Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Všeobecné Informace; Bezpečnostní Upozornění - Salewa Duro 2.0 Anleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 10
CZ
18
VŠEOBECNÉ INFORMACE
Před použitím výrobku si pečlivě pročtěte tento popis a dbejte pokynů, které jsou v něm uvedeny. Nedo-
držení následujících pokynů může zapříčinit snížení ochranného účinku tohoto výrobku.
Jedná o horolezeckou přilbu, určenou převážně na ochranu před padajícím kamením a úrazem hlavy v
případě pádu. Před prvním použitím se s výrobkem seznamte.
Dbejte následujících pokynů: Horolezectví a lezení jsou rizikové sporty, které mohou být spojeny s ne-
předvídatelným nebezpečím. Sami odpovídáte za veškeré činnosti, které podnikáte, a také za všechna
svá rozhodnutí. Než se do těchto druhů sportu pustíte, informujte se o rizicích, která s nimi souvisejí. SA-
LEWA doporučuje, abyste před horolezectvím a lezením absolvovali výcvik prováděný způsobilými oso-
bami (například horským vůdcem, lezeckou školou). Uživatel dále odpovídá za to, že si zajistí informace
o správném používání příslušných technik k realizaci bezpečných záchranných akcí. V případě zneužití
nebo chybného použití odmítá výrobce jakékoli ručení. Rovněž dejte pozor na certifikaci všech dalších
komponent ochranné výbavy�
BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ
Před každým použitím zkontrolujte bezvadný stav přilby. Zkontrolujte všechny pásky, řemínky, veškeré
upevňovací prvky a bezvadné fungování nastavovacího systému na hlavovém pásku.
Přesvědčte se, zda přilba není deformovaná nebo nevykazuje jiná viditelná poškození.
VÝSTRAHA: Upozorňujeme, že přilba je konstruována tak, aby v případě nárazu pohltila maximální množství
energie. Pohlcení energie zajišťuje deformace přilby, která může zapříčinit její poškození nebo zničení. Po-
škození však nemusí být viditelné pouhým okem�
Z tohoto důvodu je nezbytné přilbu po silném nárazu (například pádu nebo nárazu kamene či kusu ledu)
ihned vyměnit, a to i v případě, že na ní zvnějšku nejsou patrná poškození.
Extrémní teploty (nižší než –20 °C a vyšší než 35 °C), barvy, rozpouštědla, lepidla nebo nálepky mohou po-
změnit fyzikální vlastnosti přilby, a smějí se proto nanášet, resp. nalepovat jen v souladu s pokyny výrobce.
Pokud byste měli pochybnosti ohledně stavu přilby, kontaktujte specializovaného prodejce výrobků SALEWA.
NASTAVENÍ PŘILBY
Pozor: Přilba nabízí optimální ochranu pouze tehdy, pokud je správně přizpůsobena individuálnímu tvaru
a velikosti hlavy. Není-li možné přilbu správně přizpůsobit, NEPOUŽÍVEJTE JI, nýbrž ji vyměňte za jinou
velikost nebo jiný model. Chybně přizpůsobená nebo volně nasazená přilba výrazně snižuje ochranný
účinek.
Obr. 1 – přizpůsobení velikosti uživatelovy hlavy:
Pomocí nastavovacího kolečka nejprve zvětšete velikost hlavového pásku na maximum (kolečkem otáčej-
te proti směru hodinových ručiček) a nasaďte si přilbu na hlavu. Kolečkem pak otáčejte po směru hodino-
vých ručiček, dokud vám hlavový pásek nebude pevně obepínat hlavu. Chcete-li dosáhnout optimálního
usazení přilby, můžete pásek na týlu posouvat nahoru a dolů.
Specifická upozornění k výrobku Piuma 2.0: Přilba Piuma 2.0 má na podbradním pásku magnetickou
přezku, která umožňuje pohodlnou obsluhu jednou rukou. Otevírání a zavírání této přezky byste si měli
nacvičit ještě před použitím přilby.
Obr. 5A – Zásuvná přezka: Zavření: Oba prvky přezky do sebe zasuňte tak, aby se zaklaply. Zásuvná přezka
se zavře s hlasitým cvaknutím. Otevření: Stlačte boky zásuvné přezky.
Obr. 5B – magnetický uzávěr:
Zavření: Oba prvky přezky spojte tak, aby se do sebe zaklaply. Magnetický uzávěr se zavře s hlasitým cvak-
nutím. Logo Salewa se nachází na vnější straně. Otevření: Oba prvky přezky přesuňte příčně proti sobě.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis