れます。 ドライブを完全に消去する ドライブが工場出荷時の設定に完全に復元されます。 これには時間がか かります。 > [ 復旧機能を実行するには「リセット」をクリックします。] 注意事項 個人のファイルとアプリがすべて削除されます。 PC 設定が O/S (GIGABYTE アプリなし ) のみに復元されます。 GIGABYTE Smart Recovery 復旧が有効化され、 ウィンドウにオプションボタンが表示 されます。 開始するには 「はい」 をクリックします。 注意事項 「復旧」が選択されると、ラップトップの復旧開始後に個人のデータとファ イルが削除されます。オペレーティングシステムは工場出荷時の設定にリセ ットされます。 復旧プロセスの実行時に進捗状態を示すバーがウィンドウに表示されます。 AC アダプターが差し込まれていることを確認し、ラップトップの電源を切ら ないでください。 システム復旧が完了すると、 ウィンドウにオプションボタ...
  • Seite 118 特定のシステムイメージフ ァイルを利用して Windows を復旧します。 起動修復 Windows の読み込みを妨げる問題を修正します。 コマンドプロンプト コマンドプロンプトを利用して詳細なトラブルシューティングを行います。 UEFI ファームウェア設定 PC の UEFI ファームウェアの設定を変更します 起動設定 Windows の起動動作を変更します。 付属品 保証及びサービス ● 保証及びサービス内容、関連情報については、保証書もしくは GIGABYTE ホーム ページをご確認ください。 よくある質問 ● " よくある質問につきましては、以下 URL からご確認ください。 http://www.gigabyte.com/support-downloads/faq.aspx フルユーザーマニュアル : ● 日 詳細ノートパソコン使用マニュアルやソフトウェアの操作マニュアルは、以下の 本 URL、ギガバ イトダウンロードセンターよりダウンロードしてください。...
  • Seite 119 Questo manuale vi aiuterà a iniziare la configurazione del notebook.La configurazione del prodotto finale dipende dal modello al punto di acquisto.GIGABYTE si riserva il diritto di modificare senza preavviso. Per informazioni più dettagliate, si prega di visitare il nostro sito web all'indirizzo www.
  • Seite 120 Iniziare il Notebook Dopo aver acceso il per la prima volta,non spegnerlo fino quando il sistema operativo è stato configurato. Si prega di notare che il volume del'audio non funzionerà fino quando l'Installazione di ® Windows è stata completata. L'avviamento del per la prima volta ®...
  • Seite 121 Un giro nell tuo GIGABYTE Notebook Vista dall'alto Webcam Indicatore on/off del Webcam Microfono Incorporato Pulsante di Accensione Touchpad e pulsanti Indicatore LED LED Stato di potenza LED Stato di batteria LED Stato di Modalità Aereo LED Stato di HDD...
  • Seite 122 Vista Destra Uscita della cuffie Ingresso del Microfono Porta USB 2.0 Porta USB 3.1 Gen.1 (5Gbp/s) Vista dal basso Batteria Avvertenza: ● Non installare il Notebook PC su un taglio o un luogo soggetto a vibrazioni,o evitare di utilizzare il Notebook in ●...
  • Seite 123 Tasti di scelta rapida Il computer utilizza tasti di scelta rapida o combinazioni di tasti per accedere alla maggior parte dei controlli, quali la luminosità dello schermo e uscita volume. Per attivare tasti di scelta rapida, tenere premuto il tasto <Fn> e premere l'altro tasto della combinazione. Tasti di scelta rapida Descrizione Fn+~...
  • Seite 124 "Smart USB Backup "(per nessuno - modello di ODD, si prega di utilizzare dispositivi ODD USB o scarisca da http://www.gigabyte.com • Esegui il "Backup USB Smart" dopo aver terminato l'installazione. • Seleziona il disco USB dall'elenco a discesa e inizia a creare il disco di ripristino USB.
  • Seite 125 È possibile aggiornare il vostro computer portatile per migliorare la stabilità del sistema senza perdere i file ˙ Recupero Inteligente di GIGABYTE Le impostazioni del PC verrà ripristinato alle impostazioni di fabbrica. Attenzione: Tutti i dati personali ei file verranno persi.
  • Seite 126 Ecco cosa accadrà ˙ Tutti i file e applicazioni personali saranno rimossi. ˙ Le impostazioni del PC verranno ripristinate al puro O / S (senza GIGABYTE app). ▓ Recupero Inteligente di GIGABYTE La ripresa sarà attivato e si vedrà la pulsanti di opzione sulla finestra.
  • Seite 127 Cambia il comportamento di avvio di Windows. Appendice Garanzia e assistenza: ● Garanzia e assistenza e le relative informazioni si rimanda al sito web del servizio di garanzia o GIGABYTE come sul link qui sotto: http://www.gigabyte.com/support-downloads/technical-support.aspx FAQ: ● FAQ(Domande frequenti)consultare il seguente link: http://www.gigabyte.com/support-downloads/faq.aspx...