Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

DE Benutzerinformation
2
LAVATHERM 7070TWF
FR Notice d'utilisation
26

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für AEG LAVATHERM 7070TWF

  • Seite 1 DE Benutzerinformation LAVATHERM 7070TWF FR Notice d'utilisation...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    12. MONTAGE ..............23 FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können.
  • Seite 3: Sicherheitshinweise

    DEUTSCH SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für polster dürfen in dem Gerät nicht ge- eine optimale Nutzung des Geräts vor trocknet werden. der Montage und dem ersten Ge- • Stellen Sie sicher, dass der Netzste- brauch die vorliegende Gebrauchsan- cker nach der Montage noch zugäng- weisung einschließlich der Ratschläge lich ist.
  • Seite 4 • Setzen oder lehnen Sie sich nie auf die • Die Geräterückseite muss gegen die Tür. Das Gerät könnte kippen. Wand zeigen. • Stellen Sie die Füße entsprechend ein, WARNUNG! wenn das Gerät auf einem Teppich • Brandgefahr! Damit Wäsche- oder etwas Ähnlichem installiert wird.
  • Seite 5: Sicherheit Für Kinder

    DEUTSCH dürfen nicht getrocknet werden. Die • Bewahren Sie alle Waschmittel außer- Wattierung oder Füllung könnte aus- halb der Reichweite von Kindern auf. treten und einen Brand verursachen. • Stellen Sie sicher, dass Kinder oder Haustiere nicht in die Trommel klet- 1.4 Sicherheit für Kinder tern.
  • Seite 6: Zubehör

    Schraubfüße Verriegelungsknopf Tür des Wärmetauschers Typenschild Abdeckung des Wärmetauscherfil- ters 3. ZUBEHÖR Zubehörbezeichnung: DK11. 3.1 Bausatz Wasch-Trocken- Erhältlich bei Ihrem lizenzierten Händler Säule (kann bei einigen Modellen des Wäsche- trockners angebracht werden) Zubehör für die Ableitung des Kondens- wassers in ein Waschbecken, einen Si- phon, einen Gully o.
  • Seite 7: Bedienfeld

    DEUTSCH 3.4 Trockenkorb Erhältlich bei Ihrem lizenzierten Händler (kann bei einigen Modellen des Wäsche- trockners angebracht werden). Informie- ren Sie sich bei Ihrem Händler oder auf der Website, ob das Zubehör mit Ihrem Gerät kompatibel ist. Trockenkorb zum sicheren Trocknen im Wäschetrockner von: •...
  • Seite 8: Vor Der Ersten Inbetriebnahme

    Symbol Beschreibung Symbol Beschreibung Zeit für Knitter- Zeitvorwahl schutz Anzeige der Pro- Trockenphasen- grammdauer anzeige Eingestelltes Kühlphasenan- Zeitprogramm zeige (10 Min. - 2 Std.) Knitterschutzpha- Eingestellte Zeit- senanzeige vorwahl (30 Min. - 20 Std.) Kindersicherung eingeschaltet 5. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME Reinigen Sie die Trommel des Wäsche-...
  • Seite 9 DEUTSCH Pfle- Bela- Verfügbare Programme dung Wäscheart Funktionen sym- alle außer: Zum Trocknen von Kleidungsstü- Bügeltro- Reverse 7 kg cken aus Baumwolle. Trocken- Plus und cken grad: Bügelwäsche. Zeitwahl Zum Trocknen von Freizeitklei- dung wie Jeans, Sweatshirts mit alle außer: unterschiedlicher Materialstärke Reverse Jeans...
  • Seite 10 10 www.aeg.com Pfle- Bela- Verfügbare Programme dung Wäscheart Funktionen sym- Zum Trocknen von pflegeleichten Textilien (z. B. Hemden und Blu- sen); das Bügeln wird erheblich 1 kg erleichtert. Die Ergebnisse kön- alle außer: (oder nen je nach Gewebeart und -ver- Leichtbü-...
  • Seite 11: Gebrauch Des Geräts

    DEUTSCH 7. GEBRAUCH DES GERÄTS 7.1 Vorbereiten der Wäsche Trocknen Sie nicht mehr Wäsche als das maximale Fassungsver- Nur Textilien trocknen, die für mögen von 7kg. Wäschetrockner geeignet sind. Vergewissern Sie sich, dass die 7.2 Einfüllen der Wäsche Wäsche für Wäschetrockner ge- eignet ist.
  • Seite 12 12 www.aeg.com 7.5 Einstellen eines 7.7 Funktion Trocken + Programms Mit dieser Funktion wird die Wäsche stärker getrocknet. Es stehen 3 Optio- nen zur Verfügung: - Die zum Programm gehörende Standardauswahl. — Auswahl für eine etwas stärker getrocknete Wäsche. — Auswahl für eine noch stärker getrocknete Wäsche.
  • Seite 13: Funktion Kindersicherung

    DEUTSCH Wählen Sie ein Trockenprogramm Zur Aktivierung eines Programms drü- und Funktionen. cken Sie die Taste Start/Pause . Die LED über der Taste wechselt die Farbe und Drücken Sie die Taste Zeitvorwahl leuchtet nun rot. wiederholt, bis die gewünschte Startzeitverzögerung im Display an- 7.15 Ändern eines Programms gezeigt wird (z.
  • Seite 14: Tipps Und Hinweise

    14 www.aeg.com 8. TIPPS UND HINWEISE 8.1 Umwelttipps Drücken Sie gleichzeitig die Tasten Trocken + und Knitterschutz . Halten • Benutzen Sie keinen Weichspüler für Sie die Tasten gedrückt, bis eines Wäsche, die Sie anschließend in den dieser Symbole im Display erscheint: Trockner geben.
  • Seite 15: Reinigung Und Pflege

    DEUTSCH 9. REINIGUNG UND PFLEGE 9.1 Reinigen des Hauptfilters Der Filter hält Flusen zurück. Die Flusen lösen sich während des Am Ende eines jeden Programms leuch- Trockengangs von der Wäsche. tet die Kontrolllampe (Hauptfilter reini- gen), um darauf hinzuweisen, dass der Hauptfilter gereinigt werden muss.
  • Seite 16 16 www.aeg.com Reinigen Sie den Filter bei Bedarf mit einer Bürste und warmem Was- ser. Schließen Sie den Filter. Entfernen Sie die Flusen vom Filter- sockel. Hierfür können Sie einen Staubsauger benutzen. Setzen Sie den Filter in den Filterso- ckel.
  • Seite 17 DEUTSCH WARNUNG! 9.3 Reinigen der Vergiftungsgefahr! Das Kondens- Wärmetauscherfilter wasser darf nicht getrunken oder für die Zubereitung von Speisen Wenn die Anzeige (Wärmetauscherfilter verwendet werden. reinigen) leuchtet, müssen die Filter ge- reinigt werden. Das Kondenswasser kann als des- Das Reinigungsintervall der Filter hängt tilliertes Wasser verwendet wer- vom Wäschetyp und der -menge ab.
  • Seite 18 18 www.aeg.com Ziehen Sie den Hauptfilter nach oben. Halten Sie den Wärmetau- scherfilter fest und ziehen Sie ihn aus dem unteren Fach heraus. Drücken Sie auf den Haken, um den Filter zu öffnen. Reinigen Sie den Filter mit der feuchten Hand. Reinigen Sie den Fil- ter bei Bedarf mit einer Bürste und...
  • Seite 19 DEUTSCH Reinigen Sie den kleinen Filter im Sockel. Entfernen Sie, je nach Bedarf, alle 6 Monate die Flusen aus dem Wärme- tauscherfach. Hierfür können Sie ei- nen Staubsauger benutzen. Setzen Sie den kleinen Filter und den Wärmetauscherfilter wieder ein. Schließen Sie die Wärmetauscher- abdeckung.
  • Seite 20: Bedienfeld Und Gehäuse

    20 www.aeg.com VORSICHT! weiser. Trocknen Sie die gereinigten Flä- Benutzen Sie den Wäschetrock- chen mit einem weichen Tuch. ner nie mit von Flusen zugesetz- VORSICHT! ten Wärmetauscherfiltern. Dies Verwenden Sie keine Scheuer- könnte zur Beschädigung des mittel oder Metallschwämmchen Wäschetrockners führen. Außer- zum Reinigen der Trommel.
  • Seite 21 DEUTSCH Mögliche Ursache Abhilfe Problem Reinigen Sie die Wärmetau- Die Wärmetauscherfilter sind verstopft. scherfilter. Stellen Sie sicher, dass das ma- Die Beladung des Geräts ist zu ximale Fassungsvermögen hoch. nicht überschritten wurde. Reinigen Sie das Lüftungsgitter Das Lüftungsgitter ist verstopft. am Boden des Geräts.
  • Seite 22: Technische Daten

    22 www.aeg.com Mögliche Ursache Abhilfe Problem Der Filter ist verstopft. Reinigen Sie den Filter. Stellen Sie sicher, dass das ma- Die Beladung des Geräts ist zu ximale Fassungsvermögen hoch. nicht überschritten wurde. Der Tro- ckengang Die Wäsche wurde nicht genug Schleudern Sie die Wäsche...
  • Seite 23: Montage

    DEUTSCH 121,8 kWh Jährlicher Energieverbrauch Verwendungsart Haushalt Zulässige Umgebungstemperatur + 5 °C bis + 35 °C 1) 7 kg Baumwollwäsche, geschleudert mit 1000 U/min gemäß EN 61121 2) Summe des ungefähren Energieverbrauchs zum Trocknen von: 150 kg Koch-/Buntwäsche mit dem Programm Schranktrocken + 280 kg mit dem Programm Bügeltrocken + 150 kg pflegeleichte Wäsche mit dem Programm Schranktrocken.
  • Seite 24: Auspacken

    24 www.aeg.com 600 mm 15mm 600 mm > 850 mm 12.2 Auspacken 12.4 Türanschlag der Einfülltür VORSICHT! wechseln Die Einfülltür kann vom Benutzer an der Entfernen Sie vor dem Gebrauch das ge- gegenüberliegenden Seite angebracht samte Verpackungsmaterial. werden. So kann die Wäsche in einigen Entfernen der Styroporteile: Fällen einfacher eingelegt und entnom-...
  • Seite 25 DEUTSCH 13. UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem elektronische Geräte. Entsorgen Sie Symbol . Entsorgen Sie die Geräte mit diesem Symbol nicht Verpackung in den entsprechenden mit dem Hausmüll. Bringen Sie das Recyclingbehältern. Gerät zu Ihrer örtlichen Sammelstelle Recyceln Sie zum Umwelt- und oder wenden Sie sich an Ihr Gesundheitsschutz elektrische und Gemeindeamt.
  • Seite 26 12. INSTALLATION ............47 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies innovantes qui vous simplifient la vie grâce à...
  • Seite 27: Instructions De Sécurité

    FRANÇAIS INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Pour votre sécurité et pour garantir bonnets de bains, les tissus imper- une utilisation correcte de l'appareil, méables (s'il n'existe pas de program- lisez attentivement cette notice d'utili- me de séchage spécial), les articles sation, ainsi que ses conseils et aver- renforcés de caoutchouc ou les vête- tissements, avant d'installer et d'utili- ments et les taies d'oreiller rembour-...
  • Seite 28 28 www.aeg.com des problèmes de santé chez les per- qualifié ou un professionnel compé- sonnes et les animaux domestiques. tent. • Ne montez pas ou ne vous asseyez • La surface arrière de l'appareil doit pas sur la porte de chargement. L'ap- être positionnée contre la paroi.
  • Seite 29: Sécurité Enfants

    FRANÇAIS 1.4 Sécurité enfants • Rangez les détergents en lieu sûr, hors de la portée des enfants. • Cet appareil ne doit pas être utilisé • Assurez-vous que ni les enfants ni les par de jeunes enfants ou des person- animaux domestiques ne pénètrent nes infirmes sans supervision.
  • Seite 30: Accessoires

    30 www.aeg.com Plaque signalétique 3. ACCESSOIRES 3.1 Kit de superposition densation est vidangé automatique- ment. Le bac d'eau de condensation doit demeurer dans l'appareil. Le tuyau doit être installé à une hauteur comprise entre 50 cm au minimum et 1 m au maximum du niveau du sol. Ce tuyau ne doit pas faire de boucle.
  • Seite 31: Bandeau De Commande

    FRANÇAIS 3.4 Grille de séchage Il est disponible chez votre magasin ven- deur agréé (peut se fixer à certains types de sèche-linge). Vérifiez auprès de votre vendeur ou sur le site Internet que l'ac- cessoire est compatible avec votre appa- reil.
  • Seite 32: Avant La Première Utilisation

    32 www.aeg.com Symbole Description Symbole Description voyant de phase départ différé de cycle de sé- indication de la chage durée du cycle voyant de phase sélection du pro- de cycle de re- gramme de la froidissement durée (10 min - 2...
  • Seite 33 FRANÇAIS Eti- quet- d'en- Char- Program- Fonctions Propriétés tre- disponibles tien texti- tous sauf : Séchage de vêtements en coton. Prêt à ran- Reverse 7 kg Niveau de séchage : Prêt à ran- Plus et Mi- ger. nuterie tous sauf : Séchage de vêtements en coton.
  • Seite 34 34 www.aeg.com Eti- quet- d'en- Char- Program- Fonctions Propriétés tre- disponibles tien texti- Séchage de vêtements en textiles tous sauf Très sec 3,5 kg synthétiques. Degré de séchage : Minuterie très sec. Séchage de vêtements en textiles Prêt à ran-...
  • Seite 35: Utilisation De L'appareil

    FRANÇAIS Eti- quet- d'en- Char- Program- Fonctions Propriétés tre- disponibles tien texti- Pour rafraîchir les vêtements en Alarme et laine. Les vêtements seront doux Minuterie Rafraichir et confortables. Nous vous re- 1 kg Laine commandons de sortir immédia- , Départ tement les vêtements sitôt le pro- Différé...
  • Seite 36 36 www.aeg.com 7.2 Chargement du linge Utilisez le sélecteur pour régler le pro- gramme. Le temps restant du program- Ouvrez la porte de l'appareil me apparaît sur l'écran. Introduisez le linge, sans le compri- Le temps de séchage que vous mer.
  • Seite 37 FRANÇAIS 7.9 Fonction Anti-froissage de programme (cette fonction ne ver- rouille pas la touche Arrêt/Marche ). Prolonge la phase anti-froissage (30 mi- Pour activer la fonction sécurité enfants nutes) à la fin du cycle de séchage à appuyez sur les touches Séchage + et 90 minutes.
  • Seite 38: Conseils

    38 www.aeg.com Fermez le hublot de l'appareil. • vidangez le bac d'eau de condensa- tion Après chaque cycle de séchage : (Voir le chapitre ENTRETIEN ET NET- TOYAGE.) • nettoyez le filtre 8. CONSEILS 8.1 Conseils écologiques Appuyez en même temps sur les touches Séchage + et Anti-froissa-...
  • Seite 39: Entretien Et Nettoyage

    FRANÇAIS 9. ENTRETIEN ET NETTOYAGE 9.1 Nettoyage du filtre Le filtre recueille les peluches. Des peluches apparaissent lors principal du séchage des textiles dans le sèche-linge. À la fin de chaque cycle, le voyant ap- proprié (nettoyez le filtre principal) s'allu- me pour vous indiquer que le filtre prin- cipal doit être nettoyé.
  • Seite 40 40 www.aeg.com Au besoin, nettoyez le filtre à l'eau tiède à l'aide d'une brosse. Refermez le filtre. Enlevez les peluches du logement du filtre. Un aspirateur peut être uti- lisé à cet effet. Insérez le filtre dans son logement. ATTENTION Si le bac d'eau de condensation est N'utilisez jamais votre sèche-lin-...
  • Seite 41 FRANÇAIS AVERTISSEMENT 9.3 Nettoyage des filtres du Risque d'empoisonnement. condenseur thermique L'eau de condensation est im- propre à la consommation. Si le voyant (Nettoyez les filtres du con- denseur thermique) est allumé, les filtres L'eau de condensation récupé- doivent être nettoyés. rée peut être utilisée dans un fer La fréquence de nettoyage des filtres à...
  • Seite 42 42 www.aeg.com Soulevez le filtre principal. Tenez le filtre du condenseur thermique et sortez-le du compartiment inférieur. Poussez sur le crochet pour ouvrir le filtre. Nettoyez le filtre après vous être hu- mecté la main. Au besoin, nettoyez le filtre à l'eau tiède à l'aide d'une brosse.
  • Seite 43: Nettoyage Du Tambour

    FRANÇAIS Nettoyez le petit filtre situé à la ba- Si nécessaire, une fois tous les 6 mois, retirez les peluches du com- partiment du condenseur thermique. Vous pouvez utiliser un aspirateur. Remettez en place le petit filtre et le filtre du condenseur thermique. Fermez le capot du condenseur thermique.
  • Seite 44: En Cas D'anomalie De Fonctionnement Et Maintenance

    44 www.aeg.com ATTENTION Nettoyez-les à l'aide d'un chiffon humi- N'utilisez pas de matières abrasi- de. Séchez les surfaces nettoyées avec ves ou de laine d'acier pour net- un chiffon doux. toyer le tambour. ATTENTION Ne nettoyez pas l'appareil à l'ai- 9.5 Nettoyage du bandeau de...
  • Seite 45 FRANÇAIS Cause probable Solution Problème Le filtre n'est pas verrouillé en Mettez le filtre dans la bonne Le hublot position. position. ne ferme Le linge est coincé entre le hu- Placez la charge correctement pas. blot et le joint. dans le tambour. Vous essayez de modifier le Éteignez puis rallumez le sè- programme ou la fonction alors...
  • Seite 46: Caractéristiques Techniques

    46 www.aeg.com 3) reportez-vous au chapitre ENTRETIEN ET NETTOYAGE 4) reportez-vous à la section DURETÉ DE L'EAU au chapitre CONSEILS 5) Uniquement pour les sèche-linge avec éclairage du tambour. 6) Remarque : au bout de 5 heures au maximum, le cycle de séchage se termine automatiquement (reportez-vous à...
  • Seite 47: Installation

    FRANÇAIS 12. INSTALLATION 12.1 Positionnement de l'appareil • Le sèche-linge doit être installé dans un endroit propre, à l'abri de la pous- 15mm sière. • L'air doit pouvoir s'écouler librement autour de l'appareil. Veillez à ce que les fentes de circulation d'air au fond de l'appareil ne soient pas obstruées.
  • Seite 48: Réversibilité De La Porte

    48 www.aeg.com • Vérifiez que les données électriques fi- 600 mm gurant sur la plaque signalétique cor- respondent à celles de votre réseau. • Utilisez toujours une prise antichoc bien installée. 600 mm > 850 mm • L'appareil ne doit pas être raccordé à...
  • Seite 49 FRANÇAIS...
  • Seite 50 50 www.aeg.com...
  • Seite 51 FRANÇAIS...
  • Seite 52 www.aeg.com/shop...

Diese Anleitung auch für:

Lavatherm 65470ah1

Inhaltsverzeichnis