Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
EuroLite TP-320 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für TP-320:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

_____________________________________________________________________________
TP- - - - 3 3 3 3 2 2 2 2 0 0 0 0
TP
TP
TP
LED CONTROLLER
BEDIENUNGSANLEITUNG
BEDIENUNGSANLEITUNG
BEDIENUNGSANLEITUNG
BEDIENUNGSANLEITUNG
USER MANUAL
USER MANUAL
USER MANUAL
USER MANUAL
www.eurolite.de
www.eurolite.de
www.eurolite.de
www.eurolite.de

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EuroLite TP-320

  • Seite 1 _____________________________________________________________________________ TP- - - - 3 3 3 3 2 2 2 2 0 0 0 0 LED CONTROLLER BEDIENUNGSANLEITUNG BEDIENUNGSANLEITUNG BEDIENUNGSANLEITUNG BEDIENUNGSANLEITUNG USER MANUAL USER MANUAL USER MANUAL USER MANUAL www.eurolite.de www.eurolite.de www.eurolite.de www.eurolite.de...
  • Seite 2: Einbaucontroller Mit Touchpad

    TP-320 Einbaucontroller mit Touchpad für einfarbige LED-Streifen 12-24 V • Innovativer Einbaucontroller mit berührungsempfindlicher Glasoberfläche (Touchpad) für einfarbige LEDs, insbesondere LED-Streifen 12-24 V • Edle Optik dank Glasabdeckung • 1 hinterleuchteter Taster zum Ein-/Ausschalten der angeschlossenen LEDs • 2 hinterleuchtete Taster zum Einstellen der Helligkeit •...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    CCESSORY Diese Bedienungsanleitung gilt für die Artikelnummer: 50533550 >> This user manual is valid for the article number: 50533550 Die neueste Version dieser Bedienungsanleitung finden Sie online: You can find the latest update of this user manual online: www.eurolite.de www.eurolite.de...
  • Seite 4: Einführung

    EINFÜHRUNG Wir freuen uns, dass Sie sich für ein Produkt von EUROLITE entschieden haben. Wenn Sie nachfolgende Hinweise beachten, sind wir sicher, dass Sie lange Zeit Freude an Ihrem Kauf haben werden. ACHTUNG! Gerät vor Feuchtigkeit und Nässe schützen! Lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme zur eigenen >>...
  • Seite 5: Sicherheitshinweise

    Das Gerät darf nicht in Betrieb genommen werden, nachdem es von einem kalten in einen warmen Raum gebracht wurde. Das dabei entstehende Kondenswasser kann unter Umständen Ihr Gerät zerstören. Lassen Sie das Gerät solange ausgeschaltet, bis es Zimmertemperatur erreicht hat! Kinder und Laien vom Gerät fern halten! www.eurolite.de...
  • Seite 6: Bestimmungsgemässe Verwendung

    Verwenden Sie zur Reinigung ein fusselfreies, angefeuchtetes Tuch. Auf keinen Fall Alkohol oder irgendwelche Lösungsmittel zur Reinigung verwenden! Im Geräteinneren befinden sich keine zu wartenden Teile. Sollten Sie noch weitere Fragen haben, steht Ihnen Ihr Fachhändler jederzeit gerne zur Verfügung. www.eurolite.de...
  • Seite 7: Anschlüsse Und Bedienung

    24 V). Der Anschluss erfolgt über die Schraubklemmen V+ (Pluspol) und V- (Minuspol). Das Netzteil muss den Strom liefern können, der für den Betrieb der LEDs benötigt wird plus einen Versorgungsstrom von 100 mA für die Steuereinheit. Taste Funktion LEDs ein/aus Helligkeit erhöhen Helligkeit verringern www.eurolite.de...
  • Seite 8: Installation

    INSTALLATION Für die Aufputzmontage ist ein Gehäuse als Zubehör erhältlich (Artikel 50533401). Lösen Sie die Glasabdeckung mit einem Schraubendreher behutsam vom Gehäuse. Verschrauben Sie das Gehäuse mit dem Aufputzgehäuse und der Wand. Controller mit Gehäuse verschrauben www.eurolite.de...
  • Seite 9: Technische Daten

    TP- - - - 3 3 3 3 2 2 2 2 0 0 0 0 [50533550] Spannungsversorgung: 12-24 V DC abhängig von den angeschlossenen LEDs Ruhestrom: <1 W Belastbarkeit: max. 8 A Maße (LxBxH): 88 x 86 x 36 mm Gewicht: 150 g Zubehör 50533401 Aufputzgehäuse für TP-310/320/330 www.eurolite.de...
  • Seite 10: Introduction

    INTRODUCTION Thank you for having chosen a EUROLITE product. If you follow the instructions given in this manual, we are sure that you will enjoy this device for a long period of time. Please keep this manual for further needs.
  • Seite 11: Safety Instructions

    If the device has been exposed to drastic temperature fluctuation (e.g. after transportation), do not switch it on immediately. The arising condensation water might damage your device. Leave the device switched off until it has reached room temperature. Keep away children and amateurs! www.eurolite.de...
  • Seite 12: Operating Determinations

    We recommend a frequent cleaning of the device. Please use a moist, lint- free cloth. Never use alcohol or solvents! There are no serviceable parts inside the device. Should you have further questions, please contact your dealer. www.eurolite.de...
  • Seite 13: Connections And Operation

    V+ (positive pole) and V- (negative pole). The power supply unit must provide the current required for operating the LEDs plus a supply current of 100 mA for the control unit. Button Function LEDs on/off Brightness up Brightness down www.eurolite.de...
  • Seite 14: Mounting

    MOUNTING For surface mounting, a matching housing is available as accessory (item 50533401). Carefully remove the glass cover from the base with a screw driver. Fix the base to the surface housing and the wall. www.eurolite.de...
  • Seite 15: Technical Specifications

    TP- - - - 3 3 3 3 2 2 2 2 0 0 0 0 [50533550] Power supply: 12-24 V DC depending on the LEDs connected Standby current: <1 W Output current: max. 8 A Dimensions (LxWxH): 88 x 86 x 36 mm Weight: 150 g Accessory 50533401 Surface housing for TP-310/320/330 www.eurolite.de...
  • Seite 16 © © © © EUROLITE 201 EUROLITE 2014 4 4 4 EUROLITE 201 EUROLITE 201 Technische Änderungen ohne vorherige Ankündigung und Irrtum vorbehalten. Every information is subject to change without prior notice. 00077845.DOCX Version 1.0 www.eurolite.de...

Inhaltsverzeichnis