Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 32
Nano Splasher Heater
Installation & Operating Manual
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Elecro Engineering Nano Splasher Heater

  • Seite 1 Nano Splasher Heater Installation & Operating Manual...
  • Seite 2 Contents Page ENGLISH ......................1 - 9 ESPAOL ....................... 10 - 19 FRANÇAIS ..................... 20 - 29 DEUTSCH ...................... 30 - 39 PORTUGUÊS ....................40 - 49 ITALIANO ....................... 50 - 59 SVENSKA ....................... 60- 69 WIRING DIAGRAM ..................70 NOTES .......................
  • Seite 3: Important Notes

    Important Notes! Thank you for purchasing the NANO Splasher Pool Heater manufactured in England to the highest standards. To ensure your new heater will give years of trouble free service please carefully read the following instructions. Incorrect installation will affect your warranty. Do not discard this manual, please retain for future reference.
  • Seite 4 Positioning Your heater should be horizontally or vertically sited allowing sufficient space for pipe connections and wiring, it should be screw fixed securely to a firm base or wall. POOL FILTER ELECRO NANO HEATER PUMP Fig 2. The heater should be installed at a low point in the filtration system. It should be positioned downstream (after) of the filter and upstream (before) of any dosing or other water treatment plant.
  • Seite 5 Positioning (continued) Flow switch at top For vertical wall mounting water must always enter at the bottom Fig 3. Pipe Work It is essential that the pipe work connecting to and from the heater has a minimum bore (internal diameter) of 1¼” (32mm). To assist correct air purging and to ensure the heater remains completely full of water during operation, the return pipe which carries the water back to the pool must incorporate a safety loop or ‘kick-up’...
  • Seite 6: Electrical Connection

    Weather Protection The heater must be installed within a dry weather proof enclosure. CAUTION! If the heater is not used during winter months it must be drained to prevent frost damage. Electrical Connection The heater must be installed in accordance with the country / regional requirements &...
  • Seite 7: Water Quality

    Water Quality The water quality must be within the following limits: PH 6.8 - 8.0; TA (Total alkalinity) 80—140ppm (parts per million) Chloride Content MAX: 150 mg/litre Free Chlorine: 2.0 mg/litre Total Bromine: Max 4.5 mg/litre TDS (Total Dissolved Solids) / Ca)lcium hardness 200 - 1,000ppm Nano Stainless Steel heaters with yellow enclosure are NOT suitable for use on saline (salt) water pools.
  • Seite 8: Troubleshooting

    Useful advice: To reduce running costs and speed up the heating process; Insulate the pool wherever possible. A floating solar cover is an essential minimum to retain heat. Trouble Shooting Heater will not switch ‘On’ In most cases this will be the result of one of the following points not being met.
  • Seite 9 If using a sand filter: Check the pressure indicator on your sand filter and back wash if necessary. Note: In some cases the ‘Thermal safety cut-out’ tripping and a low flow rate can be linked ie: when a filter becomes choked air can be drawn into the filtration system and become trapped inside the heater so causing the thermal cut-out to trip.
  • Seite 10 RoHS Compliance Statement Elecro Engineering Limited certify that our Electric Swimming Pool Heater Range/Heat Exchanger Range complies in accordance with RoHS Directive 2011/65/EU on the restriction of hazardous substances.
  • Seite 11 the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. The recycling of materials will help to conserve natural resources. For more information please contact your local Civic office, your household waste disposal service or the retailer where you purchased the product.
  • Seite 12: Notas Importantes

    Notas importantes Gracias por adquirir el calentador para piscinas NANO Splasher, fabricado en Inglaterra según los niveles de calidad más altos. Para que su nuevo calentador funcione sin problemas durante años, lea atentamente las siguientes instrucciones. Una instalación incorrecta afectará a la garantía de su producto. Conserve este manual para futura referencia.
  • Seite 13 Ubicación El calentador debería colocarse en posición horizontal o vertical, dejando suficiente espacio para las conexiones de las tuberías y el cableado. Además, debería atornillarse bien a una base sólida o a una pared. PISCINA FILTRO CALENTADOR ELECRO NANO BOMBA Fig 2.
  • Seite 14 Ubicación (continuación) Controlador de caudal en la parte superior Sĺ Si se fija verticalmente a la pared, el agua siempre debe entrar por la parte inferior Fig 3. Tuberías Es fundamental que el diámetro interno de las tuberías que transportan el agua hacia y desde el calentador sea de 1¼”...
  • Seite 15: Conexión Eléctrica

    Protección contra la intemperie El calentador debe instalarse dentro de un espacio cerrado, seco y resistente a los elementos. ATENCIÓN: Si el calentador no se utiliza durante los meses de invierno, el agua del interior del mismo debe drenarse para evitar daños causados por las heladas.
  • Seite 16: Calidad Del Agua

    Calidad del agua La calidad del agua debe cumplir los siguientes parámetros: PH 6,8 - 8,0; AT (alcalinidad total) 80 - 140ppm (partes por millón) Contenido MÁXIMO de cloruro: 150 mg/litro Cloro libre: 2,0 mg/litro Bromo total: Máx. 4,5 mg/litro TDS (Total de Sólidos Disueltos) / Dureza del calcio 200 - 1.000 ppm Los calentadores Nano de acero inoxidable (caja amarilla) NO son compatibles con el tratamiento de sal.
  • Seite 17: Solución De Problemas

    cuanto mayor sea la temperatura a la que debe mantenerse el agua respecto a la temperatura ambiente media del aire. Los únicos factores que influyen en este proceso son el nivel de aislamiento y la ubicación de la piscina respecto a la cubierta. Consejos útiles: Para reducir los costes de funcionamiento y acelerar el proceso de calentamiento, siempre que sea posible aísle la piscina.
  • Seite 18 Posible causa n°3: Caudal insuficiente. Si utiliza un filtro de cartucho: Compruebe que éste es el problema haciendo funcionar el sistema tras haber retirado el cartucho de la unidad de la bomba y el filtro. Esto hará que llegue al calentador el máximo caudal de agua con el que pueda operar su unidad.
  • Seite 19 Fíjese que el consumo del calentador también se expresa en kW/hora. Durante esta prueba, tanto la bomba de la piscina como el calentador deberán encontrarse en constante funcionamiento (es decir, con la luz roja del calentador encendida). Para evitar que esta prueba dé resultados incorrectos, es importante no utilizar en la propiedad otros aparatos que requieran un alto consumo de energía (como la secadora, duchas o cocinas eléctricas, etc.).
  • Seite 20 Declaración de cumplimiento de la directiva RoHS Elecro Engineering Limited certifica que nuestra gama de calentadores eléctricos para piscinas cumple con la directiva RoHS 2011/65/EU sobre la restricción de sustancias peligrosas. Eliminación de equipos eléctricos y electrónicos Este producto se ajusta a la directiva europea 2012/19/EU.
  • Seite 21 A su discreción, el fabricante sustituirá o arreglará las unidades o componentes defectuosos que sean devueltos a la empresa para su inspección. Puede que sea necesario presentar prueba de compra. El fabricante no se responsabiliza de problemas ocasionados por una instalación incorrecta del calentador, un uso inadecuado ni negligencia.
  • Seite 22: Vue D'ensemble Du Produit

    Avis à l’utilisateur Merci d’avoir choisi le Réchauffeur Nano Splasher, fabriqué en Angleterre selon les plus hauts critères de qualité. Pour vous assurer que votre réchauffeur vous servira des années sans problèmes, merci de lire attentivement les instructions suivantes. Une installation incorrecte affectera votre garantie. Faites attention à...
  • Seite 23 Positionnement Votre réchauffeur devra être placé horizontalement ou verticalement, en laissant un espace suffisant pour les connections de tuyaux et le câblage. Il devra être vissé avec précaution sur une base ferme ou un mur. PISCINE FILTRE RECHAUFFEUR NANO POMPE ELECRO Fig 2.
  • Seite 24 Positionnement (continuation) Débitmètre en haut Pour la pose sur mur vertical, l’eau entrante doit toujours arriver par le dessous. Fig 3. Tuyauterie Il est essentiel que la tuyauterie entrante et sortante du réchauffeur ait un calibre (diamètre interne) de 1¼ (32mm) minimum. Ceci permet une purge de l’air adéquate et assure que le réchauffeur soit systématiquement rempli d’eau durant son fonctionnement.
  • Seite 25 Protection contre les intempéries Le réchauffeur doit être placé dans un espace sec a l’abri des intempéries. ATTENTION: si le réchauffeur n’est pas utilisé durant l’hiver, il doit être purgé afin d’éviter des dommages liés au gel. Connections électriques Le réchauffeur doit être installé en accord avec les règlements et régulations nationales ou régionales en vigueur.
  • Seite 26 Qualité de l’eau La qualité d’eau doit être dans les limites suivantes: PH : 6.8-8.0; TA (alcalinité Totale) 80 - 140ppm (particules par million) Le Contenu de Chlorure MAX : 150-mg/litre Chlore Libre 2.0-mg/litre Brome Total MAX: 4.5-mg/litre TDS (Totales Solides Dissous) / la dureté de Calcium 200 - 1000ppm (particules par million) Les réchauffeurs Nano d’acier inoxydable (boitier jaune) ne sont pas compatibles avec le traitement au sel.
  • Seite 27 Toute perte de chaleur ralentira le processus de réchauffement, et plus encore lors des saisons froides car, plus la température de la piscine voulue sera élevée comparée à la température de l’air ambiant, plus le processus sera long. Les seuls facteurs d’influence sont le niveau d’isolation de la piscine et si elle est placée a l’abri du vent.
  • Seite 28 Cause Possible 3: Circulation d’eau insuffisante Si vous utilisez un filtre à cartouche: Pour confirmer, faîtes fonctionner l’appareil après avoir retiré la cartouche de la pompe & du filtre, cela fera passer le volume d’eau maximum que votre appareil peut accepter. Si le réchauffeur se met en marche (c’est-a-dire que le voyant rouge s’allume) c’est que la cartouche est bouchée.
  • Seite 29 d’éviter un résultat erroné, il est important d’éteindre tout les appareils qui utilisent une quantité importante d’électricité (tel que les sèche-linge, les douches électrique, four etc.). Une pompe pour grand bassin de 1 cheval-vapeur utilise moins de 1-kW en une heure. Le résultat du test doit montrer que, par exemple un réchauffeur de 6-kW avec une pompe de 1 cheval-vapeur utilisent entre 6,3-kW et 6,5-kW en une heure.
  • Seite 30 Respect de la directive ROHS Elecro Engineering Limited certifie que sa gamme de réchauffeurs électriques pour piscines est conforme à la directive 2011/65/EU (ROHS) relative à la limitation de l’utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques.
  • Seite 31: Garantie

    Garantie Votre réchauffeur est garanti depuis la date de la facture contre d’éventuels defaults de fabrication et de matériaux, soit: 2 ans de garantie pour les produits avec résistances en Incoloy et 3 ans de garantie pour les produits avec résistances en titane Le constructeur procédera, à...
  • Seite 32: Wichtige Hinweise

    Wichtige Hinweise! Vielen Dank, dass Sie sich für das NANO-Heizgerät für Splasherpools entschieden haben, das unter Einhaltung strengster Normen in England hergestellt wurde. Bitte lesen Sie die folgende Anleitung genau durch, um sicherzustellen, dass Ihnen Ihr neu erworbenes Heizgerät viele Jahre lang zuverlässige Dienste leisten wird.
  • Seite 33 Positionierung Ihr Heizgerät sollte sich in einer waagerechten oder senkrechten Position befinden, und dabei sollte ausreichend Platz für Rohrverbindungen und Verkabelung gelassen werden, und das Gerät sollte sicher auf einem festen Untergrund oder an einer Wand befestigt werden. POOL FILTER ELECRO NANO-HEIZGERÄT PUMPE Abb 2.
  • Seite 34 Positionierung (fortgesetzt) Strömungswächter befindet sich oben NEIN NEIN NEIN Bei einer senkrechten NEIN Wandbefestigung muss der Wassereintritt immer von unten Abb 3. geschehen Rohrleitungen Es ist wichtig, dass die Rohre, die zum Heizgerät und von ihm wegführen, einen Innendurchmesser von mindestens 1 ¼ Zoll (32 mm) besitzen. Um eine richtige Luftspülung durchzuführen und um zu gewährleisten, dass das Heizgerät während des Betriebs immer mit Wasser gefüllt bleibt, muss das Rückschlagrohr, das das Wasser zurück in den Pool transportiert,...
  • Seite 35: Elektrische Anschlüsse

    Witterungsschutz Das Heizgerät muss in ein trockenes und witterungsfestes Gehäuse eingebaut werden. VORSICHT! Wenn das Heizgerät während der Wintermonate nicht genutzt wird, muss das Wasser herausgelassen werden, damit es nicht zu Frostschäden kommt. Elektrische Anschlüsse Das Heizgerät muss gemäß den landesspezifischen/regional gültigen Anforderungen &...
  • Seite 36 Wasserqualität Die Wasserqualität muss innerhalb der folgenden Grenzen liegen: pH-Wert: 6,8–8,0; Gesamtalkalinität: 80–140 ppm max. Chloridgehalt: 150 mg/Liter Freies Chlor: 2,0 mg/Liter Gesamtbromgehalt: max. 4,5 mg/Liter Vollständig gelöste Feststoffe I Kalkhärte: 200–1000 ppm Nano Heizgeräte aus Edelstahl mit gelben Gehäuse (Incoly 825 Heizelemente) sind NICHT für die Nutzung in Salzwasserpools geeignet.
  • Seite 37: Fehlerbehebung

    die zu erhaltene Wassertemperatur über der durchschnittlichen Umgebungslufttemperatur liegt, desto länger dauert der Heizprozess. Die einzigen Einflussfaktoren sind hierbei der Grad der Isolierung und der Standort des Pools im Bezug auf den Einfluss des Windes. Nützlicher Hinweis: Um die Betriebskosten zu reduzieren und den Heizprozess zu beschleunigen, isolieren Sie den Pool so gut es geht.
  • Seite 38 Möglichkeit 3: Mangelhafter Durchfluss. Bei der Nutzung eines Kartuschenfilters: Um dies zu bestätigen, lassen Sie das System laufen, nachdem Sie die Kartusche aus der Pumpen- und Filtereinheit entfernt haben. Dies sorgt für eine maximale Durchflussrate im Heizgerät (die maximale Rate, für die Ihre Einheit ausgelegt ist). Wird das Heizgerät dann ‚An‘...
  • Seite 39 Beachten Sie, dass Ihr Heizgerät ebenfalls in kW-Stunden ausgelegt ist. Die Pool-Pumpe und das –Heizgerät müssen während des Tests kontinuierlich in Betrieb sein (also mit dem roten Licht des Heizgerätes auf ‚An‘). Um ungenaue Ergebnisse während des Tests zu vermeiden, ist es wichtig, dass keine anderen Geräte genutzt werden, die Hochstrom nutzen (wie z.
  • Seite 40: Rohs-Konformitätserklärung

    RoHS-Konformitätserklärung Elecro Engineering Limited bescheinigt hiermit, dass das Sortiment aus schwimmenden Elektroheizgeräten für Pools die RoHS-Richtlinie 2011/65/ EU über die Reduzierung von Schadstoffen erfüllt. Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten Dieses Produkt erfüllt die Vorgaben der EU-Richtlinie 2012/19/EU. Dieses Produkt darf nicht als unsortierter kommunaler Abfall entsorgt werden.
  • Seite 41 werden. Vorlage des Kaufbelegs kann dazu angefordert werden. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für eine fehlerhafte Installation des Produktes, den unsachgemäßen Gebrauch oder Fahrlässigkeit. www.elecro.co.uk...
  • Seite 42: Observações Importantes

    Observações Importantes! Agradecemos-lhe a compra do Aquecedor de Piscinas NANO Splasher fabricado em Inglaterra segundo os mais elevados padrões de qualidade. Para assegurar anos de funcionamento sem avarias deste novo aquecedor, por favor leia atentamente as seguintes instruções. Uma instalação incorrecta afectará a garantia do produto. Não descarte este manual, guarde-o para futuras consultas.
  • Seite 43 Posicionamento O aquecedor deve ser posicionado horizontal ou verticalmente de forma a permitir espaço suficiente para as ligações dos tubos e cabos eléctricos. Deve ser aparafusado de forma segura a uma base ou parede firme. PISCINA FILTRO AQUECEDOR ELECTRO NANO BOMBA Fig 2.
  • Seite 44 Posicionamento (Continuação) Interruptor do fluxo em cima NÃO NÃO NÃO Em montagem NÃO vertical na parede a água tem sempre que entrar pelo fundo Fig 3. Tubagens É essencial que as tubagens que ligam ao e do aquecedor tenham um orifício mínimo (diâmetro interno) de 1¼”...
  • Seite 45: Ligações Eléctricas

    Protecção Climática O aquecedor deve ser instalado dentro de uma protecção à prova de humidade. CUIDADO! Se o aquecedor não for usado nos meses de inverno, tem de ser esvaziado para evitar danos causados pelo gelo. Ligações Eléctricas O aquecedor tem de ser instalado em conformidade com as normas e requisitos do país I região.
  • Seite 46: Qualidade Da Água

    Qualidade da Água A qualidade da água tem de estar dentro dos seguintes limites: PH 6,8-8,0; AT (Alcalinidade Total) 80-140ppm (partes por milhão) Conteúdo de Cloretos MAX: 150 mg/litro Cloro livre: 2,0 mg/litro Bromo total: Max 4,5 mg/litro TSD (Total de Sólidos Dissolvidos) I Dureza de Cálcio 200 – 1.000ppm Aquecedores Nano de Aço Inoxidável com recinto amárelo (Incoloy 825 Elemento de aquecimento) NÃO são adequados para utilização em piscinas de água salgada.
  • Seite 47: Resolução De Problemas

    mantida a temperatura da água acima da média da temperatura do ar ambiente, mais demorado será o processo de aquecimento. Os únicos factores que podem ter influência são o nível de isolamento e a localização da piscina relativamente à exposição ao vento. Conselho útil: Para reduzir os custos de operação e acelerar o processo de aquecimento;...
  • Seite 48 Causa possível 3: Fluxo insuficiente. Se usar um filtro de cartucho: Confirme se o fluxo é insuficiente operando o sistema depois de retirar o cartucho da unidade de bombagem e filtragem, desta forma fornecerá o máximo caudal que a unidade pode suportar. Se subsequentemente o aquecedor ‘Liga’ (luz vermelha acesa), confirma-se que a causa é...
  • Seite 49 (com a luz vermelha do aquecedor acesa). Para evitar resultados imprecisos ao efectuar este teste, é importante que não se utilizem na propriedade outros aparelhos que tenham um consumo elevado de corrente (como, por exemplo, secador de roupa, chuveiros, fogões, etc.). Uma grande bomba doméstica de piscina de 1 cavalo de potência consumirá...
  • Seite 50 Declaração de Conformidade com a RoHs A Elecro Engineering Limited certifica que a Gama de Aquecedores Eléctricos de Piscinas está em conformidade com a Directiva RoHS 2011/65/ EU referente às restrições sobre substâncias perigosas. Resíduos de Equipamentos Eléctricos/Electrónicos Este produto está de acordo com a directiva 2012/19/EU da UE.
  • Seite 51 O fabricante não é responsável nos casos de instalação incorrecta do produto, uso inapropriado ou negligência. www.elecro.co.uk...
  • Seite 52 NOTE IMPORTANTI Grazie per aver acquistato il Riscaldatore per piscina NANO Splasher, un prodotto fabbricato in Inghilterra secondo gli standard più elevati. Per assicurare che il nuovo riscaldatore fornisca anni di funzionamento senza problemi, leggere attentamente queste istruzioni. Un’installazione scorretta comprometterà la garanzia. Non gettare questo manuale: conservarlo per uso futuro.
  • Seite 53 POSIZIONAMENTO Posizionare il riscaldatore orizzontalmente o verticalmente, lasciando spazio a sufficienza per i collegamenti delle tubature e il cablaggio. Fissarlo utilizzando viti, saldamente, a una base o a una parete resistenti. VASCA FILTRO RISCALDATORE ELECRO NANO HEATER POMPA Fig 2. Il riscaldatore deve essere installato in una posizione bassa all’interno del sistema di filtraggio.
  • Seite 54 POSIZIONAMENTO (CONTINUA) Flussostato in alto Per il montaggio verticale, l’acqua deve sempre essere in basso Fig 3. CONDUTTURE È fondamentale che le tubature di collegamento dirette al riscaldatore e in uscita dal riscaldatore abbiano un diametro interno minimo di 32 mm. Per facilitare un corretto filtraggio dell’aria e per garantire che il riscaldatore resti completamente pieno d’acqua durante il funzionamento, il tubo di ritorno che trasporta l’acqua alla vasca deve essere dotato di una...
  • Seite 55 PROTEZIONE CONTRO GLI AGENTI ATMOSFERICI Il riscaldatore deve essere installato all’interno di un alloggiamento impermeabile e asciutto. ATTENZIONE! Se il riscaldatore non viene usato durante i mesi invernali, deve essere perfettamente scolato, per evitare danni dovuti a gelate. COLLEGAMENTI ELETTRICI Il riscaldatore deve essere installato in conformità...
  • Seite 56 QUALITÀ DELL’ACQUA La qualità dell’acqua deve rientrare entro i valori limite seguenti: PH 6,8-8,0 TA (alcalinità totale) 80-140 ppm (parti per milione) Contenuto cloruro MAX: 150 mg/litro Cloro libero: 2,0 mg/litro; Bromo totale: Max 4,5 mg/litro TDS (totale solidi dissolti) I Durezza calcio 200-1.000 ppm Riscaldatori Nano in acciaio inossidabile com involucro giallo (Incoloy 825 elemento riscaldante) NON sono adatti a vasche contenenti acqua salina (con sale).
  • Seite 57: Risoluzione Dei Problemi

    Gli unici fattori impattanti sono il livello di isolamento e la posizione della vasca, soprattutto quanto è riparata dal vento. Suggerimento utile: Per ridurre i costi di funzionamento o velocizzare il processo di riscaldamento, isolare la vasca dove possibile. Una co- pertura solare galleggiante è...
  • Seite 58 Possibile causa 3: Flusso non sufficiente. Se si usa un filtro a cartuccia: Confermare il problema attivando il sistema senza la cartuccia nel dispositivo pompa e filtro. Questo fornirà al riscaldatore la portata massima di cui l’unità è capace. Se il riscaldatore si accende ( la luce rossa si accende), è...
  • Seite 59 è quello che, rallentando la portata, il processo di riscaldamento si acceleri. DICHIARAZIONE DI CONFORMITÁ RoHS Elecro Engineering Limited certifica che la sua gamma di riscaldatori elettrici per piscine è conforme alla Direttiva RoHS 2011/65/EU in merito alla restrizione sulle sostanze pericolose.
  • Seite 60: Garanzia

    SMALTIMENTO DELLE APPARECCHIATURE ELETTRICHE / ELETTRONICHE Questo prodotto è conforme alla direttiva UE 2012/19/EU. Non smaltire questo prodotto fra i rifiuti municipali indifferenziati. Questo simbolo sul prodotto o sulla sua confezione indica che il prodotto non deve essere trattato come rifiuto domestico.
  • Seite 61 www.elecro.co.uk...
  • Seite 62 Innehåll Tack för att du har köpt NANO Splasher Pool Heater, tillverkad i England efter högsta möjliga standard. För att säkerställa att ditt nya värmeaggregat ska ge dig problemfri användning i flera år, var god läs följande anvisningar noggrant. Felaktig installation kommer att påverka din garanti. Släng inte denna bruksanvisning.
  • Seite 63 Positionering Ditt värmeaggregat bör placeras vågrät eller lodrät med tillräckligt utrymme för rörkopplingar och ledningar. Det bör skruvas fast ordentligt på ett stadigt underlag eller en vägg. POOL FILTER ELECRO NANO HEATER PUMP Fig 2. Värmeaggregatet bör installeras vid en låg punkt i filtreringssystemet. Det bör placeras nedströms (efter) från filtret och uppströms (före) doserings- eller andra vattenbehandlingsanordningar.
  • Seite 64 Positionering (fortsättning) Flow switch at top För lodrät väggmontering måste vattenförsörjningen alltid komma nerifrån. Fig 3. Rörledningar Det är viktigt att rörledningarna till och från värmeaggregatet har minst en diameter på 32 mm (1¼”). För att underlätta korrekt avluftning och säkerställa att värmeaggregatet förblir helt vattenfyllt under drift, måste returledningen som leder tillbaka vattnet till poolen vara utrustad med en säkerhetsslinga eller ‘kick-up’...
  • Seite 65: Elektrisk Anslutning

    Väderskydd Värmeaggregatet måste installeras i ett torrt väderskyddat hölje. FÖRSIKTIGHET! Om värmeaggregatet inte används under vintermånaderna måste det dräneras för att förhindra frysskador. Elektrisk anslutning Värmeaggregatet måste installeras i enlighet med rådande lagar och föreskrifter i landet/regionen i fråga. Allt installationsarbete måste utföras av en behörig elektriker, som kommer att utfärda ett intyg om överensstämmelse när arbetet har slutförts.
  • Seite 66 Vattenkvalitet Vattenkvaliteten måste befinna sig innanför följande gränsvärden: PH 6,8 - 8,0; TA (total alkalinitet) 80—140 ppm (delar per miljon) Kloridinnehåll, max.: 150 mg/liter Fritt klorin: 2,0 mg/liter Totalt brominnehåll: Max. 4,5 mg/liter TDS (total mängd upplösta fasta ämnen) /Hårdhetsgrad 200 - 1 000 ppm. Nanovärmeaggregat av rostfritt ståll med gult hölje är INTE lämpliga för användning i saltvattensbassänger.
  • Seite 67 Praktiskt råd: För att minska driftskostnaderna och göra uppvärmningsprocessen snabbare, isolera poolen där det är möjligt. Ett flytande solskydd är mycket viktigt för att bibehålla värmen. Felsökning Värmeaggregatet startar inte I de flesta fall är detta resultatet av att en av följande punkter inte har uppfyllts.
  • Seite 68 Vid användning av ett sandfilter: Kontrollera tryckmätaren på ditt sandfilter och backspola vid behov. OBS: I vissa fall kan utlösning av den ‘termiska säkerhetsbrytaren’ och en låg flödeshastighet vara sammanlänkade, dvs. när ett filter är blockerat, kan luft sugas in i filtreringssystemet och bilda fickor inne i värmeaggregatet och därmed utlösa den termiska säkerhetsbrytaren.
  • Seite 69 En stor poolpump på 1 hk kommer att dra mindre än 1 kW per timme. Resultatet av testet bör bevisa att exempelvis ett värmeaggregat på 6 kW och en pump på 0,5 hk kommer att dra mellan 6,3 kW och 6,5 kW per timme.
  • Seite 70 RoHS-förklaring om överensstämmelse Elecro Engineering Limited intygar att vårt sortiment med elektriska värmeaggregat för simbassänger uppfyller kraven för RoHS-direktiv 2011/65/EU angående begränsning av farliga ämnen. Elektriskt/elektroniskt avfal This product complies with EU directive 2012/19/EU Garanti Do Not dispose of this product as unsorted municipal waste.
  • Seite 71 Garanti Ditt värmeaggregat har garanti från köpdatumet för defekter i hantverk och material, dvs. 2 års garanti för incoloy-värmeelementprodukter och 3 års garanti för titan-värmeelementprodukter. Tillverkaren kommer efter eget gottfinnande att ersätta eller reparera defekta enheter eller komponenter som har skickats tillbaka till företaget för inspektion.
  • Seite 72 www.elecro.co.uk...
  • Seite 73 Notes www.elecro.co.uk...
  • Seite 74 Notes www.elecro.co.uk...
  • Seite 75 Notes www.elecro.co.uk...
  • Seite 76 Notes www.elecro.co.uk...
  • Seite 77 Notes www.elecro.co.uk...
  • Seite 78 Notes www.elecro.co.uk...
  • Seite 79 Notes www.elecro.co.uk...
  • Seite 80 11 Gunnels Wood Park Stevenage Hertfordshire SG1 2BH United Kingdom | f: | e: +44 (0) 1438 749 474 +44 (0) 1438 361 329 sales@elecro.co.uk www.elecro.co.uk © Copyright 2016 Z-INS-NANO...

Inhaltsverzeichnis