Herunterladen Diese Seite drucken

BEGA 77 050 Gebrauchsanweisung

Bodeneinbauleuchte
18.18 · Technische Änderungen vorbehalten · Technical amendments reserved · Modifications techniques réservées
!
Bodeneinbauleuchte
In-ground luminaire
Luminaire à encastrer
Gebrauchsanweisung
Anwendung
LED-Orientierungsleuchte für den Einbau
in befestigte Flächen, Wege und Plätze.
Überrollbar von Fahrzeugen mit luftgefüllten
Reifen.
Bitte beachten Sie: In Fahrspuren, wo die
Leuchte horizontalen Kräften durch Bremsen,
Beschleunigen und Richtungswechsel
ausgesetzt ist, darf die Leuchte nicht
eingesetzt werden. Der Abstand zu
angestrahlten Gegenständen oberhalb der
Lichtaustrittsöffnung muss mindestens
ü 0,5 m + betragen.
Für begehbare öffentliche Bereiche
empfehlen wir rutschhemmendes Glas
– siehe Ergänzungsteile.
Produktbeschreibung
Leuchte besteht aus Aluminiumguss,
Aluminium und Edelstahl
Abdeckrahmen aus Edelstahl
Werkstoff-Nummer 1.4301
Einbaugehäuse mit Leitungseinführung für
Installationsrohr max. ø 20 mm
Leuchtengehäuse eloxiert
Sicherheitsglas weiß
1,8 m wasserbeständige Anschlussleitung
H07RN8-F 3 G 1,5@ mit eingebautem
Wasserstopper und 1,2 m PVC Installationsrohr
LED-Netzteil
220-240 V x 0/50-60 Hz
DC 170-325 V
Schutzklasse I
Schutzart IP 67
Staubdicht und Schutz gegen zeitweiliges
Untertauchen
Druckbelastung 5.000 kg (50 kN)
Schlagfestigkeit IK10
Schutz gegen mechanische
Schläge < 20 Joule
Maximale Oberflächentemperatur 20 °C
(gemessen nach EN 60598 bei ta 15 °C)
r – Sicherheitszeichen
c  – Konformitätszeichen
Gewicht: 3,3 kg
Sicherheit
Für die Installation und für den Betrieb
dieser Leuchte sind die nationalen
Sicherheitsvorschriften zu beachten.
Wir empfehlen die bauseitige Absicherung über
einen Fehlerstrom-Schutzschalter.
Der Hersteller übernimmt keine Haftung für
Schäden, die durch unsachgemäßen Einsatz
oder Montage entstehen.
Werden nachträglich Änderungen an der
Leuchte vorgenommen, so gilt derjenige als
Hersteller, der diese Änderungen vornimmt.
□ 100
Instructions for use
Application
Recessed LED location luminaire for recessed
mounting in compacted surfaces, paths and
open areas. Drive-over luminaire for vehicles
with pneumatic tyres.
Please note: Luminaire must not be used for
installations in road lanes, where the fixture is
exposed to a horizontal strain due to braking,
acceleration and change of direction.
The minimum distance to illuminated objects
above the light distribution opening must be
ü 0.5 m +.
We recommend skid-blocking glass for walk-
over public areas – see accessories.
Product description
Luminaire made of aluminium alloy,
aluminium and stainless steel
Cover frame made of stainless steel
Steel grade number 1.4301
Recess housing with cable entry for cable
conduit, max ø 20 mm
Luminaire housing anodised
Safety glass, white
1,8 m water-resistant connecting cable
H07RN8-F 3 G 1,5@ with implemented water
stopper and 1.2 m PVC cable conduit
LED power supply unit
220-240 V x 0/50-60 Hz
DC 170-325 V
Safety class I
Protection class IP 67
Dust-tight and protection against temporary
immersion
Pressure load 5,000 kg (50 kN)
Impact strength IK10
Protection against mechanical
impacts < 20 joule
Maximum surface temperature 20 °C
(measured according to EN 60598 of ta 15 °C)
r – Safety mark
c  – Conformity mark
Weight: 3.3 kg
Safety indices
The installation and operation of this luminaire
are subject to national safety regulations.
We recommend a fuse protection on site by
means of a RCCB (residual current circuit
breaker).
The manufacturer is then discharged from
liability when damage is caused by improper
use or installation.
If any luminaire is subsequently modified, the
persons responsible for the modification shall
be considered as manufacturer.
BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info @ bega.com · www.bega.com
r
Fiche d'utilisation
Utilisation
Luminaire d'orientation à LED, à encastrer pour
installation dans des surfaces stabilisées.
Autorisant le roulement de véhicules équipés
de pneumatiques.
Attention: Le luminaire ne doit pas être installé
dans des voies de circulation où il serait soumis
à des sollicitations mécaniques horizontales
provoquées par des freinages, des
accélérations, des changements de direction.
La distance minimale par rapport aux
objets éclairés au-dessus du verre doit être
ü 0,5 m +.
Nous recommandons pour les lieux publics
à circulation piétonne l'utilisation d'un verre
antidérapant – voir accessoires.
Description du produit
Luminaire fabriqué en fonderie d'aluminium,
aluminium et acier inoxydable
Cadre de finition en acier inoxydable
Matériau No. 1.4301
Châssis de montage avec entrée de câble pour
gaine de passage de câble max. ø 20 mm
Boîtier-lampe anodisé
Verre de sécurité blanc
1,8 m de câble de raccordement résistant
à l'eau H07RN8-F 3 G 1,5@ avec stoppe-eau
incorporé et 1,2 m de gaine de passage de
câble PVC
Bloc d'alimentation LED
220-240 V x 0/50-60 Hz
DC 170-325 V
Classe de protection I
Degré de protection IP 67
Etanche à la poussière et protégé contre
l'immersion momentanée
Pression 5.000 kg (50 kN)
Résistance aux chocs mécaniques IK10
Protection contre les chocs
mécaniques < 20 joules
Température de surface maximale 20 °C
(mesurée selon EN 60598 de ta 15 °C)
r – Sigle de sécurité
c  – Sigle de conformité
Poids: 3,3 kg
Sécurité
Pour l'installation et l'utilisation de ce luminaire,
respecter les normes de sécurité nationales.
Nous recommandons une protection sur le site
par un différentiel à installer en amont.
Le fabricant décline toute responsabilité
résultant d'une mise en œuvre ou d'une
installation inappropriée du produit.
Toutes les modifications apportées au luminaire
se feront sous la responsabilité exclusive de
celui qui les effectuera.
77 050
IP 67
loading

Inhaltszusammenfassung für BEGA 77 050

  • Seite 1 Leuchte vorgenommen, so gilt derjenige als persons responsible for the modification shall celui qui les effectuera. Hersteller, der diese Änderungen vornimmt. be considered as manufacturer. BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info @ bega.com · www.bega.com...
  • Seite 2 Gegenmaßnahmen durchzuführen. Suitable counter measures must be carried out. des dommages de corrosion. Des contre- mesures appropriées doivent être effectuées. BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info @ bega.com · www.bega.com...
  • Seite 3 Afin d’éviter coloration, décoloration ou Leuchten. corrosion, il est impératif qu’aucun nettoyant utilisé ne contienne de l’acide chlorydrique. Nous recommandons un nettoyage régulier. BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info @ bega.com · www.bega.com...
  • Seite 4 LED-Modul 3000 K LED-0255/830 LED module 3000 K LED-0255/830 Module LED 3000 K LED-0255/830 Dichtung Glas 83001752 Gasket glass 83001752 Joint du verre 83001752 BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info @ bega.com · www.bega.com...