Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

DAB+ RADIO SRH 5 A1
RADIO DAB+
Betjeningsvejledning og sikkerhedsanvisninger
RADIO DAB+
Gebruiksaanwijzing en veiligheidsvoorschriften
IAN 313609
RADIO DAB+
Mode d'emploi et consignes de sécurité
RADIO DAB+
Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SRH 5 A1

  • Seite 1 DAB+ RADIO SRH 5 A1 RADIO DAB+ RADIO DAB+ Betjeningsvejledning og sikkerhedsanvisninger Mode d’emploi et consignes de sécurité RADIO DAB+ RADIO DAB+ Gebruiksaanwijzing en veiligheidsvoorschriften Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise IAN 313609...
  • Seite 2 Før du læser, vend siden med billeder frem og bliv bekendt med alle apparatets funktioner. Avant de lire le mode d'emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil. Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Softwareversion ............22 SRH 5 A1  ...
  • Seite 5 Importør ..............28 ■ 2  │   SRH 5 A1...
  • Seite 6: Introduktion

    -logoet er registrerede varemærker tilhørende Bluetooth SIG, Inc. (Special Interest Group). Kompernaß Handels GmbH anvender altid varemærkerne under licens. Varemærket og handelsnavnet SilverCrest tilhører de respektive ejere. Alle andre navne og produkter kan være varemærker eller registrerede varemærker, der tilhører deres respektive ejere.
  • Seite 7: Anvendte Advarsler

    Hvis situationen ikke undgås, kan det føre til materielle skader. ► Følg anvisningerne i denne advarsel for at undgå materielle skader. BEMÆRK ► "Bemærk" henviser til yderligere oplysninger, som gør det nemmere at bruge produktet. ■ 4  │   SRH 5 A1...
  • Seite 8: Sikkerhed

    Derfor skal produktet stilles, så der altid er uhindret adgang til stikkontakten, så man straks kan trække netadapteren ud i nødstilfælde. SRH 5 A1   │  5...
  • Seite 9: Grundlæggende Sikkerhedsanvisninger

    Dæk aldrig produktet til. Der er fare for brand! ■ Stil ikke produktet i nærheden af varmekilder som radiatorer eller andre apparater, der producerer varme. ■ Netadapteren til dette produkt er kun beregnet til indendørs brug. ■ 6  │   SRH 5 A1...
  • Seite 10: Fare For Høreskader

    239,2 MHz og i FM-frekvensområdet på 87,5 - 108 MHz. ■ De nationale regler for de tildelte radiofrekvensområder afhænger af det enkelte land. Bemærk, at du ikke må anvende, videregive eller misbruge informationer, som modtages uden for de tildelte radiofrekvensområder. SRH 5 A1   │  7 ■...
  • Seite 11: Beskrivelse Af Delene

    Pakkens indhold og transporteftersyn FARE ► Børn må ikke lege med emballagematerialet. Der er fare for kvælning. ♦ Tag alle produktets dele, den hurtige startguide og betjeningsvejledningen ud af kassen. ♦ Fjern alle emballeringsmaterialer fra produktet. ■ 8  │   SRH 5 A1...
  • Seite 12: Krav Til Opstillingsstedet

    Disse data skal stemme overens, så produktet ikke beskadiges. ♦ Forbind den medfølgende netadapter med netadapterindgangen og en stikkontakt. Produktet befinder sig nu i standby-funktion. Antenne ♦ Træk teleskopantennen helt ud til DAB+- eller FM-modtagelse. SRH 5 A1   │  9 ■...
  • Seite 13: Betjening Og Funktion

    Med radioen kan du modtage både DAB+- og FM-radiostationer. Du kan gem- me op til 20 forindstillede DAB+- og FM-radiostationer. BEMÆRK ► Ved den første ibrugtagning starter produktet i DAB+-funktion, og listen over tilgængelige DAB+-radiostationer oprettes automatisk. På displayet vises teksten Søger... DAB. ■ 10  │   SRH 5 A1...
  • Seite 14: Dab+ Radiofunktion (Dab)

    ENTER / SCAN  ♦ for at gemme stationen på den valgte programplads. Programpladsen med den gemte station vises øverst til højre på displayet (f.eks. P1 for programplads 1). BEMÆRK ► Tidligere gemte stationer overskrives evt. SRH 5 A1   │  11 ■...
  • Seite 15 På displayet vises teksten Slet?. Tryk på drejeknappen VOLUME | ENTER / SCAN  ♦ igen for at bekræfte valget. Stationer, der ikke længere er aktuelle, slettes fra stations- listen. ■ 12  │   SRH 5 A1...
  • Seite 16: Fm-Radiofunktion (Fm)

    Tryk i ca. 2 sekunder på TUNE–  ♦ for at skifte til den næste mulige station med en lavere frekvens. BEMÆRK ► Stationens frekvens vises på displayet , og højttaleren er slukket under stationssøgningen. SRH 5 A1   │  13 ■...
  • Seite 17: Manuel Lagring Af Stationer

    Indstil den eksterne afspilningsenhed således, at den søger efter Bluetooth ® ♦ enheder. Du kan finde en detaljeret beskrivelse i betjeningsvejledningen til din eksterne afspilningsenhed. Vælg elementet SRH 5 A1 på listen over fundne Bluetooth ® ♦ -enheder i indstillingsmenuen på din eksterne afspilningsenhed. Den eksterne afspil- ningsenhed forbindes nu automatisk med radioen via Bluetooth ®...
  • Seite 18: Knappernes Funktion Ved Afspilning Via Bluetooth

    ► I et miljø med højfrekvente forstyrrelser kan der muligvis opstå støj ved musikafspilning i Bluetooth ® -funktionen. Så snart forstyrrelserne ophører, afspilles musikken igen automatisk uden støj i Bluetooth ® -funktionen. SRH 5 A1   │  15 ■...
  • Seite 19: Tilslutning Af Ekstern Afspilningsenhed (Aux In-Funktion)

    Hvis der ikke foretages indstillinger i indstillingsmenuen i 7 sekunder, forla- des menuen. Tryk i ca. 2 sekunder på knappen INFO / MENU ♦ , i drifts- eller standby- funktionen, indtil displayet viser System. ■ 16  │   SRH 5 A1...
  • Seite 20: Alarmer

    (Buzzer). Tryk på drejeknappen VOLUME | ENTER / SCAN  derefter på drejeknappen TUNE+  eller drejeknappen TUNE−  for at vælge den ønskede indstilling. Tryk på drejeknappen VOLUME | ENTER / SCAN  ♦ for at bekræfte valget. SRH 5 A1   │  17 ■...
  • Seite 21 Fra. Tryk på knappen TUNE+ eller knappen TUNE−  ♦ for at komme til menupunktet Gem. Tryk på drejeknappen VOLUME | ENTER / SCAN  ♦ for at bekræfte indtastningen. Alarmen er nu deaktiveret. ■ 18  │   SRH 5 A1...
  • Seite 22: Dato/Klokkeslæt

    Tryk på drejeknappen VOLUME | ENTER / SCAN  ♦ for at bekræfte indtastningen. BEMÆRK Tryk i standby-funktion på drejeknappen VOLUME | ENTER / ► SCAN  for at skifte mellem visning af klokkeslæt og dato. SRH 5 A1   │  19 ■...
  • Seite 23 Tryk på knappen TUNE+ eller knappen TUNE−  ♦ for at vælge mellem Fra radio eller Ingen opdatering. Tryk på drejeknappen VOLUME | ENTER / SCAN  ♦ for at bekræfte valget. ■ 20  │   SRH 5 A1...
  • Seite 24: Klangindstillinger

    Fabriksindstillingvises i displayet  Tryk på drejeknappen VOLUME | ENTER / SCAN  ♦ for at bekræfte valget. Tryk på drejeknappen VOLUME | ENTER / SCAN  ♦ for at nulstille radioen til fabriksindstillingerne. SRH 5 A1   │  21 ■...
  • Seite 25: Softwareversion

    I AUX-funktion er den ekster- Deaktiver den lydløse indstilling på ne afspilningsenhed sat på den eksterne afspilningsenhed. lydløs. Lydkablet er ikke forbundet Kontrollér at lydkablet er forbundet korrekt med AUX IN-indgan- korrekt med AUX IN-indgangen i AUX-funktion. ■ 22  │   SRH 5 A1...
  • Seite 26: Rengøring

    Til fastsiddende pletter kan du anvende en let fugtet klud med et mildt rengøringsmiddel. Opbevaring når produktet ikke anvendes ♦ Hvis produktet ikke skal bruges i længere tid, skal det afbrydes fra strømfor- syningen og opbevares på et rent, tørt sted uden direkte sol. SRH 5 A1   │  23 ■...
  • Seite 27: Bortskaffelse

    Vær opmærksom på mærkningen af de forskellige emballagematerialer, og aflevér dem sorteret til bortskaffelse. Emballeringsmaterialerne er mærket med forkortelserne (a) og tallene (b) med følgende betydning: 1–7: Plast 20–22: Papir og pap 80–98: Kompositmaterialer. ■ 24  │   SRH 5 A1...
  • Seite 28: Tillæg

    Fugt (ingen kondensering) ≤ 75 % AUX-IN-indgang 3,5 mm Ø jackstik Hovedtelefonindgang 3,5 mm Ø jackstik Mål uden antenne (B x H x D) Ca. 22,8 x 13,5 x 15,2 cm Vægt Ca. 1240 g SRH 5 A1   │  25 ■...
  • Seite 29: Info Om Eu-Overensstemmelseserklæringen

    Hvis defekten er dækket af vores garanti, får du et repareret eller et nyt produkt retur. Reparation eller ombytning af produktet udløser ikke en ny garantiperiode. ■ 26  │   SRH 5 A1...
  • Seite 30: Garantiens Omfang

    (kvittering) og en beskrivelse af, hvori manglen består, og hvornår den er opstået. På www.lidl-service.com kan du downloade denne og mange andre håndbøger, produktvideoer og software. SRH 5 A1   │  27...
  • Seite 31: Service

    Tel.: 32 710005 E-Mail: kompernass@lidl.dk IAN 313609 Importør Bemærk at den efterfølgende adresse ikke er en serviceadresse. Kontakt først det nævnte servicested. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM TYSKLAND www.kompernass.com ■ 28  │   SRH 5 A1...
  • Seite 32 Version du logiciel ............51 SRH 5 A1 FR │...
  • Seite 33 Importateur .............58 ■ 30  │   FR │ BE SRH 5 A1...
  • Seite 34: Introduction

    Kompernaß Handels GmbH a lieu dans le cadre d'une licence. Le nom de marque SilverCrest et le nom commercial appartiennent au propriétaire respectif. Tous les autres noms et produits peuvent être les marques ou les marques déposées de leurs propriétaires respectifs.
  • Seite 35: Avertissements Utilisés

    Si la situation n'est pas évitée, elle risque d'entraîner des dégâts matériels. ► Les instructions stipulées dans cet avertissement doivent être suivies pour éviter tout dégât matériel. REMARQUE ► Une remarque désigne des informations supplémentaires facilitant la mani- pulation de l'appareil. ■ 32  │   FR │ BE SRH 5 A1...
  • Seite 36: Sécurité

    L'appareil doit de ce fait toujours être placé de manière à permettre un accès aisé et permanent à la prise secteur afin de pouvoir débrancher immédiatement le bloc d'alimentation en cas de danger. SRH 5 A1 FR │ BE   │...
  • Seite 37: Consignes De Sécurité Fondamentales

    Ne recouvrez jamais l'appareil. Risque d'incendie ! ■ Ne placez pas le produit à proximité de sources de chaleur telles que des radiateurs ou d'autres appareils produisant de la chaleur. ■ 34  │   FR │ BE SRH 5 A1...
  • Seite 38: Risque De Lésions Auditives

    Différents pays peuvent avoir des réglementations nationales divergentes sur les plages de fréquence attribuées. Veuillez noter qu'il est strictement interdit d'exploiter, de transmettre à des tiers ou de détourner des informations réceptionnées en dehors des plages de fréquences radio attribuées. SRH 5 A1 FR │ BE   │...
  • Seite 39: Description Des Pièces

    Il y a un risque d'étouffement. ♦ Sortez de l'emballage toutes les pièces de l'appareil, le guide de démarrage rapide et le mode d'emploi. ♦ Retirez tous les matériaux d'emballage de l'appareil. ■ 36  │   FR │ BE SRH 5 A1...
  • Seite 40: Exigences Concernant Le Lieu D'installation

    Branchez le bloc d'alimentation livré d'origine dans le port pour bloc d'alimentation et dans une prise secteur. Maintenant l'appareil se trouve en mode veille. Antenne ♦ Tirez entièrement l'antenne télescopique vers le haut pour établir la réception DAB+ et FM. SRH 5 A1 FR │ BE   │  37 ■...
  • Seite 41: Utilisation Et Fonctionnement

    Vous pouvez enregistrer jusqu'à 20 stations DAB+ et FM préréglées. REMARQUE ► Lors de la première mise en service, l'appareil démarre en mode DAB+ et la liste des stations DAB+ disponibles est automatiquement créée. L'écran affiche Recherche... DAB. ■ 38  │   FR │ BE SRH 5 A1...
  • Seite 42: Mode Radio Dab+ (Dab)

    à droite sur l'écran (p. ex. P1 pour l'emplacement de programme 1). REMARQUE ► Les stations déjà enregistrées sont le cas échéant écrasées. SRH 5 A1 FR │ BE   │  39 ■...
  • Seite 43: Informations Sur La Station

    À l'écran Appuyez à nouveau sur le bouton de sélection VOLUME |   ENTER /  ♦ SCAN  pour confirmer votre choix. Les stations qui ne servent plus sont retirées de la liste. ■ 40  │   FR │ BE SRH 5 A1...
  • Seite 44: Mode Radio Fm

    Appuyez pendant env. 2 secondes sur la touche PRESET ♦ pour appeler la liste FM. Appuyez sur la touche TUNE+ ou la touche TUNE− ♦ pour choisir une station radio FM dans la liste des stations. SRH 5 A1 FR │ BE   │  41 ■...
  • Seite 45: Recherche Manuelle De Stations

    Appuyez successivement brièvement sur la touche INFO / MENU ♦ pour afficher les informations suivantes sur la station : – Type de programme (Pty) – Puissance du signal (barres d'affichage) – Heure/Date – Texte défilant (Texte radio) ■ 42  │   FR │ BE SRH 5 A1...
  • Seite 46: Lecture Via Bluetooth

    Appuyez pendant environ 2 secondes sur la touche SOURCE / ♦ Un signal sonore retentit et sur l'écran Appairage clignote. À titre d'alternative, vous pouvez désappairer également via le périphérique de lecture externe actuellement connecté. SRH 5 A1 FR │ BE   │  43 ■...
  • Seite 47 Bluetooth ® . Dès que l'interférence a disparu, la lecture de la musique en mode Bluetooth ® se poursuit automatiquement sans perturbation. ■ 44  │   FR │ BE SRH 5 A1...
  • Seite 48: Raccorder Des Périphériques De Lecture Externes (Mode Aux In)

    Maintenant, la restitution du son n'a lieu que via le casque branché. ♦ Réglez ensuite le volume souhaité avec le bouton de sélection VOLUME  |   ENTER / SCAN  SRH 5 A1 FR │ BE   │  45 ■...
  • Seite 49: Menu De Réglage

    Appuyez sur le bouton de sélection VOLUME | ENTER / SCAN  et ensuite sur la touche TUNE+  ou la touche TUNE−  pour sélectionner le réglage correspondant. ■ 46  │   FR │ BE SRH 5 A1...
  • Seite 50: Désactiver L'alarme

    TUNE−  ♦ pour accéder au point de menu Enregistrer. Appuyez sur le bouton de sélection VOLUME | ENTER / SCAN  ♦ pour confirmer la saisie. Maintenant, l'alarme est désactivée. SRH 5 A1 FR │ BE   │  47 ■...
  • Seite 51: Date/Heure

    TUNE−  ♦ pour régler le jour. Appuyez sur le bouton de sélection VOLUME | ENTER / SCAN  ♦ pour confirmer la saisie. À l'écran , l'affichage du mois clignote. ■ 48  │   FR │ BE SRH 5 A1...
  • Seite 52 12 h (Régl. 12 h) soit l'affichage sur 24 h (Régl. 24 h). Appuyez sur le bouton de sélection VOLUME | ENTER / SCAN  ♦ pour confirmer votre choix. SRH 5 A1 FR │ BE   │  49...
  • Seite 53: Mise À Jour Automatique

    Appuyez dans le menu de réglage sur la touche TUNE+ ♦ ou la touche TUNE−  pour monter ou baisser pas à pas la restitution des basses. ■ 50  │   FR │ BE SRH 5 A1...
  • Seite 54: Langue

    TUNE−  jusqu'à ce que l'écran affiche Version logiciel. Appuyez sur le bouton de sélection VOLUME | ENTER / SCAN  ♦ pour afficher la version du logiciel de l'appareil. SRH 5 A1 FR │ BE   │  51 ■...
  • Seite 55: Dépannage

    . Essayez d'améliorer Parasites lors de la La réception radio est trop la réception en déplaçant l'antenne réception radio. faible. télescopique ou en plaçant la radio à un autre endroit. ■ 52  │   FR │ BE SRH 5 A1...
  • Seite 56: Nettoyage

    ♦ Si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une période prolongée, coupez-le de l'alimentation électrique et entreposez-le dans un endroit propre et sec, à l'abri de l'exposition directe aux rayons du soleil. SRH 5 A1 FR │ BE   │  53...
  • Seite 57: Recyclage

    Les matériaux d'emballage sont repérés par des abréviations (a) et des numéros (b) qui ont la signification suivante : 1–7 : Plastiques, 20–22 : Papier et carton, 80–98 : Matériaux composites. ■ 54  │   FR │ BE SRH 5 A1...
  • Seite 58: Annexe

    Prise jack de 3,5 mm Ø Prise casque Prise jack de 3,5 mm Ø Dimensions sans antenne (l x h x p) env. 22,8 x 13,5 x 15,2 cm Poids env. 1240 g SRH 5 A1 FR │ BE   │  55 ■...
  • Seite 59: Remarques Concernant La Déclaration De Conformité Ue

    RED 2014/53/EU, de la directive relative à l'écodesign 2009/125/EU, ainsi que de la directive RoHS 2011/65/EU. Vous pouvez télécharger la déclaration de conformité UE complète depuis www.kompernass.com/support/313609_DOC.pdf. ■ 56  │   FR │ BE SRH 5 A1...
  • Seite 60: Garantie De Kompernass Handels Gmbh

    Le produit est uniquement destiné à un usage privé et ne convient pas à un usage professionnel. La garantie est annulée en cas d'entretien incorrect et inapproprié, d'usage de la force et en cas d'intervention non réalisée par notre centre de service après-vente agréé. SRH 5 A1 FR │ BE   │...
  • Seite 61: Procédure En Cas De Garantie

    Veuillez tenir compte du fait que l'adresse suivante n'est pas une adresse de service après-vente. Veuillez d'abord contacter le service mentionné. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM ALLEMAGNE www.kompernass.com ■ 58  │   FR │ BE SRH 5 A1...
  • Seite 62 Softwareversie ............81 SRH 5 A1 NL │...
  • Seite 63 Importeur ............. . .88 ■ 60  │   NL │ BE SRH 5 A1...
  • Seite 64: Inleiding

    Bluetooth SIG, Inc. (Special Interest Group). Elk gebruik van de handelsmerken door Kompernaß Handels GmbH vindt plaats in het kader van een licentie. Het handelsmerk en de handelsnaam SilverCrest zijn eigendom van de betreffen- de eigenaar. Alle overige namen en producten kunnen handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van hun respectieve eigenaren zijn.
  • Seite 65: Gebruikte Waarschuwingen

    ► Neem de aanwijzingen in deze waarschuwing in acht om materiële schade te voorkomen. OPMERKING ► Een opmerking bevat extra informatie die de omgang met het product eenvoudiger maakt. ■ 62  │   NL │ BE SRH 5 A1...
  • Seite 66: Veiligheid

    Daarom moet het apparaat zo worden geplaatst, dat ongehinderde toegang tot het stopcontact altijd gewaarborgd is, zodat de netvoedingsadapter in geval van nood onmid- dellijk uit het stopcontact kan worden gehaald. SRH 5 A1 NL │ BE   │...
  • Seite 67: Basisveiligheidsvoorschriften

    Zorg voor voldoende luchtcirculatie, om oververhitting te voorkomen. Dek het apparaat nooit af. Er bestaat brandgevaar! ■ Plaats het apparaat niet in de buurt van warmtebronnen zoals radiatoren of andere apparaten die warmte opwekken. ■ 64  │   NL │ BE SRH 5 A1...
  • Seite 68: Gevaar Voor Gehoorschade

    In verschillende landen kunnen afwijkende nationale bepalingen bestaan voor de toegewezen radiofrequentiebereiken. Houd er rekening mee dat u buiten de toegewezen radiofrequentiebereiken ontvangen informatie niet mag verkopen of doorgeven aan derden of mag gebruiken voor oneigenlijke, illegale doeleinden. SRH 5 A1 NL │ BE   │  65...
  • Seite 69: Beschrijving Van Onderdelen

    Verpakkingsmateriaal mag niet door kinderen als speelgoed worden gebruikt. Er bestaat verstikkingsgevaar. ♦ Haal alle onderdelen van het apparaat, de snelstartgids en de gebruiks- aanwijzing uit de verpakking. ♦ Verwijder alle verpakkingsmateriaal van het apparaat. ■ 66  │   NL │ BE SRH 5 A1...
  • Seite 70: Eisen Aan De Plaats Van Opstelling

    Sluit de meegeleverde netvoedingsadapter aan op de netvoedingsadap- ter-aansluiting en op een stopcontact. Het apparaat bevindt zich nu in de stand-bymodus. Antenne ♦ Trek de telescoopantenne helemaal uit voor de DAB+- resp. FM-ontvangst. SRH 5 A1 NL │ BE   │  67 ■...
  • Seite 71: Bediening En Gebruik

    OPMERKING ► Bij de eerste ingebruikname start het apparaat in de DAB+-modus en wordt de zenderlijst met beschikbare DAB+-radiozenders automatisch gegene- verschijnt de tekst Zoekactie... DAB. reerd. Op het display ■ 68  │   NL │ BE SRH 5 A1...
  • Seite 72: Dab+-Radiomodus (Dab)

    De programmaplaats van de opgeslagen zender wordt op het display rechtsboven weergegeven (bijv. P1 voor programmaplaats 1). OPMERKING ► Eerder opgeslagen zenders worden eventueel overschreven. SRH 5 A1 NL │ BE   │  69 ■...
  • Seite 73 Legen?. te bevestigen. Op het display Druk nogmaals op de draaiknop VOLUME |   ENTER / SCAN  ♦ om de selectie te bevestigen. Niet langer actuele zenders worden uit de zenderlijst verwijderd. ■ 70  │   NL │ BE SRH 5 A1...
  • Seite 74: Fm-Radiomodus

    Druk ca. 2 seconden lang op de toets PRESET ♦ om de FM-zenderlijst op te roepen. Druk op de toets TUNE+ resp. de toets TUNE− ♦ om in de zenderlijst een FM-radiozender te selecteren. SRH 5 A1 NL │ BE   │  71 ■...
  • Seite 75 Druk steeds kort op de toets INFO / MENU ♦ om achtereenvolgens de volgende zenderinformatie weer te geven: – Programmatype (Pty) – Signaalsterkte (balkweergave) – Tijd/datum – Lopende tekst (Radiotext) ■ 72  │   NL │ BE SRH 5 A1...
  • Seite 76: Weergave Via Bluetooth

    Selecteer in de lijst met gevonden Bluetooth ® ♦ -apparaten in het instellin- genmenu van uw externe afspeelapparaat het item SRH 5 A1. Het externe afspeelapparaat wordt nu automatisch via Bluetooth ® met de radio verbonden. Er klinkt nog een geluidssignaal wanneer de verbinding tot stand is gebracht en op het display verschijnt de tekst Verbonden.
  • Seite 77 In een omgeving met hoogfrequente storingen kunnen er bij de muziek- weergave in de Bluetooth ® -modus storingsgeluiden optreden. Zodra de storing er niet meer is, wordt de muziek in de Bluetooth ® -modus automatisch storingsvrij weergegeven. ■ 74  │   NL │ BE SRH 5 A1...
  • Seite 78: Externe Afspeelapparaten Aansluiten (Aux In-Modus)

    Het geluid wordt nu alleen weergege- ven via de aangesloten hoofdtelefoon. Stel het gewenste volume in met de draaiknop VOLUME | ENTER / ♦ SCAN  SRH 5 A1 NL │ BE   │  75 ■...
  • Seite 79: Instellingenmenu

    Druk op de draaiknop VOLUME | ENTER / SCAN  en daarna op de toets TUNE+  resp. de toets TUNE−  om de betref- fende instelling te selecteren. ■ 76  │   NL │ BE SRH 5 A1...
  • Seite 80: Alarm Uitschakelen

    TUNE−  ♦ om naar de menuop- tie Opslaan te gaan. Druk op de draaiknop VOLUME | ENTER / SCAN  ♦ om de invoer te bevestigen. Het alarm is nu uitgeschakeld. SRH 5 A1 NL │ BE   │  77 ■...
  • Seite 81: Datum/Tijd

    ENTER / SCAN  ♦ om de invoer te bevestigen. Op het display knippert de maandweergave. Druk op de toets TUNE+ resp. de toets TUNE−  ♦ om de maand in te stellen. ■ 78  │   NL │ BE SRH 5 A1...
  • Seite 82 12-uurs- weergave (12 uur instellen) of de 24-uursweergave (24 uur instellen) te selecteren. Druk op de draaiknop VOLUME | ENTER / SCAN  ♦ om de selectie te bevestigen. SRH 5 A1 NL │ BE   │  79 ■...
  • Seite 83: Automatische Update

    ENTER / SCAN  ♦ om de selectie te bevestigen. Druk op de toets TUNE+ resp. de toets TUNE−  ♦ om de weergave van lage tonen stapsgewijs te verhogen resp. verlagen. ■ 80  │   NL │ BE SRH 5 A1...
  • Seite 84: Hoge Tonen

    TUNE−  tot op het display  de tekst SW-versie verschijnt. Druk op de draaiknop VOLUME | ENTER / SCAN  ♦ om de soft- wareversie van het apparaat weer te geven. SRH 5 A1 NL │ BE   │  81 ■...
  • Seite 85: Problemen Oplossen

    In de AUX IN-modus is de Vergewis u ervan dat de audiokabel audiokabel niet correct op correct op de AUX IN-aansluiting de AUX IN-aansluiting is aangesloten. aangesloten. ■ 82  │   NL │ BE SRH 5 A1...
  • Seite 86: Reinigen

    ♦ Koppel het apparaat los van het lichtnet als u het langere tijd niet gebruikt en berg het op een schone, droge plaats op die niet is blootgesteld aan direct zonlicht. SRH 5 A1 NL │ BE   │  83...
  • Seite 87: Afvoeren

    Let op de aanduiding op de verschillende verpakkingsmaterialen en voer ze zo nodig gescheiden af. De verpakkingsmaterialen zijn voorzien van afkortingen (a) en cijfers (b) met de volgende betekenis: 1–7: kunststoffen 20–22: papier en karton 80–98: composietmaterialen ■ 84  │   NL │ BE SRH 5 A1...
  • Seite 88: Bijlage

    AUX IN-aansluiting mini-jackaansluiting Ø 3,5 mm Hoofdtelefoonaansluiting mini-jackaansluiting Ø 3,5 mm Afmetingen zonder antenne (b x h x d) ca. 22,8 x 13,5 x 15,2 cm Gewicht ca. 1240 g SRH 5 A1 NL │ BE   │  85 ■...
  • Seite 89: Opmerkingen Over De Eu-Conformiteitsverklaring

    Dit apparaat voldoet aan de fundamentele eisen en de andere relevante voorschriften van de RE-richtlijn 2014/53/EU, de Ecodesign-richtlijn 2009/125/EU en de RoHS-richtlijn 2011/65/EU. De volledige EU-conformiteitsverklaring kunt u downloaden via www.kompernass.com/support/313609_DOC.pdf. ■ 86  │   NL │ BE SRH 5 A1...
  • Seite 90: Garantie Van Kompernaß Handels Gmbh

    Het product is uitsluitend bestemd voor privégebruik en niet voor bedrijfsmatige doeleinden. Bij verkeerd gebruik en ondeskundige behandeling, bij gebruik van geweld en bij reparaties die niet door ons erkend servicefiliaal zijn uitgevoerd, vervalt de garantie. SRH 5 A1 NL │ BE   │...
  • Seite 91: Service

    IAN 313609 Importeur Let op: het volgende adres is geen serviceadres. Neem eerst contact op met het opgegeven serviceadres. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM DUITSLAND www.kompernass.com ■ 88  │   NL │ BE SRH 5 A1...
  • Seite 92 Software Version ............111 SRH 5 A1 DE │...
  • Seite 93 Importeur ............. 118 ■ 90  │   DE │ AT │ CH SRH 5 A1...
  • Seite 94: Einführung

    Warenzeichen der Bluetooth SIG, Inc. (Special Interest Group). Jegliche Ver- wendung der Warenzeichen durch die Kompernaß Handels GmbH erfolgt im Rahmen einer Lizenz. Das SilverCrest Warenzeichen und der Handelsname sind Eigentum des jeweili- gen Inhabers. Alle weiteren Namen und Produkte können die Warenzeichen oder eingetrage- ne Warenzeichen ihrer jeweiligen Eigentümer sein.
  • Seite 95: Verwendete Warnhinweise

    Falls die Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Sachschäden führen. ► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Sachschäden zu vermeiden. HINWEIS ► Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den Umgang mit dem Gerät erleichtern. ■ 92  │   DE │ AT │ CH SRH 5 A1...
  • Seite 96: Sicherheit

    Netzteil aus der Netzsteckdose gezogen werden. Daher muss das Gerät so aufgestellt werden, dass stets ein unbehin derter Zugang zur Netzsteckdose gewährleistet ist, damit in Notsituationen das Netzteil sofort abgezogen werden kann. SRH 5 A1 DE │ AT │ CH   │...
  • Seite 97: Grundlegende Sicherheitshinweise

    Wärme erzeugenden Geräten auf. ■ Halten Sie offene Flammen (z. B. Kerzen) zu jeder Zeit von dem Gerät fern. ■ Das Gerät ist nur für den Betrieb im Innenbereich geeignet. ■ 94  │   DE │ AT │ CH SRH 5 A1...
  • Seite 98: Gefahr Von Gehörschäden

    In verschiedenen Ländern können abweichende nationale Regelungen zu den zugewiesenen Rundfunkfrequenzbereichen bestehen. Beachten Sie, dass Sie die außerhalb der zugewiesenen Rundfunkfrequenzbereiche empfangenen Informationen nicht verwerten, an Dritte weiterleiten oder zweckentfremdet missbräuchlich verwenden dürfen. SRH 5 A1 DE │ AT │ CH   │  95...
  • Seite 99: Teilebeschreibung

    Es besteht Erstickungsgefahr. ♦ Entnehmen Sie alle Teile des Gerätes, den Quick Start Guide und die Bedie- nungsanleitung aus der Verpackung. ♦ Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial vom Gerät. ■ 96  │   DE │ AT │ CH SRH 5 A1...
  • Seite 100: Anforderungen An Den Aufstellort

    Verbinden Sie das mitgelieferte Netzteil mit dem Netzteil-Anschluss mit einer Netzsteckdose. Das Gerät befindet sich nun im Standby-Betrieb. Antenne ♦ Ziehen Sie die Teleskopantenne  für den DAB+- bzw. UKW-Empfang komplett aus. SRH 5 A1 DE │ AT │ CH   │  97 ■...
  • Seite 101: Bedienung Und Betrieb

    20 voreingestellte DAB+- und UKW-Radiosender speichern. HINWEIS ► Bei der ersten Inbetriebnahme startet das Gerät im DAB+-Modus und die Senderliste der verfügbaren DAB+-Radiosender wird automatisch erstellt. Im Display  erscheint die Anzeige Suchlauf... DAB. ■ 98  │   DE │ AT │ CH SRH 5 A1...
  • Seite 102: Dab+-Radiobetrieb (Dab)

    Radiosender angezeigt. Wurden noch keine Radiosender gespeichert, wird im Display  Speicher 1 leer angezeigt. Drücken Sie die Taste TUNE+  oder die Taste TUNE−  ♦ , um den gewünschten Programmplatz auszuwählen. SRH 5 A1 DE │ AT │ CH   │  99 ■...
  • Seite 103: Sender Aus Der Senderliste Entfernen

    Anzeige Leeren?. Drücken Sie erneut den Drehregler VOLUME |   ENTER / SCAN  ♦ um die Auswahl zu bestätigen. Nicht mehr aktuelle Sender werden aus der Senderliste entfernt. ■ 100  │   DE │ AT │ CH SRH 5 A1...
  • Seite 104: Ukw-Radiobetrieb (Fm)

    , um auf den nächsten emp- fangbaren Sender mit niedrigerer Frequenz zu wechseln. HINWEIS ► Die Frequenz des Senders wird im Display  angezeigt und der Lautspre- cher  ist während der Sendersuche abgeschaltet. SRH 5 A1 DE │ AT │ CH   │  101 ■...
  • Seite 105: Sender Manuell Suchen

    Drücken Sie wiederholt kurz die Taste INFO / MENU ♦ , um folgende Senderinformationen anzuzeigen: – Programmtyp (Pty) – Signalstärke (Balkenanzeige) – Uhrzeit/Datum – Lauftext (Radiotext) ■ 102  │   DE │ AT │ CH SRH 5 A1...
  • Seite 106: Wiedergabe Über Bluetooth

    Wählen Sie aus der Liste der gefundenen Bluetooth ® ♦ -Geräte im Einstel- lungsmenü Ihres externen Wiedergabegerätes den Eintrag SRH 5 A1. Das externe Wiedergabegerät wird nun automatisch über Bluetooth ® mit dem Radio verbunden. Es ertönt ein weiterer Signalton, wenn die Verbindung erfolgreich hergestellt wurde und im Display ...
  • Seite 107: Funktion Der Tasten Bei Wiedergabe Über Bluetooth

    In einer Umgebung mit hochfrequenten Störungen kann es möglicherweise bei der Musikwiedergabe im Bluetooth ® -Betrieb zu Störgeräuschen kommen. Sobald die Störung nicht mehr besteht, wird die Musik im Bluetooth ® Betrieb automatisch störungsfrei wiedergegeben. ■ 104  │   DE │ AT │ CH SRH 5 A1...
  • Seite 108: Externe Wiedergabegeräte Anschließen (Aux In-Betrieb)

    Rückseite des Gerätes. Die Tonausgabe erfolgt nun auschließ- lich über den angeschlossenen Kopfhörer. Stellen Sie die gewünschte Lautstärke mit dem Drehregler VOLUME | ♦ ENTER / SCAN  ein. SRH 5 A1 DE │ AT │ CH   │  105 ■...
  • Seite 109: Einstellungsmenü

    Wochenden aktiviert werden soll. Drücken Sie den Drehregler VOLUME | ENTER / SCAN  dann die Taste TUNE+  bzw. die Taste TUNE−  , um die entsprechen- de Einstellung auszuwählen. ■ 106  │   DE │ AT │ CH SRH 5 A1...
  • Seite 110: Alarm Ausstellen

    , um zum Menüpunkt Speichern zu gelangen. Drücken Sie den Drehregler VOLUME | ENTER / SCAN  ♦ , um die Eingabe zu bestätigen. Der Alarm ist nun deaktiviert. SRH 5 A1 DE │ AT │ CH   │  107 ■...
  • Seite 111: Datum/Uhrzeit

    , um die Eingabe zu bestätigen. Im Display  blinkt die Datumsanzeige Monat. Drücken Sie die die Taste TUNE+  bzw. die Taste TUNE−  ♦ , um den Monat einzustellen. ■ 108  │   DE │ AT │ CH SRH 5 A1...
  • Seite 112 12h-Anzeige (12 Std. einst.) oder der 24h-Anzeige (24 Std. einst.) auszuwählen. Drücken Sie den Drehregler VOLUME | ENTER / SCAN  ♦ , um die Auswahl zu bestätigen. SRH 5 A1 DE │ AT │ CH   │  109 ■...
  • Seite 113: Automatisches Update

    ♦ , um die Auswahl zu bestätigen. Drücken Sie im die Taste TUNE+  bzw. die Taste TUNE−  ♦ , um die Höhenwiedergabe schrittweise zu erhöhen bzw. zu verringern. ■ 110  │   DE │ AT │ CH SRH 5 A1...
  • Seite 114: Sprache

    Taste TUNE−  , bis im Display  die Anzeige SW-Version erscheint. Drücken Sie den Drehregler VOLUME | ENTER / SCAN  ♦ , um die Software Version des Gerätes anzuzeigen. SRH 5 A1 DE │ AT │ CH   │  111 ■...
  • Seite 115: Fehlerbehebung

    Wiedergabegerät auf. stumm geschaltet. Im AUX-Betrieb ist das Stellen Sie sicher, dass das Audiokabel Audiokabel nicht korrekt mit korrekt mit dem AUX IN-Anschluss  dem AUX IN-Anschluss  verbunden. verbunden. ■ 112  │   DE │ AT │ CH SRH 5 A1...
  • Seite 116: Reinigung

    Lagerung bei Nichtbenutzung ♦ Sollten Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen, trennen Sie es von der Stromversorgung und lagern Sie es an einem sauberen, trockenen Ort ohne direkte Sonneneinstrahlung. SRH 5 A1 DE │ AT │ CH   │  113...
  • Seite 117: Entsorgung

    Beachten Sie die Kennzeichnung auf den verschiedenen Verpackungsmaterialien und trennen Sie diese gebenenfalls gesondert. Die Verpackungsmaterialien sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Ziffern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe, 20–22: Papier und Pappe, 80–98: Verbundstoffe. ■ 114  │   DE │ AT │ CH SRH 5 A1...
  • Seite 118: Anhang

    3,5 mm Ø Klinkenbuchse Kopfhörer-Anschluss 3,5 mm Ø Klinkenbuchse Abmessungen ohne Antenne (B x H x T) ca. 22,8 x 13,5 x 15,2 cm Gewicht ca. 1240 g SRH 5 A1 DE │ AT │ CH   │  115 ■...
  • Seite 119: Hinweise Zur Eu-Konformitätserklärung

    Dieses Gerät entspricht hinsichtlich Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der RE-Richtlinie 2014/53/EU, der Ökodesign-Richtlinie 2009/125/EG sowie der RoHS-Richtlinie 2011/65/EU. Die vollständige EU-Konformitätserklärung können Sie unter www.kompernass.com/support/313609_DOC.pdf herunterladen. ■ 116  │   DE │ AT │ CH SRH 5 A1...
  • Seite 120: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwen- dung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. SRH 5 A1 DE │ AT │ CH   │...
  • Seite 121: Abwicklung Im Garantiefall

    Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com ■ 118  │   DE │ AT │ CH SRH 5 A1...
  • Seite 122 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Tilstand af information · Version des informations Stand van de informatie · Stand der Informationen: 12 / 2018 · Ident.-No.: SRH5A1-092018-3 IAN 313609...

Inhaltsverzeichnis