Herunterladen Diese Seite drucken

Femi 360 MULTY Gebrauchsanleitungen

Multifunktions-werkbank
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 360 MULTY:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 23
%$1&2 08/7,)81=,21(
08/7,)81&7,21 %(1&+
08/7,)81.7,216:(5.%$1.
ETABLI MULTIFONCTIONS
%$1&2 08/7,)81&,Ï1
%$1&$'$ 08/7,)81&,21$/
Ã
8@SUDAD86U6Ã
8@SUDAD@9Ã
B@QShAUÃ
8@SUDAD@Ã
8@SUDAD8696Ã
8@SUDAD8696Ã
$UW  08/7<
ISTRUZIONI PER L'USO E MANUTENZIONE
INSTRUCTIONS FOR USE AND MAINTENANCE
GEBRAUCHSANLEITUNGEN UND WARTUNG
MODE D'EMPLOI ET ENTRETIEN
INSTRUCCIONES PARA EL USO Y MANUTENCION
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
sr€vv‡Ã

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Femi 360 MULTY

  • Seite 1 %$1&2 08/7,)81=,21( 08/7,)81&7,21 %(1&+ 08/7,)81.7,216:(5.%$1. ETABLI MULTIFONCTIONS %$1&2 08/7,)81&,Ï1 %$1&$'$ 08/7,)81&,21$/ à 8@SUDAD86U6à 8@SUDAD@9à B@QShAUà 8@SUDAD@à 8@SUDAD8696à 8@SUDAD8696à $UW  08/7< ISTRUZIONI PER L’USO E MANUTENZIONE INSTRUCTIONS FOR USE AND MAINTENANCE GEBRAUCHSANLEITUNGEN UND WARTUNG MODE D’EMPLOI ET ENTRETIEN INSTRUCCIONES PARA EL USO Y MANUTENCION INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO sr€vv‡Ã...
  • Seite 3 sr€vv‡Ã...
  • Seite 4 ,1',&(  ,1'(;  ,1+$/7  ,1'(;  ,1',&(  Ë1',&( à à DU6GD6IPÃDU  ÷Ã(à @IBGDTCÃ@I ֈ 'à 9@VUT8CÃ9@ (÷Ã!&à AS6I86DTÃAS !'÷Ã"%à @TQ6IPGÃ@T "&÷Ã#$à QPSUVBVÇTÃQU #%÷Ã$#à à à à à à à à à à Ã...
  • Seite 5 !Ã 86S6UU@SDTUD8C@ÃU@8ID8C@Ã I9 8@Ã Dimensioni di massima INDICE ............1 Lunghezza: 1250 mm Lunghezza a prolunghe estese: 1950 mm 1 INTRODUZIONE ALL’USO .....1 Profondità: 630 mm Altezza (con supporti pezzo abbassati): 920 mm Altezza massima (con supporti 2 MONTAGGIO E PREPARAZIONE pezzo sollevati): 1350 mm ALL’UTILIZZO .........3...
  • Seite 6 %à 9@T8SDaDPI@à 9@Gà 76I8Pà HVGUDAVIaDPI@à Ãà 6 UU@IaDPI@)Ãà V Ã ˆ‡vyv““‚à qv‰r…†‚à qhà „ˆryy‚à Il banco multifunzione è costituito da una struttura p‚‡r€ƒyh‡‚à vÃ „ˆr†‡‚à €hˆhyrà qà portante in profilato estruso di alluminio che lo rende p‚†vqr…h‡‚Ȇ‚Ãv€ƒ…‚ƒ…v‚ĈvqvÉvr‡h‡‚à particolarmente robusto e leggero. È dotato di un Ã...
  • Seite 7 à !!à à à H PWDH@IU6aDPI@à GrtrqhÃAvtà 7à Date le dimensioni ridotte ed il peso contenuto, il F. Cassetta porta utensili integrata; banco può essere movimentato anche da una sola G. Impugnatura di trasporto integrata. persona, per mezzo dell’apposita maniglia (2) integrata Ã...
  • Seite 8 Procedere quindi con l’apertura di tutti i piedi di sostegno (3), estendendoli lungo tutta la relativa escursione, condizione verificabile mediante lo scatto dei corrispondenti sistemi di bloccaggio (4). Ã AvtÃ&Ã • Allentare il pomello di bloccaggio (7) allo scopo d’inserire all’interno della barra (6) il dispositivo di sostegno pezzo (8).
  • Seite 9 • La figura 10 mostra la collocazione definitiva dei dispositivi di sostegno. • Effettuare quindi le medesime operazioni anche sul lato opposto del banco multifunzione. Avtà à à Avtà à • Collocare ora il sistema di supporto utensili (12), appoggiandolo sul piano del banco e premendo sino a completo bloccaggio delle maniglie (13), come mostrato in figura 12.
  • Seite 10 Ã • Collocare quindi l’utensile (16) sulle barre supporto, nell’esempio mostrato in figura 14 una troncatrice. • Verificare la perfetta coassialità tra i fori predisposti sui piedini (17) di sostegno dell’utensile e le asole presenti sulle barre di supporto (15). Se cosi non fosse correggere il posizionamento delle barre (15) •...
  • Seite 11 !$Ã 8PGG@B6H@IUPÃ@G@UUSD8PÃ !%Ã S@BPG6aDPIDÃQPTDaDPIDÃ9DÃG6WPSPÃ Prima di effettuare le operazioni di collegamento È possibile regolare i sistemi di supporto pezzi in varie elettrico, accertarsi che la tensione di linea sia posizioni, in funzione dei pezzi da lavorare e delle corrispondente a quella richiesta e riportata sia al esigenze di lavoro.
  • Seite 12 • La figura 24 mostra tutte le possibili regolazioni dei Prima di trasportare il banco occorre però effettuare le due sistemi di sostegno, ottenibili allentando i seguenti operazioni: pomelli (P). • Ad ogni regolazione completata vari • richiudere e ed abbassare i sistemi di sostegno componenti costituiscono sistema...
  • Seite 13 "Ã H6IVU@Ia PI@Ã #Ã TH6GU H@IUPÃ 9@GÃ 76I8PÃ HVGU AVIa PI@Ã " Ã QVGDaD6Ã9@GÃ76I8PÃHVGUDAVIaDPI@Ã Una volta cessata la normale attività operativa del Le normali operazioni di manutenzione ordinaria, banco, lo smaltimento della stesso effettuabili anche da personale non specializzato, deve avvenire tramite un Centro di riguardano la periodica pulizia del banco multifunzione.
  • Seite 14 !Ã U@8CID86GÃA@6UVS@TÃ I9@YÃ Maximum Dimensions INDEX............10 Length: 1250 mm Full length with extensions out: 1950 mm Depth: 630 mm INTRODUCTION TO USE ....10 height (with work-piece supports lowered): 920 mm Maximum height (with work-piece ASSEMBLY AND PREPARATION FOR supports raised): 1350 mm USE.............12 Weights...
  • Seite 15 %à 9@T8SDQUDPIà PAà UC@à HVGUDAVI8UDPIà 7@I8Cà Ãà X 6SIDIB)Ãà 6 ’à ˆ†rà ‚sà ‡uv†Ã irpuà uvpuà v†Ã ‚‡Ã vpyˆqrqà vÃ ‡uv†Ã €hˆhyà v†Ã ‡‚à irà The multifunction bench is made up of a support p‚†vqr…rqà vhƒƒ…‚ƒ…vh‡rà hqà urprà structure in extruded aluminium section which makes it ƒ…‚uviv‡rqÃÃ...
  • Seite 16 Fr’ÃAvtà 7à !!à à à C 6I9GDIBà F. Integrated tool box; Thanks to its light-weight and compact design, the G. Integrated carrying handle. bench can easily be carried by a single person using à the special handle (2) incorporated in the structure. Ã...
  • Seite 17 Then proceed to extend all the support feet (3). Pull each foot out until it reaches its full extension and the locking device (4) has clicked into position. Ã AvtÃ&Ã • Slacken the locking knob (7) in order to insert the support device (8) in the bar(6).
  • Seite 18 • Figure 10 illustrates the final position of the support devices. • Carry out the same operations on the opposite side of the multifunction bench. Avtà à Avtà à • Now position the tool support system (12). Lay it on top of the bench and press it down firmly until the handles (13) lock into position, as illustrated in figure 12.
  • Seite 19 • Then place the relative tool (16) on the support bars (as an example figure 14 shows a cutting tool being positioned). • Make sure the holes on the feet (17) of the tool are perfectly aligned with the slots on the support bars (15).
  • Seite 20 !$Ã @G@8USD86GÃ8PII@8UDPIÃ !%Ã 69EVTUDIBÃUC@ÃXPSFDIBÃQPTDUDPIÃ Before connecting up to the power supply, make sure It is possible to adjust the work-piece support system that mains voltage corresponds various positions, depending working specifications give in paragraph 1.2 “Technical requirements and the work-piece being processed. Features”...
  • Seite 21 • Figure 24 illustrates all the possible ways to adjust Before transporting the bench it is necessary to carry the two support systems by slackening the knobs out the following operations: (P). • Once all the various components which make up •...
  • Seite 22 "Ã H6 IU@I6I8@Ã #Ã 9 TQPT6GÃ PAÃ UC@Ã HVGU AVI8U PIÃ 7@I8CÃ " Ã 8G@6IDIBÃUC@ÃHVGUDAVI8UDPIÃ7@I8CÃ At the end of its working life, the Ordinary maintenance operations, which can easily be bench must be disposed of at an carried out by unskilled personnel, simply involve authorized industrial refuse collection regular cleaning of the multifunction bench.
  • Seite 23 U@8CIDT8C@ 96U@I IC6GUTW@Sa@ 8CI TÃ Abmessungen INHALTSVERZEICHNIS......19 Länge: 1250 mm Länge bei ausgezogenen Verlängerungen: 1950 mm EINFÜHRUNG ........19 Tiefe: 630 mm Höhe (Werkstück-Halterungen abgesenkt): 920 mm max. Höhe MONTAGE UND (Werkstück-Halterungen aufgestellt): 1350 mm VORBEREITUNG FÜR DEN EINSATZ ........21 Gewichte Gewicht Multifunktions-Werkbank: 20 kg...
  • Seite 24 7@T8CS@D7VIB à HVGUDAVIFUDPITX@SF76IF 68CUVIB) @v @v†h‡“ qr… vpu‡ v ‰‚…yvrtrqr€ Chqiˆpu ir†pu…vrir v†‡ Multifunktions-Werkbank besteht einer v…q hy† ˆ†hputr€l‰ ˆq qhur… hy† tragenden Struktur aus Aluminium-Strangpressprofil ‰r…i‚‡r ir‡…hpu‡r‡ und ist daher besonders robust und leicht. Sie ist mit 9r… Cr…†‡ryyr… yru‡ wrqr Wr…h‡‚…‡ˆt s… einem besonderen System...
  • Seite 25 Grtrqr 6ii 7@AgS9@SVIB F. Integrierter Werkzeugkasten; Angesichts ihrer geringen Abmessungen und des G. Integrierter Griff für den Transport. geringen Gewichts kann die Werkbank mit Hilfe des entsprechenden, Struktur integrierten Transportgriffs (2) auch von nur einer Person befördert werden. 6ii " !"...
  • Seite 26 Alle Stützfüße (3) öffnen und sie auf ihre gesamte Länge ausziehen, was dadurch angezeigt wird, dass die entsprechenden Blockiersysteme (4) einrasten. 6ii & • Blockier-Kugelgriff (7) lösen, um in Stange (6) die Vorrichtung zur Halterung des Werkstücks (8) einschieben zu können. •...
  • Seite 27 • Aus Abb. ersichtlich, Halterungsvorrichtungen am Ende eingerichtet sein müssen. • Jetzt die entsprechenden Schritte auch an der gegenüberliegenden Seite Multifunktions- Werkbank vornehmen. 6ii 6ii • Das System zur Halterung der Werkzeuge (12) einrichten, indem dieses auf die Fläche der Werkbank aufzulegen und so festzudrücken ist, dass die Griffe (13) –...
  • Seite 28 • Jetzt das Werkzeug (16) auf die Halterungsstangen aufsetzen. Beim Beispiel von Abb. 14 handelt es sich um ein Trennwerkzeug. • Sicherstellen, dass Werkzeug- Stützfüßen (17) vorhandenen Bohrungen und die Ösen der Halterungsstangen (15) perfekt koaxial sind. Ggf. Positionierung Stangen korrigieren.
  • Seite 29 @G@FUSDT8C@S 6IT8CGVTT @DITU@GGVIB 9@S 6S7@DUTQPTDUDPI@I Vor Vornahme des elektrischen Anschlusses ist Die Systeme zur Halterung der Werkstücke können sicherzustellen, dass die Leitungsspannung den verschieden positioniert werden, je nachdem, welche Angaben entspricht, Paragraph Werkstücke und wie diese zu bearbeiten sind. “Technische Daten” ersichtlich sind, und die auch auf •...
  • Seite 30 • Abb. zeigt verschiedenen Vor einem Transport der Werkbank sind jedoch die Einstellmöglichkeiten beiden folgenden Schritte vorzunehmen: Halterungssysteme, durch Lösen Kugelgriffe (P) erhalten werden können. • Halterungssysteme der Werkstücke schließen und • Nach jedem Verstellen der verschiedenen Teile, absenken, dann durch Festziehen aller...
  • Seite 31 "Ã X6SUVIBÃ #Ã @IUTPSB@IÃ9@SÃHVGU AVIFU PIT X@SF76IFÃ " S@DIDBVIB HVGUDAVIFUDPIT X@SF76IF Wird die Multifunktions-Werkbank nicht mehr für ihren vorgesehenen Betrieb eingesetzt, Die normalen Wartungsarbeiten, die auch von nicht muss das Entsorgen derselben über fachlich ausgebildetem Personal ausgeführt werden Zentrum für Sonder- können, beziehen sich auf die periodische Reinigung Industrieabfälle im Sinne der...
  • Seite 32 !Ã 86S68U@SDTUDRV@TÃU@8CIDRV@TÃ PHH6DS@Ã Dimensions de principe Longueur : 1250 mm SOMMAIRE ..........28 Longueur avec rallonges : 1950 mm Profondeur : 630 mm INTRODUCTION A L’EMPLOI....28 Hauteur (avec supports pièce abaissés) : 920 mm Hauteur maximum (avec supports MONTAGE ET PREPARATION A pièce soulevés) : 1350 mm L’EMPLOI ...........30...
  • Seite 33 %à 9@T8SDQUDPIà 9@à G¶@U67GDà HVGUDAPI8UDPITà Ãà 6 UU@IUDPIÃ)Ãà ˆ Ã r€ƒy‚và qvssp…r‡Ã qrà pryˆvà vqv„ˆpà qh†Ã prà €hˆryà r†‡Ã p‚†vqp…pà L’établi multifonctions comprend une structure portante p‚€€rÃv€ƒ…‚ƒ…rÃr‡Ãq‚pÃv‡r…qv‡à profilé extrudé d’aluminium rend à Grà shi…vph‡ÃqppyvrÇ‚ˆ‡rÃ…r†ƒ‚†hivyv‡pÃhˆÃ particulièrement robuste et léger. Il est équipé d’un †ˆwr‡Ã...
  • Seite 34 GptrqrÃAvtà 7à !!à à à H 6IVU@IUDPIà F. Boîte à outils intégrée ; Vu les dimensions réduites et le poids limité, l’établi G. Poignée de transport intégrée. peut être également transporté par une seule personne, au moyen de la poignée spéciale (2) Ã...
  • Seite 35 Ouvrez ensuite tous les pieds de support (3) en les tirant complètement, condition qui peut être vérifiée au moyen de l’enclenchement des systèmes de blocage correspondants (4). Ã AvtÃ&Ã • Desserrez le pommeau de blocage (7) afin d’introduire à l’intérieur de la barre (6) le dispositif de support pièce (8).
  • Seite 36 • La figure 10 montre le montage définitif des dispositifs de support. • Effectuez ensuite les mêmes opérations du côté opposé de l’établi multifonctions. Avtà à à Avtà à • Montez maintenant le système de support outils (12), en le posant sur le plan de l’établi et en appuyant jusqu’au blocage complet des manettes (13), comme indiqué...
  • Seite 37 (dans l’exemple de la figure 14 une trancheuse). • Vérifiez que les trous prédisposés sur les pieds (17) de soutien de l’outil et les fentes présentes sur les barres de support (15) sont parfaitement coaxiaux. Dans le cas contraire, corrigez le positionnement des barres (15).
  • Seite 38 !$Ã 7S6I8C@H@IUÃ@G@8USDRV@Ã !%Ã S@BG6B@TÃQPTDUDPITÃ9@ÃUS6W6DGÃ Avant d’effectuer les opérations de branchement Il est possible de régler les systèmes de support électrique, vérifier que la tension de ligne correspond à pièces en différentes positions, en fonction des pièces celle demandée et indiquée tant au paragraphe 1.2 à...
  • Seite 39 • La figure 24 montre tous les réglages possibles des Avant de transporter l’établi, il faut cependant effectuer deux systèmes de support, pouvant être obtenus les opérations suivantes : en desserrant les pommeaux (P). • Après chaque réglage des différents composants •...
  • Seite 40 "Ã @IUS@UD@IÃ #Ã @GDHDI6UDPIÃ 9@Ã G¶@U67GDÃ HVGUDAPI8UDPI Ã " Ã I@UUP`6B@Ã 9@Ã G¶@U67GDÃ HVGUDAPI8UDPITÃ Lorsque vous désirez vous débarrasser de l’établi, l’élimination de ce dernier doit avoir Les opérations d’entretien courant, pouvant être lieu auprès d’un Centre de Collecte effectuées également par du personnel non spécialisé, Elimination déchets concernent...
  • Seite 41 !Ã 86S68U@SËTUD86TÃUe8ID86TÃ I9D8@Ã Dimensiones generales ÍNDICE ............3 Longitud: 1250 mm Longitud con alargadores extendidos: 1950 mm INTRODUCCIÓN AL Profundidad: 630 mm USO ............3 Altura (con soportes de la pieza bajados): 920 mm Altura máxima (con soportes de la pieza elevados): 1350 mm MONTAJE Y...
  • Seite 42 %à 9@T8SDQ8DÏIà 9@Gà 76I8Pà HVGUDAVI8DÏIà Ãà 6 U@I8DÏIÃà V Ã ˆ†‚à qvsr…r‡rà qrà h„ˆryà vqvphq‚à rÃ r†‡rà €hˆhyà †r…ià p‚†vqr…hq‚à El banco multifunción está compuesto por una p‚€‚à ˆ†‚à v€ƒ…‚ƒv‚à ’à ƒ‚…à y‚à ‡h‡‚à estructura portante en perfilado extrudido de aluminio ƒ…‚uvivq‚Ã...
  • Seite 43 Gr’rqhÃAvtà 7à !!à à à 9 @TQG6a6HD@IUPà F. Caja porta-herramientas integrada. Dadas sus dimensiones reducidas y su peso limitado, G. Empuñadura de transporte integrada. este banco puede ser desplazado incluso por una sola persona, utilizando para ello la específica manilla (2) Ã...
  • Seite 44 A continuación abrir todos los pies de sustentación (3), desplegándolos hasta el límite de su extensión, lo que se verifica mediante el disparo de los respectivos sistemas de bloqueo (4). Ã AvtÃ&Ã • Aflojar el pomo de bloqueo (7) a fin de insertar en la parte interna de la barra (6) el dispositivo de soporte pieza (8).
  • Seite 45 • La figura 10 muestra la colocación definitiva de los dispositivos de soporte. • A continuación efectuar las mismas operaciones también en el lado opuesto del banco multifunción. Avtà à Avtà à • Colocar el sistema de soporte herramientas (12), apoyándolo sobre el plano del banco y presionando hasta obtener el completo bloqueo de las manillas (13), de la manera ilustrada en la figura 12.
  • Seite 46 • Colocar la herramienta (16) sobre las barras de soporte; en el ejemplo ilustrado en figura 14 se trata de una cortadora. • Verificar la perfecta coaxialidad entre los agujeros presentes en las patas (17) de sustentación de la herramienta y las ranuras presentes en las barras de soporte (15).
  • Seite 47 !$Ã 8PI@YDÏIÃ@Ge8USD86Ã !%Ã S@BVG68DPI@TÃ 9@Ã G6TÃ QPTD8DPI@TÃ 9@Ã US676EPÃ Antes de efectuar las operaciones de conexión eléctrica, controlar que la tensión de línea corresponda Es posible regular los sistemas de soporte piezas en a la requerida, que aparece indicada tanto en el diferentes posiciones en función de las piezas a apartado 1.2 "Características técnicas"...
  • Seite 48 • La figura muestra todas posibles Antes de transportar el banco deberán efectuarse las regulaciones de los dos sistemas de soporte, que siguientes operaciones: pueden obtenerse aflojando los pomos (P). • Una vez completada la regulación de los diferentes • cerrar y bajar los sistemas de soporte piezas componentes que constituyen el sistema de asegurándolos firmemente mediante todos los soporte, bloquear el respectivo pomo (P) de modo...
  • Seite 49 "Ã H6IU@IDHD@IUPÃ #Ã 9@TBV68@Ã `Ã @GDHDI68DÏIÃ 9@GÃ 76I8PÃHVGUDAVI8DÏIÃ " Ã GDHQD@a6Ã9@GÃ76I8PÃHVGUDAVI8DÏIÃ Una vez concluida la vida útil del banco, para normales operaciones mantenimiento proceder a su eliminación se lo ordinario, que pueden ser efectuadas incluso por deberá entregar a un Centro de personal no especializado, se refieren a la limpieza Recogida y Eliminación de residuos periódica del banco multifunción.
  • Seite 50 !Ã 86S68U@SËTUD86TÃUe8ID86TÃ I9D8@Ã Dimensões máximas ÍNDICE............46 Comprimento: 1250 mm Comprimento com extensões estendidas: 1950 mm INTRODUÇÃO AO USO.....46 Profundidade: 630 mm Altura (com suportes para peça baixados): 920 mm MONTAGEM E Altura máxima (com suportes para peça elevados): 1350 mm PREPARAÇÃO PARA O USO..........48 Pesos...
  • Seite 51 %à 9@T8SDd­Pà 96à 76I8696à HVGUDAVI8PI6Gà Ãà 6 U@Id­P)à V€hà ˆ‡vyv“hom‚à qvsr…r‡rà qhà vqvphqhà r†‡rà €hˆhyà pà p‚†vqr…hqhà A bancada multifuncional é composta por uma v€ƒ…yƒ…vhÃrÂ…‡h‡‚Ã…‚vivqhà estrutura sustentação realizada perfis à Pà shi…vph‡rà qrpyvhà ‡‚qhà rà „ˆhy„ˆr…à extrudados de alumínio que a tornam particularmente …r†ƒ‚†hivyvqhqrÃ...
  • Seite 52 GrtrqhÃqhÃAvtà 7à !!à à HPWDH@IU6d­Pà F. Caixa porta-ferramentas integrada; Dadas as dimensões e peso reduzido, a bancada G. Alça de transporte integrada. pode ser transportada até mesmo por uma só pessoa, à servindo-se da alça própria (2) integrada na estrutura Ã...
  • Seite 53 Proceda em seguida com a abertura de todos os pés de apoio (3), estendendo-os ao longo de toda a sua excursão. Esta condição é obtida quando se percebe o estalido dos sistemas de bloqueio correspondentes (4). Ã AvtÃ&Ã • Desaperte o manípulo de bloqueio (7) para introduzir o dispositivo de sustentação da peça (8) no interior da barra (6).
  • Seite 54 • A figura 10 mostra a colocação definitiva dos dispositivos de sustentação. • Faça as mesmas operações também no lado oposto da bancada multifuncional. Avtà à Avtà à • Coloque agora sistema suporte ferramentas (12), apoiando-o sobre a superfície da bancada e carregando nele até...
  • Seite 55 • Coloque então a ferramenta (16) sobre as barras de suporte. No exemplo da figura 14 mostramos uma serra. • Verifique se os furos presentes nos pés (17) de apoio da ferramenta estão perfeitamente coaxiais com as fendas presentes nas barras de suporte (15).
  • Seite 56 !$Ã GDB6d­PÃ@Ge8USD86Ã !%Ã S@BVG6d®@TÃ 96TÃ QPTDd®@TÃ 9@Ã US676GCPÃ Antes de executar as operações de ligação eléctrica, certifique-se de que a tensão da linha coincida com a É possível regular os sistemas de suporte das peças tensão requerida e indicada quer no parágrafo 1.2 em várias posições em função da peça a processar e "Características técnicas", quer na etiqueta (18) das exigências de trabalho.
  • Seite 57 • A figura 24 mostra todas as possíveis regulações Todavia, antes de transportar a bancada, é necessário dos dois sistemas de sustentação, que podem ser fazer as seguintes operações: obtidas desapertando os manípulos (P). • Ao terminar cada regulação vários •...
  • Seite 58 "Ã H6IVU@Id­PÃ #Ã @GDHDI6d­PÃ 96Ã 76I8696Ã HVGUDAVI8DPI6GÃ " Ã GDHQ@a6Ã96Ã76I8696ÃHVGUDAVI8DPI6GÃ Quando cessar a actividade de trabalho normal da As operações normais de manutenção de rotina, que bancada, ela deve ser eliminada podem feitas também pessoal não mediante um Centro de Recolha e especializado, limitam-se à...
  • Seite 59 sr€vv‡Ã...
  • Seite 60 à à à à à à à à à à à à à à à à à à à à à à à à à à à à à à à à !"Ã86TU@GBV@GAPÃ7PÃDU6GD6à WvhÃqryÃGh‰‚…‚à ÃÓvÃQ‚ttv‚ÃQvpp‚y‚à UryÃ"($ !%& %ÃÃÃAh‘Ã"($ !%& '$à @Hhvy)Ãvs‚p‚€5sr€vv‡Ã...