Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

X-510PRO / X-515PRO
Fog Machine User Manual
audiovias.com
English
Français
Deutsch
中文
© 2014 Antari Lighting and Effects Ltd.
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Antari X-510PRO

  • Seite 1 X-510PRO / X-515PRO Fog Machine User Manual audiovias.com English Français Deutsch 中文 • • • © 2014 Antari Lighting and Effects Ltd.
  • Seite 3: Important Safeguards

    ANTARI X-PRO SERIES Fogger Introduction Thank you for choosing an ANTARI Fogger of the X-PRO SERIES. There are two models available: the X-510PRO (1000W) and the X-515PRO (1500W). Both units are rugged and powerful state-of-the-art machines. Besides their ability to operate silently, these new models are user-friendly in terms of controlling and operating.
  • Seite 4: Danger Of Explosion

    The output nozzle becomes very hot during operation (200°C). Keep flammable materials at least 50 cm away from the nozzle. Always allow your ANTARI X-PRO SERIES Fogger to cool down before attempting to clean or service it. Danger of Explosion Never add flammable liquids of any kind (oil, gas, perfume) to the fog liquid.
  • Seite 5 Before beginning with the initial setup of your X-PRO SERIES Fogger, make sure that there is no evident damage caused by transportation. In the event that the unit's housing or cable is damaged, do not plug it in and do not attempt to use it after having contacted your Antari dealer for assistance. Setup Remove all packing materials from shipping box.
  • Seite 6 30 seconds, check the hose attached to the tank to make sure there is fluid going through the hose. If you are unable to determine the cause of the problem, do not simply continue pushing the control module button, as this may damage the unit. Return the machine to your ANTARI dealer.
  • Seite 7 Setting the output duration for timer operation - Press the button FUNCTION until the display indicates「Duration Set」. Use the buttons UP and DOWN to adjust the duration of the fog outputs in timer mode within the range of 1 and 200 seconds. Setting the fog output volume for timer operation until the display indicates 「Timer Out」...
  • Seite 8 Continuous operation Press the button VOLUME , to activate continuos fog output. The display indicates「Volume」 followed by the value that was set in menu item「Volume Out」 or 「NON STOP BURST」. To stop the fog output, press the button VOLUME once again.` Manual operation For immediate fog output at the maximum volume of fog, keep the button MANUAL pressed.
  • Seite 9 Antari X-30PRO Control Module Operation X-30PRO Wireless Control Module Operation All the X-10PRO features plus wireless capability. The wireless control module X-30PRO consists of a transmitter equipped with two buttons for fog on and off, and a receiver pre-attached to the panel of each X-30PRO.
  • Seite 10 -Registering transmitters To operate the machine with a different transmitter than the included one, or to operate it with up to 5 different transmitters, each transmitter must be registered first. For this purpose, turn on the machine. When the display indicates 「Wireless Setup」, press the button “A” 1 second on each transmitter. Thus the previous transmitters are cleared from the memory of the receiver.
  • Seite 11 Prior to shipment, the X-510PRO (1000W) and X-515PRO (1500W) Foggers are fully tested and the liquid in the tank and the liquid tube are fully cleaned in-house. When operating the unit for the first time, please press the button MANUAL for 3 to 5 seconds to let the unit circulate.
  • Seite 12: Maintenance & Storage

    It is strongly recommended to test-run the machine on a monthly basis in order to achieve its best fogging condition. A test-run consists of warming up the machine followed by a few minutes of emission. Then please cool down the machine. Specifications MODEL X-510PRO X-515PRO POWER AC100V/120V/230V, 50-60Hz HEATER...
  • Seite 14 6-255 (5%-100%) 0-5 (OFF) The X-510PRO and X-515PRO Fog Machines have on-board DMX control. These models use 1 channel to control volume output operation. This channel has a value range of 0 to 255. Timer functions such as duration and interval can be programmed using the DMX controller or the DMX control software used by the lighting and effects operator.
  • Seite 15 Note: If the unit is assigned to DMX address 124 e.g., Channel A corresponds to DMX address 124. In general, Antari fog machines of the X-PRO SERIES series with on-board DMX conform to the following performance specifications: Average operating temperature = 250ºC X-510PRO and X-515PRO’s Non Stop Burst function can be selected in the main...
  • Seite 16 ANTARI LIMITED WARRANTY Thank you for purchasing an Antari product from an authorized Antari dealer. We take great pride in the highest quality and reliability of our products. Please follow proper operation and storage procedures outlined in your accompanying user manual. Shall you require any further assistance, please kindly contact sales@antari.com...
  • Seite 17: Instructions De Sécurité

    à fumée ANTARI X-PRO. Introduction Nous vous remercions d'avoir choisi une machine à fumée ANTARI X-510PRO ou X-515PRO. Vous êtes en possession d'un produit robuste et puissant. En vue d'utiliser correctement votre nouvel appareil, veuillez lire attentivement ce mode d'emploi. Si vous respectez les instructions suivantes, vous profiterez d'une performance solide et convaincante de votre machine à...
  • Seite 18: Danger D'incendie

    Ouvrez le carton d'extérieur et assurez vous que tous les parts n'aient subi aucun dommage durant leur transport. Assurez-vous que le carton d'expédition contient les articles suivants: Une unité de machine de fumée X-510PRO ou X-515PRO avec câble secteur X-10PRO module de contrôle...
  • Seite 19 Placez la machine à fumée sur une surface plane et dévissez le couvercle du réservoir du liquide à fumée. Remplissez le réservor de liquide à fumée ANTARI ou d'un autre liquide à fumée de haute qualité à base d'eau. Refermez le réservoir.
  • Seite 20 Pour des informations complémentaires concernant le maniement de votre machine à fumée ANTARI, voir la partie intitulée "Maniement avec module de control". Important La visibilité est réduite pendant l'utilisation. Lyre de fixation Les modèles disposant d'un ceintre de fixation peuvent être fixés au plafond. Lors de cette installation, faites attention que la fumée ne s'évapore pas directement en direction de visages de personnes.
  • Seite 21 Maniement avec module de control X-10PRO 1. Affichage LCD 2. Touche FUNCTION Sous-menus: -->Interval Set -->Duration Set -->Timer Out -->Volume Out -->Nonstop Burst -->DMX 512 Add 3. Touche UP/DOWN 4. Touche TIMER 5. Touche VOLUME 6. Touche MANUAL - Réglage de l'intervalle pour le fonctionnement timer jusqu'à...
  • Seite 22 - Réglage de la volume de fumée pour le fonctionnement continu jusqu'à l'écran indique 「Volume Out」[réglage du Appuyez sur le bouton FUNCTION volume de fumée]. Utilisez les boutons UP et DOWN pour ajuster le volume de fumée pour le fonctionnement continu entre 1 % à 100%. Pour choisir fumée continu, choisissez 「NON STOP BURST」...
  • Seite 23 mode timer. Lorsque un des modes de maniement est activé, la machine à fumée dégage tout le temps de la fumée avec volume de débit maximal quand vous presser le bouton MANUAL. - Fonctionnement timer En mode timer, l'appareil dégage automatiquement de la fumée. Les intervalles, la durée et le volume de fumée dépend des paramètres individuels du menu.
  • Seite 24 Avec le transmetteur, il est possible de débiter de fumée dedans un rayon d'action de 50 mètres. Le transmetteur est compatible avec chaque récepteur de X-30PRO et peut contrôler des machines illimitée en mémé temps. Pour dégager la fumée, appuyez sur la bouton “A”. Le volume de fumée dépend de l'ajustement sous l'entrée de menu 「Volume Out」...
  • Seite 25 ce cas, la machine va quitter le mode d'ajuster le transmetteur automatiquement. L'écran indique 「Wireless Setup OK」 [réglage sans fil OK]. Maintenant, il n'est plus possible d'ajouter plus de transmetteurs. Quand vous ne registrez pas d'un transmetteur quand la machine est mis en service, la mémoire du récepteur contient l'opération avant.
  • Seite 26 Attention: La machine à fumée X-510PRO/X-515PRO ainsi que le réservoir à liquides et le tuyau à liquides ont été testés et nettoyés. Quand vous mettez-la en service pour la première fois, appuyez sur la touche MANUAL de 3 à 5 secondes. N'essayez pas encore à activer le fonction Timer. En outre, c'est normal si l'appareil fait les bruits de pompe pour environs 5 secondes.
  • Seite 27: Caracteristiques Techniques

    • Il est recommandé de tester la machine mensuellement. C'est consiste en un temps de chauffage et un débit de brouillard de quelques minutes. Puis Laissez-la refroidir. Caracteristiques Techniques MODELS X-510PRO X-515PRO Tension d’alimentation AC100V/120V/230V, 50-60Hz Corps de chauffe...
  • Seite 29 6-255 (5% - 100%) 0-5 (arrêt) Les machines à fumée X-510PRO et X-515PRO possèdent un contrôle DMX. Tous les modèles peuvent être réglés par un canal DMX en ce qui concerne le débit de fumée. Chaque canal varie entre les valeurs DMX 0 à 255. Des fonctions Timer comme la durée de fumée et intervalle peuvent être programmés par le contrôleur DMX ou par le logiciel DMX via la fenêtre d'effets lumineux.
  • Seite 30 Si la machine était codée sur l'adresse initiale DMX 124, pour exemple, le canal A correspond exactement à cette adresse initiale DMX. En général, les machines à fumée Antari X-PRO SERIES contrôlés par DMX sont les données de puissance suivantes: 1.
  • Seite 31: Einleitung

    ANTARI X-PRO SERIES NEBELGERÄTES. Einleitung Vielen Dank, dass Sie sich für ein ANTARI X-PRO SERIES Nebelgerät entschieden haben. Sie sind nun im Besitz eines robusten und leistungsstarken Nebelgerätes. Die Modelle X-510PRO und X-515PRO arbeiten geräuscharm und sind überaus benutzerfreundlich in Punkto Steuerung und Bedienung.
  • Seite 32 Der Betrieb ohne Nebelfluid führt zu Pumpenschäden und zur Überhitzung des Heizelementes. • Sollte Ihr ANTARI Nebelgerät einmal nicht mehr ordnungsgemäß arbeiten, schalten Sie es bitte sofort ab. Entleeren Sie den Tank vollständig, verpacken Sie das Gerät sorgfältig (am besten in der Originalverpackung) und schicken Sie es bei Ihrem ANTARI-Händler ein.
  • Seite 33: Auspacken & Auf Transportschäden Untersuchen

    2. Installieren Sie das Nebelgerät auf einer ebenen Ober- fläche und schrauben Sie den Deckel des Fluidtanks ab. 3. Füllen Sie den Tank zu 3/4 voll mit ANTARI Nebelflüssigkeit oder anderen hochwertigen Nebelfluids auf Wasserbasis. Alle anderen Fluidarten können Beschädigungen am Gerät zur Folge haben.
  • Seite 34 Tank und vergewissern Sie sich, dass Fluid hindurchfließen kann. Wenn Sie die Ursache des Problems nicht feststellen können, drücken Sie bitte nicht weiter die Fernbedienungstaste, da dies zu Schäden am Gerät führen kann. Schicken Sie das Gerät bei Ihrem ANTARI-Händler ein.
  • Seite 35: Menüeinstellungen Mit Der Taste Function

    Menüeinstellungen mit der Taste FUNCTION 1. LCD-Anzeige 2. Function-Taste Untermenüs: -->Interval Set -->Duration Set -->Timer Out -->Volume Out -->Nonstop Burst -->DMX 512 Add 3. Up-/Down-Taste 4. Timer-Taste 5. Volume-Taste 6. Manual-Taste - Zeitintervalle für den Timer-Betrieb einstellen , bis auf der Anzeige 「Interval Set」[Intervall einstellen] Drücken Sie die Taste FUNCTION erscheint.
  • Seite 36 - Nebelmenge für den Dauerbetrieb einstellen , bis auf der Anzeige 「Volume Out」 [Nebelmenge Drücken Sie die Taste FUNCTION einstellen] erscheint. Verwenden Sie die Tasten UP und DOWN, um einen Wert zwischen 1 % und 100 % für die Nebelmenge im Dauerbetrieb einzustellen. Um die maximale Nebelmenge im Dauerbetrieb ausstoßen zu können, wählen Sie die Einstellung 「NON STOP BURST」...
  • Seite 37 Für sofortigen Nebelausstoß mit maximaler Nebelmenge, halten Sie die Taste MANUAL gedrückt. Auf dem Display erscheint 「Manual Output」. Sobald Sie die Taste wieder lösen, wird der Nebelausstoß gestoppt. Der manuelle Betrieb hat Vorrang vor dem Dauerbetrieb und dem Timer-Betrieb. Selbst wenn eine dieser Betriebsarten eingestellt ist, stößt die Nebelmaschine immer die maximale Nebelmenge beim Drücken der Taste MANUAL aus.
  • Seite 38: X-30Pro Funk-Steuermodul

    X-30PRO Funk-Steuermodul X-30PRO: Das Funkfernsteuersystem X-30PRO besteht aus einer Sendeeinheit mit zwei Tasten für den Nebelausstoß und einer Empfängereinheit, die an jedem Modell der X-30PRO vorinstalliert ist. * Sendeeinheit: Mit der Sendeeinheit lässt sich der Nebelausstoß per Funkübertragung über eine Distanz von bis zu 50 Metern auslösen.
  • Seite 39 -Sendeeinheiten adressieren Um eine andere Sendeeinheit als die mitgelieferte zur Steuerung der Maschine zu verwenden oder um die Maschine mit bis zu 5 verschiedenen Sendeeinheiten zu steuern, muss jede Sendeeinheit zuvor adressiert werden. Schalten Sie dazu die Maschine ein. Drücken Sie die Taste “A” 1 Sekunde auf jeder Sendeeinheit, wenn auf der Anzeige 「Wireless Setup」...
  • Seite 40: Reinigung Und Wartung

    Die Nebelgeräte X-510PRO und X-515PRO sowie der Tank und Schlauch wurden vor der Auslieferung im Werk gründlich getestet und gereinigt. Wenn Sie das Gerät zum ersten Mal in Betrieb nehmen, drücken Sie bitte 3 bis 5 Sekunden die Taste Manual .
  • Seite 41: Technische Daten

    Nebelgerät Ihnen jahrelang treue Dienste leisten. • Wir empfehlen Ihnen monatlich an der Maschine einen Testlauf durchzuführen, der aus einer Aufwärmzeit besteht, einigen Minuten Nebelausstoß und einer Abkühlphase. Technische Daten MODELL X-510PRO X-515PRO Spannungsversorgung AC100V/120V/230V, 50-60Hz Gesamtanschlusswert 1,000W 1,500W Ausstoßvolumen...
  • Seite 43: Belegung Der Dmx-Anschlüsse

    6-255 (5%-100%) 0-5 (Aus) Die Nebelgeräte X-510PRO, X-515PRO verfügen über DMX-Ansteuerung. Sie lassen sich über einen DMX-Kanal im Ausstoß regulieren. Der DMX-Kanal bewegt sich innerhalb der Werte 0 bis 255. Timer-Funktionen wie Nebeldauer und Intervall können über den DMX-Controller oder die DMX-Software über das Lichteffektfenster programmiert werden.
  • Seite 44 Bitte beachten Sie: Wird das Gerät z.B. auf die DMX-Startadresse 124 kodiert, entspricht Kanal A genau dieser DMX-Startadresse Die Antari Nebelgeräte X-510PRO und X-515PRO verfügen über folgende Leistungsdaten: Durchschnittliche Betriebstemperatur = 250º C Dauernebel kann nicht über DMX-Steuerung ausgelöst werden sondern nur mit den...
  • Seite 45 歡迎您成為 ANTARI X-PRO SERIES 專業煙霧機的使用者 感謝您選用 Antari X- 系列第二代專業煙霧機 , 此系列煙霧機型為 X-510PRO (1000W) & X-515PRO (1500W) ,除了在使用時非常靜音以外,更增加了人性化及易控性的 優點,能選擇搭配無線 DMX 控制器,增添無限便利性。使用煙霧機之前,我們建議您 先仔細閱讀此說明書,依照使用說明書中的說明,讓您在使用 Antari 專業煙霧機時非 常安全﹐輕易的達到最滿意的煙霧效果﹐也使的機器的使⽤壽命更為延⻑。 注意!小心觸電 為避免觸電,在打開機殼前,請先移除電源。 重要安全準則 - 避免觸電的安全使用方式: 請保持機器乾燥,僅於室內使用,本產品非為室外使用所設計。  使用前請小心判定電壓級數,伏特及機型,所有機種並應配合接地型插座使用。  填充煙霧油至油桶前,請先拔掉電源插頭。  不使⽤時請關機﹐⻑時間不使⽤時請拔掉電源插頭。  本產品之設計為不防水,遇潮濕或浸水或煙霧油滲出時請即刻拔掉插頭並擦乾機  體。...
  • Seite 46 機器的上方及周圍請預留 30CM 空間。 請勿將機器噴嘴對準火焰。  當機器運作時,噴嘴輸出部分之溫度高達攝氏 200 度,請勿將任何物品放置於機  器前方 50CM 內。 清潔、從事維護及收納機器時,請先確認機器已經完全冷卻。  - 避免爆炸的安全使用方式 請勿將任何可燃性液體( 例如油脂, 瓦斯, 香水),放置於煙霧油槽中,並請使用前  詳細閱讀說明書。 請使用 Antari 代理商所推薦的 FLR 或 FLG 高品質水性煙霧油,任意使用其他  煙霧油產品,可能導致堵管現象甚至造成內部零件腐蝕。 請確認煙霧油槽中有足夠的煙霧油,以免造成煙霧輸出中斷。  若您的 Antari 機器有任何不當運轉情況時,請即刻停止使用並請聯絡 Antari 經  銷商,如需送回經銷點維修時請倒出煙霧油,待機器冷卻後,仔細包好本產品(建...
  • Seite 47 議以原包裝) 送至代理商或經銷商處維修。 請記得在運送或郵寄本產品前,確定完全傾倒出所有在油桶中的煙霧油。  建議: 在使⽤本機之前﹐詳細的閱讀⼀次印刷在機器上蓋板及後背板的警語標⽰。 拆除包裝及檢視機器 請打開包裝確認機器運作的所有設備齊全,並檢查是否有任何在運送過程中造成的損 傷,如果有發現損壞,請勿插電使用,並請立即向 Antari 經銷商聯絡。另外也請確認 您所購買的機型應包括之項目,倘若有缺少任何項目,請即刻聯絡 Antari 經銷商。 機 器出廠時應包含以下物件: X-510PRO 或 X-515PRO 煙霧機⼀部附含電源線⼀條 X-10PRO 多功能控制器附含連結線⼀套 煙霧油桶⼀個 說明書⼀份 選擇性配件 吊架(當使用吊架時,請同時配合標準鋼索穿過機器上馬達安全吊環使用) 滴水盤 X-30PRO 液晶螢幕無線控制器...
  • Seite 48 FX-510 及 FX-515 煙霧機專用飛行箱 安裝機器 拆開包裝,小心的移除所有的 PE 墊片,特別是機器噴嘴的部分。 將煙霧機平放,取下裝置煙霧油容器的蓋子,並仔細移除輸油管及油量偵測器上的 包膜(此煙霧油管及油量偵測器是設定好的⼀個組件﹐請勿任意將兩者分離或拆 除)。 注入 Antari 高品質的 FLR 淡煙霧油或 FLG 特效煙霧油至八分滿 , 並仔細蓋上油蓋 。 非 Antari 原厰煙霧油可能會導致煙霧機堵管或油量偵測器腐蝕的問題,甚至其輸 出的煙霧可能會造成人體健康的危害 。 因使用其他煙霧油所造成的損壞不在保固範 圍之內。 警告: 使用其他廠牌的煙霧油或將機器交由未授權之維修人員做變更機器設計或更換零件之動 作,將會立即喪失保固的服務。 操作機器 將電源線插在有接地的插座上,再將機身後方之電源開關打開至「ON」 ,暖機直 至控制器上顯示螢幕正確的顯示 「Ready to Fog」 (噴煙準備就緒) 為止。...
  • Seite 49 控制器上的顯示螢幕會依機器運轉溫度循環顯示「Warming up」 (加溫準備) 以 及「Ready to Fog」(準備就緒) 。 當油桶中的煙霧油量過低時,機器內建的藍色 LED 會開始持續閃爍直至油桶再次 加滿油。因此請隨時檢視油桶中的煙油量以避免動作中斷。 關於 Antari X-510PRO 和 X-515PRO 的控制器操作, 請參考此說明書的”控制器的操作”內容。 注意:煙霧機動作時,會造成能見度降低,請依場所需求適當使用。 重要說明 使用煙霧機時,請隨時檢視油桶中的煙油量。在沒有煙油的情況下繼續讓煙霧機動作可 能會造成機器幫浦的永久性損壞。 如果您發現煙霧機的輸出低於您的設定值、幫浦發出雜音或是完全無法輸出動作,請立 即將電源插頭拔出停止操作。檢查油桶中的油量、外部保險絲、控制器的連接以及外部 的電源供應,若以上部分均無問題,請重新插上電源插頭,等待加熱完成並按下控制器 上的 MANUAL 鍵 30 秒,若煙霧機仍然不能正常動作,請檢查連接油桶的油管 中是否有抽到煙霧油。如您無法確認問題的所在,請勿繼續使用,以避免造成更嚴重的 損壞與危險,並立刻聯絡 Antari 經銷商。...
  • Seite 50 X-10PRO 液晶顯示控制器 X-10PRO : 控制器:為⼀配有 10 公尺⻑連接線和 5 芯的 XLR 連接器的多功能搖控 器,適用於 Antari X-PRO 系列煙霧機 X-510PRO/X-515PRO。 其操控介面可以讓操作者藉由調整噴煙動作的間隔時間 , 連續動作時間和輸出煙霧量來 隨心所欲創造各種所需的效果 。 而其液晶顯示螢幕和內鍵記憶體可以自動記憶您上次的 設定,而不會因為因關機而遺失。 -操作說明如下: 透過 「FUNCTION」 功能鍵,您可以藉由次選項頁來設定需要的功能。 按⼀下功能鍵﹐液晶螢幕會顯⽰ 「INTERVAL SET」 (噴煙間隔時間),在此功能下, 可以調整每次噴煙動作的間隔時間(利用 UP/DOWN 上 / 下調整 鍵,可以將間隔時間設定於 1 至 200 秒之間)。...
  • Seite 51 按功能鍵三次,液晶螢幕會顯示「TIMER OUT」(計時器模式下煙量輸出)在此功 能下,您可以利用 UP/DOWN 上 / 下 調整鍵,來設定煙霧機處於 計時器模式下的煙量輸出。再按功能鍵⼀下﹐您會進入「VOLUME OUT」 (煙量 輸出設定模式),在此模式下,您可以利用 UP/DOWN 上 / 下調整 鍵,來對煙霧機的輸出做 1%至 100%的線性調整。 另外,在 100% 和 1% 的輸出之間,您可以找到「NON STOP BURST」 此功 能鍵﹐在此模式下﹐煙霧機會持續噴煙不停。再按功能鍵⼀下﹐選單會顯⽰ 「DMX 512 ADD」 在此模式下,可以利用 UP/DOWN 上 / 下調整鍵來 設定 DMX 位址⽽達到控制或同步化煙霧機動作的⽬的。最後﹐再按⼀次功能 鍵,會顯示「HEATER ON」 在此模式下,您可以利用 MANUAL 鍵,來...
  • Seite 52 X-30PRO 無線控制器使用說明 * 發射器: - 發射器: 使用 DC 12V 電池 - 接收距離: 50 公尺的開放空間(無障礙物) - 發射器都可與任⼀組接收器搭配使⽤。 * 接收器: - 接收器在經過測試之後會固定在每組 X-30PRO 上,請勿嘗試將它拔除。...
  • Seite 53 * 設定功能: 所有的接收器都能接收任何已完成對頻的發射器。 每個接收器都能記憶五組發射器的訊號。 每個發射器在出廠前都已經完成設定,使用者可以不用重新設定即可使用。最初的 設定為按 A 按鈕可以啓動機器,按 B 按鈕則可以停止機器運作。 若使用者希望透過其他發射器來控制機器(除了原來配備的發射器之外) ,需要在 機器開啓的 15 秒內完成設定,否則機器會在 15 秒之後自動離開設定模式。 設定範例 (1): 若使⽤者希望設定三組發射器對⼀台機器 ﹐ 當機器啓動且 LCD 螢幕顯示 「Wireless Setup」(無線設定),請在 15 秒內分別按下這三組發射器的 A 鈕,即可完成設定 配對。 請注意若 LCD 螢幕顯示「Wireless Setup OK」時,則表示 15 秒的時間已到, 機器已離開無線設定的模式,之後將無法再新增配對任何控制器。...
  • Seite 54 設定範例 (2): 若使⽤者想⽤⼀個發射器配對兩台、或多台機器使用,可將希望控制的機器個別 打開電源,當 LCD 螢幕顯示「Wireless Setup」(無線設定)時,在 15 秒之內按 下控制器的 A 鈕來完成設定配對。 機器具有記憶功能,若在機器啓動也完成設定之後,沒有再設定其他組控制器時, 機器可自動記憶最後設定的控制器組,在機器下次使用開機時,請勿按壓任何控制 器的按鈕,經過 15 秒的設定時間之後,即可以上次所記憶的控制器組來控制機器。 請注意當有新的發射器要與機器對頻時 , 無論先前有幾組完成設定的控制器都會被 洗掉。 註 1: 若希望關閉或重啟無線控制功能,可將 LCD 液晶螢幕選擇至「Wireless On-Off」 此頁面,然後利用 Up (上) 或 Down (下)鍵來關閉或重啟無線控制功能。 當煙霧機加熱完成,處於待機狀態時,無線功能的狀態在 LCD 液晶螢幕表示如下: 無線功能開啟時,LCD 液晶螢幕會顯示「Ready To Fog W」 (W 意指 Wireless) 而當無線功能關閉時,LCD 液晶螢幕則只顯示「Ready To Fog」...
  • Seite 55 請注意: X- 510PRO (1000W) & X-515PRO (1500W) 煙霧機在新機器出廠時,油桶及油管  中的油依安全運輸要求都已被清空,在首次使用機器加熱完畢時,建議先按壓機器 右下方的 MANUAL 按鍵讓機器吸取煙霧油煙順利的在機器內跑⼀次內循 環,約 3 ~ 5 秒即可﹐不要急於設定輸出量及時間。第⼀次的輸出﹐機器會發⽣非 常短暫約 3~ 5 秒空管抽油的聲響,這是正常的情況,在機器順暢的噴出煙霧之後 再進行設定所希望的運轉模式。往後機器在進行搬運或大幅度移動之前,建議清空 油桶,再重新啟用。 X- 510PRO (1000W) & X-515PRO (1500W) 煙霧機在連續噴煙 35 和 45 秒之  後,機器會自動停止輸出約 100 秒,這是為了讓電熱管再次加熱動作,在此期間機 器無法產生煙霧。 煙霧機在停止輸出後,會有...
  • Seite 56 (可以線性控制煙霧輸出從 5%-100%的範圍, 6 為 5%而 255 為 100%) Antari X-510PRO 煙 霧 機 煙 霧 機 有 內 建 有 1 組 3Pin DMX 公 ⺟ 連 接 座 ﹐  X-515PRO 機型內建有 2 組 3 Pin 及 5 Pin DMX 連結座,兩型機器都是利⽤⼀...
  • Seite 57 請勿污染煙霧油,隨時蓋上油桶的瓶蓋及煙霧機上所裝置煙霧油桶的蓋子。  無論何時,請勿在空油桶的情況下,啟動煙霧機。  注意: 由於煙霧油黏稠的特性和高溫的汽化過程,很難完全避免機器堵管的情況發生,然而,因 此強烈建議請於 2,000 個⼩時運轉⼯作後做定期的適當保養﹐如此⼀來可以確保機器更穩 定的⼯作及更⻑的壽命。 儲放注意事項 為了使煙霧機保持在最佳使用狀況,若⻑期不使⽤﹐請⾄少⼀個⽉將煙霧機做⼀次測試噴煙的動作﹐將 煙霧機暖機後並持續噴煙幾分鐘後,冷卻後再行儲放。 規格說明 型 號 X-510PRO X-515PRO 電 源 AC100V/120V/230V, 50-60Hz 電熱管功率 1,000 瓦 1,500 瓦 煙霧輸出量 350 立方英呎/每分鐘 710 立方英呎/每分鐘 輸出壓力 68.6 kpa 49 kpa 電熱管加熱時間 11 分鐘...
  • Seite 60 http://audiovias.com/ C08XPRO11...

Diese Anleitung auch für:

X-515pro

Inhaltsverzeichnis