Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Behringer xenyx x2442 usb Schnellstartanleitung Seite 7

Premium 24/33/16-input 4/2 und 2/2-bus mixer mit xenyx mic preamps und compressors/24-bit multi-fx prozessor und usb/audio interface
Inhaltsverzeichnis

Werbung

12
XENYX X2442USB/X2222USB/X1622USB
XENYX X2442USB/X2222USB/X1622USB Controls
Step 2: Controls
(EN)
Paso 2: Controles
(ES)
Etape 2 : Réglages
(FR)
Schritt 2: Regler
(DE)
Passo 2: Controles
(PT)
GAIN knob adjusts the
sensitivity of the MIC and/or
LINE inputs.
GAIN, este control ajusta la
sensibilidad de las entradas MIC
y/o LINE.
Le potentiomètre GAIN règle
la sensibilité des entrées MIC
et/ou LINE.
GAIN -Regler stellt die
Empfindlichkeit des MIC-
und/oder LINE-Eingangs ein.
O botão GAIN ajusta a
sensibilidade das entradas
MIC e/ou LINE.
EQ knobs adjust the high,
mid and low frequencies of
the channel. Adjust the FREQ
knob to select the specific
frequency adjusted by the
MID knob.
EQ, estos controles ajustan
las frecuencias alta, media
y baja del canal. Ajuste el
control FREQ para seleccionar
la frecuencia específica
regulada con el control MID.
Les potentiomètres EQ
règlent les fréquences aiguës,
médiums et graves du canal.
Réglez le potentiomètre
FREQ pour sélectionner
la fréquence modifiée par le
potentiomètre MID.
EQ-Regler stellen die
hohen, mittleren und
tiefen Frequenzen des
Kanals ein. Verwenden
Sie den FREQ-Regler,
um die spezifische über
den MID-Regler geregelte
Frequenz auszuwählen.
Os botões EQ ajustam as
frequências altas, médias
e baixas do canal. Ajuste o
botão FREQ para seleccionar
a frequência específica
ajustada pelo botão MID.
13
Quick Start Guide
Les potentiomètres AUX
règlent le volume du signal
du canal envoyé aux jacks
AUX knobs adjust how
AUX SEND. Appuyez sur la
much of the channel's signal
touche PRE lorsque le signal
routes to the AUX SEND
est envoyé à un haut-parleur
jacks. Press the PRE button
de retour. Envoyez le signal
when routing the signal to
du canal vers le processeur
a stage monitor. Use the FX
multi-effet interne à l'aide du
knob to send the channel's
potentiomètre FX.
signal to the internal
multi-FX processor.
AUX-Regler stellen ein, wie
viel des Kanalsignals auf die
AUX, este control ajusta qué
Os botões AUX ajustam a
AUX SEND-Buchsen geleitet
parte de la señal del canal se
wird. Drücken Sie die PRE-
quantidade de sinal do canal
dirige a los jacks AUX SEND.
Taste, wenn Sie das Signal
encaminhada para as fichas
Pulse el botón PRE al dirigir
auf einen Bühnenmonitor
AUX SEND. Prima o botão PRE
la señal a un monitor de
leiten möchten. Verwenden
ao encaminhar o sinal para
escenario. Utilice el control
Sie den FX-Regler, um das
um monitor de palco. Utilize
FX para enviar la señal del
Kanalsignal auf den internen
o botão FX para enviar o sinal
canal al procesador de
Multi-Effektprozessor
do canal para o processador
multiefectos interno.
zu leiten.
multi-efeitos interno.
PAN/BAL knob positions the
channel in the stereo field.
PAN/BAL, este control sitúa
el canal en el campo estéreo.
Le potentiomètre PAN/BAL
détermine la position du
canal dans le champ stéréo.
PAN/BAL-Regler positioniert
den Kanal im Stereofeld.
O botão PAN/BAL posiciona o
canal no campo estéreo.
CLIP LED lights when the
CLIP-LED leuchtet auf,
MUTE button mutes
channel signal overloads.
wenn das Kanalsignal zu hoch
the channel.
ausgesteuert wird.
CLIP, estos LED se iluminan
MUTE, este botón silencia
cuando la señal del canal
O LED CLIP acende-se
el canal.
se sobrecarga.
quando o sinal do canal
está sobrecarregado.
La touche MUTE permet de
La LED CLIP s'allume
désactiver le volume sonore
lorsqu'une surcharge apparaît
du canal.
dans le signal du canal.
MUTE stellt den
Kanal stumm.
O botão MUTE silencia
o canal.

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Xenyx x2222 usbXenyx x1622 usb

Inhaltsverzeichnis