Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Salewa Duro 2.0 Anleitung Seite 19

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 10
CZ
19
Obr. 2 – přizpůsobení podbradního pásku:
Podbradní pásek vede po stranách hlavy a pod bradou se zavírá na přezku. Chcete-li dosáhnout pevného
a pohodlného usazení, můžete změnit nastavení délky pásku pod bradou. Chcete-li pásek nastavit tak,
aby správně vedl po stranách hlavy, otevřete klipsy a délku řemínku nastavte v souladu s tvarem hlavy
pod ušima. Řemínky vám nesmějí zakrývat uši a při zavřené přezce by vám podbradní pásek neměl tlačit
na hrtan�
Obr. 4 – kontrola:
Přesvědčte se, zda vám přilba při zapnutém podbradním pásku a napnutém hlavovém pásku sedí vodo-
rovně na hlavě a nemůže sklouznout ani do stran, ani dopředu či dozadu.
Obr. 3 – připevnění čelovky:
Chcete-li k přilbě připevnit čelovku, přesuňte upevňovací pásek čelovky pod flexibilní klipsy na vnější
skořepině a čelovku umístěte na čelní stranu přilby.
SKLADOVÁNÍ, PŘEPRAVA A ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ
Skladování
Přilbu byste měli skladovat na suchém, chladném a dobře větraném místě, na němž bude chráněna před
slunečním světlem. Zamezte skladování v blízkosti zdrojů tepla či působení přímého a trvalého ultrafialo-
vého záření nebo extrémních teplot. Přilbu neskladujte v batohu. Dejte pozor, aby přilba nikdy nepřišla do
styku s agresivními chemikáliemi, jako jsou akumulátorová kyselina, rozpouštědla nebo soli.
Údržba a čištění
Při silném znečištění můžete přilbu omýt jemným mýdlovým roztokem, nepoužívejte však chemické čis-
ticí prostředky a rozpouštědla. Přilbu následně dobře opláchněte a všechny části dosucha utřete utěrkou.
Sami neprovádějte opravy nebo úpravy přilby. Zjistíte-li poškození, přilbu vyměňte. Nesprávné zásahy
nebo změny jakéhokoli druhu mohou negativně ovlivnit ochrannou funkci přilby. Budete-li mít dotazy
nebo potřebovat náhradní díly, obraťte se na specializovaného prodejce značky SALEWA.
Přeprava
Přilbu chraňte před mechanickým poškozením, slunečním zářením, chemikáliemi a znečištěním. Ideálně
používejte ochranný sáček nebo speciální skladovací a přepravní obaly – k tomuto účelu můžete použít
pevný kartonový obal, v němž se přilba dodává.
ŽIVOTNOST
Životnost silně závisí na těchto faktorech: Četnost a způsob používání, vnější vlivy, správná údržba a
čištění.
SALEWA zásadně doporučuje, abyste bezpečnostní prvky výstroje (osobní ochranné pomůcky) vyměňova-
li po maximálně deseti letech od data výroby, a to i v případě, že jste je nikdy nepoužili nebo je používáte
jen zřídka. Při extrémním a velice intenzivním používání může být životnost dokonce kratší než jeden rok.
Po silném nárazu (například pádu nebo nárazu kamene či kusu ledu) je nutné přilbu ihned vyměnit, a to i
v případě, že na ní zvnějšku nejsou patrná poškození.
Obr. 6 – značky na výrobku
Výrobce:
Oberalp AG, Via Waltraud Gebert Deeg 4, 39100 Bolzano
Certifikace:
Apave Sudeurope SAS, Centre d'Essais et de Certification EPI 17,
Boulevard Paul Langevin, 38600 FONTAINE - France

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis