Seite 1
NK300soft Einbauanleitung Installation instructions Notice de montage Istruzioni di montaggio Instrukcja montażu Návod na montáž Anleitung zum späteren Gebrauch aufbewahren! Keep instructions for later use! Conserver la notice pour usage ultérieur! Conservare le istruzioni per uso successivo! Zachowa instrukcj do pózniejszego wykorzystania! Návod uschovejte pro pozdější...
- Vereinfacht Wartung und Reinigung - Manometer am Druckminderer kann gut beobachtet 2. Lieferumfang werden NK300soft besteht aus einer Nachfüllkombination (NK300), • Gemäß DIN EN 1717 in Durchflussrichtung zunächst die einen Systemtrenner, Druckminderer und Absperrkugel- Nachfüllkombination (NK300), dann unmittelbar danach hähne vereinigt, einer Heizungswasser-Behandlungseinheit...
- Simplified maintenance and cleaning 2. Scope of delivery - Pressure gauge at the pressure reducing valve can be NK300soft consists of a refilling combination (NK300) that read off easily combines a system separator, pressure reducing valve and • Acc. to DIN EN 1717 in direction of flow, first install the...
1. Valve insert and screen (see EBA-NK300) 2. Maintenance and cleaning of cartridge insert (see EBA- NK300) 3. Check valve (see EBA-NK300) 4. Replacement of the softening cartridge (see EBA-VE300) To determine the maximum capacity of the softening cartridge, see EBA-P300L MU1H-1546GE23 R0612 Honeywell GmbH...
(NK300) et l'immobiliser au moyen de la fixa- au robinet à boisseau sphérique du tion murale disconnecteur • Montage sur une conduite horizontale Raccord d'évacuation HT 50 • Contrôlez la direction de l'écoulement (direction de la Dimensions de raccordement '' filetage extérieur flèche) Honeywell GmbH MU1H-1546GE23 R0612...
éléments (comprises dans la livraison) Opération effectuée par un professionnel 11. Accessoires Pour de plus amples informations sur les accessoires, se reporter aux instructions d'installation des différents éléments (comprises dans la livraison) MU1H-1546GE23 R0612 Honeywell GmbH...
- Il manometro del riduttore di pressione deve essere 2. Fornitura facilmente controllabile L'NK300soft è costituito da un gruppo di riempimento • Secondo DIN EN 1717, installare nella direzione del flusso (NK300) comprendente separatore di sistema, riduttore di prima il gruppo di riempimento (NK300) e subito a valle pressione e rubinetti di chiusura, da un'unità...
(vedere le istruzioni per NK300) 3. Impeditore di riflusso (vedere le istruzioni per NK300) 4. Sostituzione della cartuccia di addolcimento (vedere le istruzioni per VE300) Per la determinazione della capacità massima della cartuccia di addolcimento, vedere le istruzioni per P300L MU1H-1546GE23 R0612 Honeywell GmbH...
2. Zakres dostawy • Zgodnie z DIN EN 1717 należy zainstalowaę jako NK300soft składa się zespołu napełniającego (NK300), który pierwszy zespół napełniający (NK300) (w kierunku zawiera w sobie izolator przepływu zwrotnego, reduktor ciśni przepływu) a bezpośrednio po nim jednostkę przygoto enia, kulowe zawory odcinające, jednostkę...
- Zjednodušená údržba a čištění 2. Objem dodávky - Manometr na redukčním ventilu je dobře viditelný NK300soft se skládá z doplňovací kombinace (NK300), zahr • Podle ČSN EN 1717 instalujte ve směru průtoku nejprve nující systémový odpojovač, redukční ventil a uzavírací...
Seite 16
Automation and Control Solutions Honeywell GmbH Manufactured for and on behalf of the Environmental and Combustion Controls Division of Hardhofweg Honeywell Technologies Sàrl, Z.A. La Pièce 16, 74821 MOSBACH 1180 Rolle, Switzerland by its Authorised Represen- tative Honeywell GmbH GERMANY...