Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Antari DNG-200 Bedienungsanleitung

Bodennebelmaschine
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DNG-200:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

DNG-200 LOW FOG GENERATOR
USER MANUAL
MODE D'EMPLOI
BEDIENUNGSANLEITUNG
Read and save these instructions
2008 Antari Lighting & Effects Ltd.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Antari DNG-200

  • Seite 1 DNG-200 LOW FOG GENERATOR USER MANUAL MODE D'EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG Read and save these instructions 2008 Antari Lighting & Effects Ltd.
  • Seite 2 English 01~07 08~15 Français 16~22 German 23~29...
  • Seite 3 Different from others, Antari's fog machines do not use carbon dioxide, and do not pollute environment and and are not harmful for human health. The DNG-200 is a great machine that offers low fog special effects as well as environmental-friendly features, a true green machine.
  • Seite 4: Unpacking And Inspection

    Always allow the machine to cool down before attempting to clean or service it. Please use Antari FLR Light Fog Fluid only. Please do not fill in any other fluid into the tank to ensure the quality of the fog and the life of the machine.
  • Seite 5: Operation

    Connect the machine with the black fog conducting hose; it is a three-meter pipe. The length of the pipe can be adjusted to fit the actual need. (refer to figure 4) Fill Antari FLR light fog fluid to the tank, tighten the tank cap. (refer to figure 5) Figure 4...
  • Seite 6 Menu settings with the button FUNCTION -Setting time intervals for timer operation Press the button FUNCTION until the display indicates "Interval Set”. Use the buttons UP and DOWN to adjust the intervals between the individual fog outputs in timer mode within the range of 10 and 300 seconds. -Setting the output duration for timer operation Press the button FUNCTION until the display indicates "Duration Set”.
  • Seite 7 Do not disassemble the machine by yourself. After using the DNG-200 for a long time, there may be residue on the floor which could be a possible cause of danger. Please note the material of the floor and pay special attention to the safety of persons walking on it.
  • Seite 8: Technical Specifications

    3 m fog conducting hose Weight 120 kg Dimensions (LxWxH) 780 x 608 x 686 (mm) Liquid used Antari FLR (Light Fog Liquid) only Number of DMX channels Additional information Self contained unit -- no CO²/dry ice required Floor-mount installations (4 wheels)
  • Seite 9 Operate the machine in a well-ventilated area. Do not position two or more DNG-200 machines side by side to prevent poor hot air ventilation. Do not operate the machine under direct sunlight.
  • Seite 10 L'appareil n'est prévu que pour un usage de personnes adultes. Maintenez-le hors de portée des enfants. Ne jamais faire fonctionner l'appareil sans surveillance. Installez l'appareil dans un endroit bien aéré. Ne jamais couvrir les orifices d'aération. La DNG-200 doit être placée à au moins 1 mètre de distance de tout autre objet.
  • Seite 11 A l'inverse, abaissez l'autre côté du mécanisme pour bouger la machine. Il est important de noter que la DNG-200 ne doit pas être placée dans un endroit en pente vu son énorme poids. (voir photo 1) Photo 1 Reliez le connecteur du cordon d'alimentation à...
  • Seite 12 "Ready To Fog ". Enregistrez vos réglages à l'aide de la télécommande. Veuillez-vous référer au chapitre La DNG-200 est équipée du système DMX512, les connecteurs DMX 3-5 broches sont situés sur la face arrière. Veuillez vous référer aux informations sur le fonctionnement du système DMX pour plus d'informations.
  • Seite 13 -D-20 C avec Ecran LCD ontrôleur Le contrôleur est équipé d'un cordon de 2 mètres, d'un connecteur XLR 5 broches, et d'un écran LCD qui affiche les différentes étapes du fonctionnement de la machine. Son interface permet de régler les fonctions de la machine en ajustant la durée de la fumée, l'intervalle, la quantité...
  • Seite 14 TIMER autre fois. -Informations complémentaires La DNG-200 est équipée d'un bac de récupération d'eau situé à l'arrière de l'appareil. Quand le compresseur fonctionne pour faire de la fumée, quelques gouttes d'eau tombent dans le bac. Nous vous conseillons de vérifier si le bac est plein et de le vider régulièrement.
  • Seite 15 Contactez votre revendeur. Ne pas réparer l'appareil par vos propres moyens. La caractéristique de la DNG-200 est d'avoir de la fumée se répandant au ras du sol. Après une utilisation prolongée, le sol se recouvre d'humidité et devient très glissant.
  • Seite 16: Caractéristiques Techniques

    Tuyau fumée 3m Poids 120 kg Dimensions (lxLxh) 780 x 608 x 686 (mm) Liquide Antari FLR (Light Fog Liquid) Nombre de canaux DMX Nombre de canaux DMX Information supplémentaire Unité autonome pas de CO²/glaces seches nécessaire Installation sur sol (4 roues)
  • Seite 17 -Réglages DMX512 Le DNG-200 comport un système DMX512. Pour connecter un contrôleur DMX, les raccords XLR 3 pôles et XLR 5 pôles se trouvent au derrière d'appareil. L'appareil a un canal de control pour le réglage de la sortie émission de fumée. Le canal varie entre les valeurs DMX 0 à...
  • Seite 18 Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihrer neuen ANTARI DNG-200 Bodennebelmaschine -Einführung Vielen Dank, dass Sie sich für die Antari DNG-200 Bodennebelmaschine entschieden haben! Basierend auf dem Nebelkühlsystem der DNG-100, besitzt diese Maschine zustätzlich einige herrausragende neue Funktionen. Bei der DNG-200 ist das Nebelgrät gleich mit integriert, sodass der Platzbedarf auf Bühnen nicht zu groß...
  • Seite 19 7. 3 m PU-Schlauch, 6 mm Ø Inbetriebnahme Durch die Lenkrollen auf der Unterseite der DNG-200 lässt sich die Maschine leicht bewegen. Zwei der Rollen verfügen über eine Feststellbremse. Positionieren Sie die Maschine am gewünschten Ort und drücken Sie die Bremsvorrichtung nach unten, um unbeabsichtiges Verrutschen zu verhindern.
  • Seite 20 Schließen Sie den 3 m langen Nebelschlauch an die Maschine an. Der Schlauch kann je nach Bedarf gekürzt werden (siehe Abbildung 4). Befüllen Sie den Tank mit Nebelfluid (Antari FLR Light Fog Fluid wird empfohlen) und verschließen Sie die Tankkappe (siehe Abbildung 5).
  • Seite 21: D-20, Steuerung Mit Lcd-Anzeige

    -D-20, Steuerung mit LCD-Anzeige Die Steuerung D-20 verfügt über ein 2-m-Kabel, einen 5-poligen XLR-Stecker und eine LCD-Anzeige, auf der alle Betriebszustände der Maschine abgelesen werden können. dem Interface kann der Anwender individuell Nebeldauer, Intervall, und Ausstoßvolumen sowie die DMX-Adresse einstellen. Das Bedienfeld der Steuerung umfasst 6 Tasten. Alle Betriebsparameter werden automatisch in einem nichtflüchtigen Speicher gespeichert.
  • Seite 22 Betriebsarten eingestellt ist, stößt die Nebelmaschine immer die maximale Nebelmenge beim Drücken der Taste MANUAL aus. -Wichtige Hinweise Auf der Rückseite der DNG-200 befindet sich eine Aufnahmeschale für Wassertropfen, die durch den Kompressorbetrieb entstehen. Bitte überprüfen Sie regelmäßig den Wasserstand der Aufnahmeschale und entleeren Sie diese rechtzeitig, um ein Überlaufen zu verhindern (siehe Abbildung 6).
  • Seite 23: Wartung Der Maschine

    Beachtung und stellen Sie sicher, dass die Sicherheit von Personen dadurch nicht gefährdet ist. Die DNG-200 Bodennebelmaschine benötigt für den Betrieb kein Trockeneis und ist umweltfreundlich und sicher. Allerdings kann der ausgestoßene Nebel durch Wind weggeblasen werden. Bitte beachten Sie, dass Lüfter und Klimaanlagen den Nebelbetrieb beeinträchtigen können.
  • Seite 24: Dmx512-Einstellungen

    Schalten Sie die Maschine nicht fortwärend an und aus. Zwischen jedem An- und Ausschalten sollte 1 Minute vergehen. Betreiben Sie die Maschine in gut gelüfteten Räumen. Stellen Sie nie zwei oder mehr DNG-200 Maschinen dicht nebeneinander um eine gute Warmluftzirkulation zu gewährleisten. Betreiben Sie die Maschine nicht bei direkter Sonneneinstrahlung.
  • Seite 25 DNG-200 LOW FOG GENERATOR Antari DNG-200 Antari DNG -200 Antari DNG-100 DNG -100 Antari DNG-200 DNG-200 ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ Antari ♦ Antari ♦ ♦ ♦ ♦ DNG-200 Antari ♦ ♦ Antari FLR 1 DNG-200...
  • Seite 26 D-20 Neutrik Powercon 3 4 5 7 6 mm PU DNG-200 Powercon Antari FLR...
  • Seite 27 D-20 Warming Up D-20 Ready To Fog D-20 4-3 DNG-200 DMX512 3 Pin 5 Pin Ready To Fog Manual Pump D-20 4-5 DNG-200 5. D-20 LCD D-20 5 Pin Antari DNG -200 UP und DOWN Interval Set TIMER FUNCTION TIMER...
  • Seite 28 52 % Low Volume 35 % 5-1-4 DMX 512 Function " DMX 512 Add " DMX 5-2 Timer Timer Interval Duration Timer 5-3 Volume Volume Volume 5-4 Manual Manual Manual Output 6-1 DNG-200 6 mm 6-2 DNG-200 Pump Pump Pump...
  • Seite 29 11 Min./Liter (hoher Ausstoß) D-20 (Timer-Steuerung mit LCD-Anzeige, mit 2 m Zuleitung) 3 m Nebelschlauch 120 kg (LxBxH) 780 x 608 x 686 (mm) Antari FLR (Light Fog Liquid) empfohlen eigenständiges Gerät - kein Betrieb mit CO²/Trockeneis Bodengerät (4 Lenkrollen)
  • Seite 30 Antari DNG-200 DNG -200 DMX 512 3 Pin 5 Pin 3 Pin 5 Pin DNG-200 0 ~ 255 D-20 High Volume 192-255 = High Volume (60 %) 192-255 = Medium Volume 127 – 191 = Medium Volume (52%) 127-191= Low Volume 32-126 = 32 –...
  • Seite 32 2008 Antari Lighting & Effects Ltd. For current product information visit Antari at: www.antari.com www.antari.com.tw For information requests please contact us at: sales@antari.com C08DNG203...

Inhaltsverzeichnis