Seite 1
® RADIO SRBN 5 A1 BLUETOOTH BLUETOOTH ® RADIO RADIO Z BLUETOOTH ® Operating instructions Instrukcja obsługi ® BLUETOOTH -RADIO Bedienungsanleitung IAN 281544...
Seite 2
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi funkcjami urządzenia. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
Bluetooth SIG, Inc. (Special Interest Group). Any use of the trade- marks by Kompernaß Handels GmbH is made under the provisions of a licence. The SilverCrest trademark and the retail name are the property of their respective owners.
DANGER! Do not allow children to play with the packaging material! Keep all packaging materials away from children. Risk of suffocation! ■ Check the device for visible external damage before use. Do not operate an device that has been damaged or dropped. SRBN 5 A1 │ 3 ■...
Seite 7
Have the device checked by a qualified specialist before using it again. ■ In the case of a malfunction occurring or a thunderstorm, disconnect the plug from the mains power socket. ■ 4 │ SRBN 5 A1...
If necessary, place a mat under the device’s rubber feet. ■ The mains power socket must be easily accessible so that the power cable can be easily disconnected in an emergency. ■ 6 │ SRBN 5 A1...
FM position. The frequency scale lights up orange. ♦ Set the desired volume. ♦ Use the TUNING dial to select the desired radio station. The current frequency (MHz) can be read from the frequency scale SRBN 5 A1 │ 7 ■...
Bluetooth playback device. ® ♦ Select SRBN 5 A1 from the list of found devices in your Bluetooth playback ® device to connect the two devices. If pairing is successful, you will hear a sequence of beeps and the frequency scale lights up permanently blue.
Plug the jack plug of the headphones or earphones into the headphone socket on the device. Sound is now played back via the headphones and the speaker is muted. ♦ Set the desired volume. SRBN 5 A1 │ 9 ■...
Reduce the volume on the external distorted in AUX external playback device. playback device. mode. NOTE ► If you cannot solve the problem with the above-mentioned solutions, please contact the Service Hotline (see chapter entitled Service). ■ 10 │ SRBN 5 A1...
Clean the housing of the device with a lightly moistened cloth and a mild detergent only. Storage when not in use ♦ Store the device in a location which is clean, dry, dust-free and not in direct sunlight. SRBN 5 A1 │ 11 ■...
This device complies with the basic requirements and other relevant provisions of the Low Voltage Directive 2014/35/EU, R&TTE Directive 1999/5/EC, EMC Directive 2014/30/EU and the RoHS Directive 2011/65/EU. The complete EU Declaration of Conformity is available from the importer. ■ 12 │ SRBN 5 A1...
This product is intended solely for private use and not for commercial purposes. The warranty shall be deemed void in cases of misuse or improper handling, use of force and modifications / repairs which have not been carried out by one of our authorised Service centres. SRBN 5 A1 │ 13...
IAN 281544 Importer Please note that the following address is not the service address. Please use the service address provided in the operating instructions. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com ■ 14 │ SRBN 5 A1...
Bluetooth SIG, Inc. (Special Interest Group), każde użycie znaku towarowego przez Kompernass Handels GmbH odbywa się na podstawie licencji. Znak towarowy i nazwa handlowa SilverCrest są własnością odnośnego właści- ciela. Wszystkie pozostałe nazwy i produkty mogą być znakami towarowymi lub zare- jestrowanymi znakami towarowymi ich odnośnych właścicieli.
Dzieciom nie wolno bawić się urządzeniem. Dzieciom bez opieki osób dorosłych nie wolno czyścić ani konser- wować urządzenia. ■ NIEBEZPIECZEŃSTWO! Materiały opakowaniowe nie są zabawkami! Materiały opakowaniowe należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci. Niebezpieczeństwo uduszenia się! SRBN 5 A1 17 ■ │...
Seite 21
Przed ponownym użyciem urządzenie należy oddać do sprawdzenia przez specjalistę. ■ W przypadku wystąpienia usterek lub podczas burzy zawsze wyciągać wtyk sieciowy z gniazda zasilania. ■ 18 SRBN 5 A1 │...
W razie konieczności podłóż pod urządzenie stosowną matę lub inną podkładkę. ■ Gniazdo zasilające musi być łatwo dostępne, by w razie potrzeby można było łatwo wyciągnąć wtyk sieciowy z gniazda. ■ 20 SRBN 5 A1 │...
♦ Wyciągnij antenę teleskopową i ustaw ją odpowiednio. ♦ Przestaw przełącznik trybu pracy w położenie FM. Skala częstotliwości podświetli się w kolorze pomarańczowym. ♦ Ustaw żądaną głośność. SRBN 5 A1 21 ■ │...
Bluetooth ♦ Wybierz z listy znalezionych przez odtwarzacz urządzeń Bluetooth wpis ® SRBN 5 A1, aby połączyć obydwa urządzenia. W razie pomyślnego połączenia urządzeń rozlegnie się sekwencja dźwiękowa, a skala częstotliwości będzie świecić światłem ciągłym w kolorze niebieskim. ♦ Uruchom odtwarzanie na odtwarzaczu Bluetooth ®...
Ustaw regulator głośności na najniższy poziom. ♦ Umieść wtyk słuchawek nausznych lub dokanałowych w gnieździe słuchawko- wym ( ) urządzenia. Odtwarzanie odbywa się teraz przez słuchawki, a głośnik jest wyłączony. ♦ Ustaw żądaną głośność. SRBN 5 A1 23 ■ │...
10 metrów. Odtwarzanie w Głośność w zewnętrznym odtwa- Zmniejsz głośność w zewnętrznym trybie AUX jest rzaczu jest ustawiona na zbyt odtwarzaczu. zniekształcone. wysokim poziomie. ■ 24 SRBN 5 A1 │...
środków czyszczących. Mogą one uszkodzić powierzchnie urządzenia. ♦ Urządzenie należy czyścić wyłącznie lekko wilgotną szmatką z delikatnym płynem do mycia. Przechowywanie w okresie nieużywania ♦ Urządzenie należy przechowywać w suchym, nienarażonym na zapylenie i bezpośrednie promienie słoneczne miejscu. SRBN 5 A1 25 ■ │...
Zasięg Bluetooth maks. 10 m ® Temperatura robocza +15°C do +35°C Temperatura długotrwałego +5°C do +40°C przechowywania Wilgotność (bez kondensacji) ≤ 75% Wymiary ok. 22,5 x 13 x 15,5 cm Masa ok. 1400 g ■ 26 SRBN 5 A1 │...
Niniejsza gwarancja traci swoją ważność, jeśli produkt został uszkodzony, nie używano go prawidłowo lub nie serwisowano należycie. W celu zapewnienia prawidłowego stosowania produktu należy ściśle przestrzegać wszystkich instrukcji SRBN 5 A1 27 ■...
Tel.: 22 397 4996 E-Mail: kompernass@lidl.pl IAN 281544 Importer Pamiętaj, że poniższy adres nie jest adresem serwisu. Skontaktuj się najpierw z odpowiednim punktem serwisowym. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com ■ 28 SRBN 5 A1 │...
Seite 32
Importeur ............. . 42 SRBN 5 A1 DE │...
Warenzeichen der Bluetooth SIG, Inc. (Special Interest Group), jegliche Verwendung der Warenzeichen durch die Kompernaß Handels GmbH erfolgt im Rahmen einer Lizenz. Das SilverCrest Warenzeichen und der Handelsname sind Eigentum des jeweiligen Inhabers. Alle weiteren Namen und Produkte können die Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen ihrer jeweiligen Eigentümer sein.
Verpackungsmaterialien von Kindern fern. Es besteht Erstickungsgefahr! ■ Kontrollieren Sie das Gerät vor der Verwendung auf äußere sichtbare Schäden. Nehmen Sie ein beschädigtes oder heruntergefallenes Gerät nicht in Betrieb. SRBN 5 A1 DE │ AT │ CH │ 31...
Seite 35
Netzsteckdose, falls Sie Brandgeruch oder Rauchentwicklung feststellen. Lassen Sie das Gerät durch einen qualifizierten Fachmann überprüfen, bevor Sie es erneut verwenden. ■ Ziehen Sie bei auftretenden Störungen und bei Gewitter den Netzstecker aus der Steckdose. ■ 32 │ DE │ AT │ CH SRBN 5 A1...
Gummifüße des Gerätes angreifen und aufweichen können. Legen Sie gegebe- nenfalls eine Unterlage unter die Gummifüße des Gerätes. ■ Die Steckdose muss leicht zugänglich sein, so dass der Netzstecker notfalls leicht abgezogen werden kann. ■ 34 │ DE │ AT │ CH SRBN 5 A1...
Beachten Sie, dass Sie die außerhalb des zugewiesenen Rund- funkfrequenzbereiches empfangenen Informationen nicht verwerten, an Dritte weiterleiten oder zweckentfremdet missbräuchlich verwenden dürfen. ♦ Ziehen Sie die Teleskopantenne aus und richten Sie diese auf. SRBN 5 A1 DE │ AT │ CH │ 35 ■...
Wählen Sie aus der Liste der gefundenen Geräte Ihres Bluetooth -Wieder- ® gabegerätes den Eintrag SRBN 5 A1 aus, um die beiden Geräte zu verbinden. Bei erfolgreicher Kopplung der Geräte ertönt eine Tonfolge und die Frequenz- skala leuchtet dauerhaft blau.
Stecken Sie den Klinkenstecker des Kopf- oder Ohrhörers in die Kopfhöreranschluss- buchse ( ) am Gerät. Die Wiedergabe erfolgt jetzt über den Kopfhörer und der Lautsprecher ist stummgeschaltet. ♦ Stellen Sie die gewünschte Lautstärke ein. SRBN 5 A1 DE │ AT │ CH │ 37 ■...
® dem Gerät gekoppelt. -Betrieb). Stellen Sie sicher, dass das Gerät Die Entfernung zwischen Gerät maximal 10 Meter vom Wieder- und Wiedergabegerät ist zu groß. gabegerät entfernt ist. ■ 38 │ DE │ AT │ CH SRBN 5 A1...
Reinigen Sie das Gerät ausschließlich mit einem leicht feuchten Tuch und einem milden Spülmittel. Lagerung bei Nichtbenutzung ♦ Lagern Sie die Geräte an einem trockenen und staubfreien Ort ohne direkte Sonneneinstrahlung. SRBN 5 A1 DE │ AT │ CH │ 39 ■...
Dieses Gerät entspricht hinsichtlich Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Niederspannungs- richtlinie 2014/35/EU, der R&TTE-Richtlinie 1999/5/EC, der EMV-Richtlinie 2014/30/EU, sowie der RoHS-Richtlinie 2011/65/EU. Die vollständige EU-Konformitätserklärung ist beim Importeur erhältlich. ■ 40 │ DE │ AT │ CH SRBN 5 A1...
Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwen- dung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. SRBN 5 A1 DE │ AT │ CH │...
IAN 281544 Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontak- tieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com ■ 42 │ DE │ AT │ CH SRBN 5 A1...
Seite 46
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Stan informacji Stand der Informationen: 10 / 2016 · Ident.-No.: SRBN5A1-082016-2 IAN 281544...