Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Bosch GOP Professional 250 CE Originalbetriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für GOP Professional 250 CE:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
Robert Bosch GmbH
Power Tools Division
70764 Leinfelden-Echterdingen
GERMANY
www.bosch-pt.com
2 609 932 934 (2014.10) T / 218 EURO
GOP Professional
250 CE | 300 SCE
de Originalbetriebsanleitung
pl Instrukcja oryginalna
en Original instructions
cs Původní návod k používání
fr
sk Pôvodný návod na použitie
Notice originale
es Manual original
hu Eredeti használati utasítás
pt Manual original
ru Оригинальное руководство по
it
Istruzioni originali
эксплуатации
nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
uk Оригінальна інструкція з
da Original brugsanvisning
експлуатації
sv Bruksanvisning i original
kk Пайдалану нұсқаулығының
no Original driftsinstruks
түпнұсқасы
fi
ro Instrucţiuni originale
Alkuperäiset ohjeet
el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
bg Оригинална инструкция
tr
mk Оригинално упатство за работа
Orijinal işletme talimatı
sr Originalno uputstvo za rad
sl
Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
et Algupärane kasutusjuhend
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
lt
Originali instrukcija
ar
fa

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch GOP Professional 250 CE

  • Seite 1 Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70764 Leinfelden-Echterdingen GOP Professional GERMANY www.bosch-pt.com 250 CE | 300 SCE 2 609 932 934 (2014.10) T / 218 EURO de Originalbetriebsanleitung pl Instrukcja oryginalna sr Originalno uputstvo za rad en Original instructions cs Původní návod k používání...
  • Seite 2 ............2 609 932 934 | (8.10.14) Bosch Power Tools...
  • Seite 3 GOP 250 CE 2 609 932 934 | (8.10.14) Bosch Power Tools...
  • Seite 4 GOP 300 SCE 2 609 932 934 | (8.10.14) Bosch Power Tools...
  • Seite 5 GOP 250 CE GOP 300 SCE 2 609 932 934 | (8.10.14) Bosch Power Tools...
  • Seite 6: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektro- Werkzeuge

    Außenbereich geeignet sind. Die Anwendung vornehmen, Zubehörteile wechseln oder das Gerät weglegen. Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert den eines für den Außenbereich geeigneten Verlängerungska- bels verringert das Risiko eines elektrischen Schlages. unbeabsichtigten Start des Elektrowerkzeuges. 2 609 932 934 | (8.10.14) Bosch Power Tools...
  • Seite 7: Sicherheitshinweise Für Multi-Cutter

    Flächen. Es ist besonders zum randnahen und Sie vor Arbeitspausen stets den Staubbehälter. Schleif- bündigen Arbeiten geeignet. Das Elektrowerkzeug darf aus- schließlich mit Bosch-Zubehör betrieben werden. staub im Staubsack, Microfilter, Papiersack (oder im Fil- tersack bzw. Filter des Staubsaugers) kann sich unter un- Abgebildete Komponenten günstigen Bedingungen, wie Funkenflug beim Schleifen...
  • Seite 8: Technische Daten

    Bedieners vor der Wirkung von Schwingungen fest wie zum Bei- werkzeugen oder ungenügender Wartung eingesetzt wird, spiel: Wartung von Elektrowerkzeug und Einsatzwerkzeugen, kann der Schwingungspegel abweichen. Dies kann die Warmhalten der Hände, Organisation der Arbeitsabläufe. 2 609 932 934 | (8.10.14) Bosch Power Tools...
  • Seite 9: Konformitätserklärung

    Leinfelden, 24.09.2014 Schleifblätter Schleifblatt Serie Delta Montage 93 mm* * Optionales Zubehör; das komplette Zubehör finden Sie im Bosch- Werkzeugwechsel Zubehörprogramm.  Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Elektrowerkzeug den Einsatzwerkzeug montieren/wechseln (GOP 250 CE) Netzstecker aus der Steckdose. Entnehmen Sie gegebenenfalls ein bereits montiertes Ein- ...
  • Seite 10  Prüfen Sie das Einsatzwerkzeug auf festen Sitz. Falsch Sie können alle Schleifblätter, Polier- und Reinigungsvliese der oder nicht sicher befestigte Einsatzwerkzeuge können sich Serie Delta 93 mm des Bosch-Zubehörprogramms benutzen. während des Betriebs lösen und Sie gefährden. Schleifzubehöre wie Vlies/Polierfilz werden in gleicher Weise auf der Schleifplatte befestigt.
  • Seite 11: Betrieb

    Versuch ermittelt werden. schleiß des Elektrowerkzeuges und des Schleifblattes. Zum punktgenauen Schleifen von Ecken, Kanten und schwer zugänglichen Bereichen können Sie auch allein mit der Spitze oder einer Kante der Schleifplatte arbeiten. Bosch Power Tools 2 609 932 934 | (8.10.14)
  • Seite 12: Wartung Und Service

    2012/19/EU über Elektro- und Elektronik- Wenn ein Ersatz der Anschlussleitung erforderlich ist, dann Altgeräte und ihrer Umsetzung in nationales ist dies von Bosch oder einer autorisierten Kundendienststel- Recht müssen nicht mehr gebrauchsfähige le für Bosch-Elektrowerkzeuge auszuführen, um Sicherheits- Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und gefährdungen zu vermeiden.
  • Seite 13 The correct power tool will do the sion. Penetrating a water line causes property damage or job better and safer at the rate for which it was designed. may cause an electric shock. Bosch Power Tools 2 609 932 934 | (8.10.14)
  • Seite 14: Product Description And Specifications

    It is especially suitable for working close to tools/accessories. Application tools/accessories become edges and for flush cutting. Operate the power tool exclusive- ly with Bosch accessories. hot after prolonged usage.  Do not scrape wetted materials (e.g. wallpaper) or on Product Features moist surfaces.
  • Seite 15: Noise/Vibration Information

    Identify additional safety measures to protect the operator from the effects of vibration such as: maintain the tool and the Robert Bosch GmbH, Power Tools Division accessories, keep the hands warm, organisation of work pat- 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY terns.
  • Seite 16 6) in such a manner on the tool holder 4 that the You can use all sanding sheets, fleece pads/polishing cloth pads of the Delta 93 mm series of Bosch accessory program. offset faces downward (see illustration on the graphics page;...
  • Seite 17: Dust/Chip Extraction

    2, you can preselect the required orbital stroke rate, even Pay attention that the felt ring 13 is undamaged and faces during operation. tightly against the sanding plate 10. Replace a damage felt ring immediately. Bosch Power Tools 2 609 932 934 | (8.10.14)
  • Seite 18: Maintenance And Service

    If the replacement of the supply cord is necessary, this has to dition. Bent or dull saw blades can break, negatively influ- be done by Bosch or an authorized Bosch service agent in or- ence the cut, or lead to kickback.
  • Seite 19: Общие Указания По Технике Безопасности Для Электроинструментов

    переходные штекеры для электроинструментов с Тип и периодичность технического обслуживания защитным заземлением. Неизмененные штепсель- Рекомендуется очистить инструмент от пыли после каждо- ные вилки и подходящие штепсельные розетки сни- го использования. жают риск поражения электротоком. Bosch Power Tools 2 609 932 934 | (8.10.14)
  • Seite 20  Не принимайте неестественное положение корпуса только квалифицированному персоналу и только с тела. Всегда занимайте устойчивое положение и со- применением оригинальных запасных частей. Этим храняйте равновесие. Благодаря этому Вы можете обеспечивается безопасность электроинструмента. 2 609 932 934 | (8.10.14) Bosch Power Tools...
  • Seite 21: Применение По Назначению

     Не наносите на подлежащую обработке повер- хность жидкости с содержанием растворителя. При нагреве материалов при скоблении могут возникнуть ядовитые газы.  Будьте особенно осторожны при работе с шабером. Инструмент очень острый – опасность травмирования. Bosch Power Tools 2 609 932 934 | (8.10.14)
  • Seite 22: Технические Данные

    деленного временного интервала нужно учитывать также и Техническая документация (2006/42/EС): время, когда инструмент выключен или, хотя и включен, Robert Bosch GmbH, PT/ETM9, но не находится в работе. Это может значительно сокра- 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY 2 609 932 934 | (8.10.14)
  • Seite 23: Замена Рабочего Инструмента

    Гибкий шабер* Силикон и другие Engineering PT/ETM9 эластичные мате- риалы Шлифовальная В зависимости от Robert Bosch GmbH, Power Tools Division плита для шку- шлиф. шкурки 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY рок серии Delta Leinfelden, 24.09.2014 93 мм* Сборка * Варианты оснастки; полный набор принадлежностей Вы найдете в...
  • Seite 24 Определенные виды пыли, напр., дуба и бука, считают- ся канцерогенными, особенно совместно с присадка- ми для обработки древесины (хромат, средство для за- щиты древесины). Материал с содержанием асбеста разрешается обрабатывать только специалистам. 2 609 932 934 | (8.10.14) Bosch Power Tools...
  • Seite 25: Работа С Инструментом

    условий работы и может быть определена практическим сить срок службы шлифовальных шкурок. способом. Чрезмерное повышение усилия прижатия не ведет к по- вышению производительности, а к более сильному изно- су электроинструмента и шлифовальной шкурки. Bosch Power Tools 2 609 932 934 | (8.10.14)
  • Seite 26 Осуществляйте шабрение на высокой частоте колебаний. – либо по телефону справочно – сервисной службы На мягкой поверхности (например, древесина) работайте Bosch 8 800 100 8007 (звонок по России бесплатный) с плоским углом и малым усилием прижатия. В противном Беларусь случая шпатель может врезаться в обрабатываемую по- верхность.
  • Seite 27: Üldised Ohutusjuhised

     Hoidke seadet vihma ja niiskuse eest. Kui elektrilisse Hrvatski tööriista on sattunud vett, on elektrilöögi oht suurem. Robert Bosch d.o.o  Ärge kasutage toitejuhet otstarvetel, milleks see ei ole Kneza Branimira 22 ette nähtud, näiteks elektrilise tööriista kandmiseks, 10040 Zagreb ülesriputamiseks või pistiku pistikupesast väljatõmba-...
  • Seite 28: Nõuetekohane Kasutamine

    Eriti ohtlik 4 Padrun on olukord, kui lihvimistolm seguneb laki-, värvi-, polüure- taanijääkide või teiste keemiliste ainetega ja lihvitav mater- 5 Käepide (isoleeritud haardepind) jal on pikast töötlemisest tingituna kuum. 2 609 932 934 | (8.10.14) Bosch Power Tools...
  • Seite 29: Tehnilised Andmed

    Sellest tingituna võib vibratsioon olla tööperioo- dil tervikuna tunduvalt suurem. Bosch Power Tools 2 609 932 934 | (8.10.14)
  • Seite 30 Engineering PT/ETM9 lihvpaberitele* * täiendav lisatarvik; lisatarvikute täieliku valiku leiate Boschi lisatarvikute programmist. Robert Bosch GmbH, Power Tools Division Tarviku paigaldamine/vahetamine (GOP 250 CE) 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY Leinfelden, 24.09.2014 Eemaldage juba paigaldatud tarvik. Tarviku eemaldamiseks keerake sisekuuskantvõtmega 8 lahti Montaaž...
  • Seite 31 ühendamise võimalustest leiate käesoleva kasutusjuhendi lõ-  Vältige tolmu kogunemist töökohta. Tolm võib kergesti pust. süttida. Tolmuimeja peab töödeldava materjali tolmu imemiseks sobima. Tervistkahjustava, kantserogeense ja kuiva tolmu eemaldami- seks kasutage spetsiaaltolmuimejat. Bosch Power Tools 2 609 932 934 | (8.10.14)
  • Seite 32 ära seadme andmesildil olev 10-kohaline toote- number. Enne puidu, laastplaatide, ehitusmaterjalide jmt saagimist HCS-saelehtedega kontrollige neid võõrkehade, näiteks nael- te, kruvide jmt suhtes. Vajaduse korral eemaldage võõrkehad või kasutage bi-metall-saelehti. 2 609 932 934 | (8.10.14) Bosch Power Tools...

Diese Anleitung auch für:

Gop professional 300 sce

Inhaltsverzeichnis