Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Team ST 12 Gebrauchsanleitung

Team ST 12 Gebrauchsanleitung

Staubsauger ohne staubbeutel

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
Fax +32 2 359 95 50
STAUBSAUGER OHNE STAUBBEUTEL
ASPIRAPOLVERE SENZA SACCHETTO
ПРАХОСМУКАЧКА БЕЗ ТОРБА ЗА ПРАХ
I/B Version
091123
Generated by Unregistered Batch DOC TO PDF Converter
2011.3.804.1511, please register!
Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes
International BELGIUM. The pages must be reproduced and
folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x
210 mm height). When folding, make sure you keep the good
numbering when you turn the pages of the I/B. Don‟t change
the page numbering. Keep the language integrity.
BAGLESS VACUUM CLEANER
ASPIRATEUR SANS SAC
STOFZUIGER ZONDER STOFZAK
ASPIRADOR SIN BOLSA
ASPIRADOR SEM SACO
ASPIRATOR DE PRAF FARA SAC
Front cover page (first page)
Assembly page 1/36
except
under
special
TEAM ST 12
230V~ 50Hz 1400Wmax
instruction
from
Team

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Team ST 12

  • Seite 1 STOFZUIGER ZONDER STOFZAK ASPIRADOR SIN BOLSA ASPIRADOR SEM SACO ASPIRAPOLVERE SENZA SACCHETTO ASPIRATOR DE PRAF FARA SAC ПРАХОСМУКАЧКА БЕЗ ТОРБА ЗА ПРАХ TEAM ST 12 230V~ 50Hz 1400Wmax I/B Version 091123  Front cover page (first page) Assembly page 1/36...
  • Seite 2 Floor brush Tragegriff des Gerätes Carrying handle EIN-/AUS-Schalter On/off switch Staubsammelbehälter Dust container with filter unit inside Entriegelungsknopf des Release button of the dust container Staubsammelbehälters Flexible hose connector Schlauchverbindungsstück Flexible hose Saugschlauch TEAM ST 12 - 091123 Assembly page 2/36...
  • Seite 3 Tubo flexible Конектор на маркуча Гъвкав маркуч Tubo Escova combinada Pega Botão ON/OFF Alojamento para a recolha do pó Botão que libera o contentor do pó Ponteira de conexão da mangueira Mangueira TEAM ST 12 - 091123 Assembly page 3/36...
  • Seite 4: Wichtige Sicherheitsvorschriften

    Sie den Behälter. Anderenfalls kann das Gerät überhitzen. Sollte es dazu kommen, entfällt der Garantieanspruch. Fachmann: anerkannter Kundendienst des Lieferanten oder des Importeurs, der für derartige Reparaturen zuständig ist. Für eventuelle Reparaturen wenden Sie sich bitte an diesen Kundendienst. TEAM ST 12 - 091123 Assembly page 4/36...
  • Seite 5: Zusammenbauen Des Staubsaugers

    Das Filtersystem besteht aus: 1 Akkordeonfilter, um feine Staubpartikel aufzusaugen (im Staubsammelbehälter) 1 Nylonfilter (um den Akkordeonfilter herum) Es ist notwendig, die Filter regelmäßig zu reinigen, um Probleme der Betriebsfähigkeit zu vermeiden. TEAM ST 12 - 091123 Assembly page 5/36...
  • Seite 6: Praktische Hinweise

    Verpackung zeigt, nicht in den unsortierten Restmüll gegeben werden. Der Verbraucher hat das Recht, dieses Gerät über kommunale Sammelstellen zu entsorgen; von dort aus wird die spezifische Behandlung, Verwertung bzw. das Recycling gem. den Erfordernissen der Richtlinie sichergestellt. TEAM ST 12 - 091123 Assembly page 6/36...
  • Seite 7: Important Safeguards

    Competent qualified electrician: after-sales department of the producer or importer or any person who is qualified, approved and competent to perform this kind of repairs in order to avoid all danger. In case of need you should return the appliance to this electrician. TEAM ST 12 - 091123 Assembly page 7/36...
  • Seite 8: Operation

    The filter system consists of: 1 accordion filter to vacuum the smallest particles (in the dust container) 1 nylon filter (around the accordion filter) It is necessary to clean the filters regularly to avoid operating problems. TEAM ST 12 - 091123 Assembly page 8/36...
  • Seite 9: Practical Hints

    The user has the right to bring it to a municipal collection point performing waste recovery by means of reuse, recycling or use for other applications in accordance with the directive. TEAM ST 12 - 091123 Assembly page 9/36...
  • Seite 10: Pour Votre Securite

    Service qualifié compétent: service après-vente du fabricant ou de l'importateur ou une personne qualifiée, reconnue et habilitée à faire ce genre de réparation afin d'éviter tout danger. Dans tous les cas, veuillez retourner l'appareil auprès de ce service. TEAM ST 12 - 091123 Assembly page 10/36...
  • Seite 11: Montage De L'appareil

    (dans le collecteur de poussière) 1 filtre nylon (autour du filtre accordéon). Il est nécessaire de changer ces filtres de façon régulière afin d'éviter tout problème de fonctionnement. TEAM ST 12 - 091123 Assembly page 11/36...
  • Seite 12: Conseils Pratiques

    L'utilisateur a le droit de déposer l'appareil dans des lieux publics de collecte procédant à un tri sélectif des déchets pour être soit recyclé, soit réutilisé pour d‟autres applications conformément à la directive. TEAM ST 12 - 091123 Assembly page 12/36...
  • Seite 13: Belangrijke Veiligheidsvoorschriften

    Bekwame gekwalificeerde dienst: klantendienst van de fabrikant of de invoerder, die erkend en bevoegd is om dergelijke herstellingen te doen zodat elk gevaar vermeden wordt. Gelieve het toestel bij problemen naar deze dienst terug te brengen. TEAM ST 12 - 091123 Assembly page 13/36...
  • Seite 14: Montage Van Het Apparaat

    Een accordeonfilter om de kleinste stofdeeltjes tegen te houden (in het stofbakje) Een nylonfilter (rond de accordeonfilter) Het is noodzakelijk dat de filters regelmatig gereinigd of vervangen worden om werkingsproblemen te vermijden. TEAM ST 12 - 091123 Assembly page 14/36...
  • Seite 15: Praktische Tips

    De gebruiker heeft het recht het toestel naar een gemeentelijk centrum van gescheiden inzameling te brengen waar het overeenkomstig de richtlijn hergebruikt, gerecycleerd of voor andere doeleinden gebruikt zal worden. TEAM ST 12 - 091123 Assembly page 15/36...
  • Seite 16: Consejos De Seguridad

    Servicio técnico cualificado: servicio técnico del fabricante o importador o de una persona cualificada, reconocida y habilitada a fin de evitar cualquier peligro. En cualquier caso devuelva el aparato al servicio técnico. TEAM ST 12 - 091123 Assembly page 16/36...
  • Seite 17: Montaje Del Aparato

    Un filtro de acordeón para retener las partículas de polvo (en el compartimento de polvo) Un filtro de nylon (alrededor del filtro de acordeón) Es necesario cambiar los filtros de manera regular a fin de evitar fallos de funcionamiento. TEAM ST 12 - 091123 Assembly page 17/36...
  • Seite 18: Consejos Prácticos

    TEAM ST 12 - 091123 Assembly page 18/36...
  • Seite 19: Para A Sua Segurança

    Se não resolver o problema leve o aparelho aos serviços técnicos competentes par que procedam ao desentupimento (*). Nunca vire o bocal da aspiração para as pessoas ou animais e muito menos para os  olhos ou as orelhas. TEAM ST 12 - 091123 Assembly page 19/36...
  • Seite 20 Retire a tampa do contentor do pó e derrama o lixo.  Vire a tampa para trás sobre o contentor do pó e coloque o contentor dentro do aparelho, até este encaixar no lugar. TEAM ST 12 - 091123 Assembly page 20/36...
  • Seite 21: Conselhos Práticos

    Se o seu aparelho não funcionar corretamente depois de ter verificado estes problemas, por favor entre em contacto com um eletricista qualificado para que o aconselhe. TEAM ST 12 - 091123 Assembly page 21/36...
  • Seite 22 TEAM ST 12 - 091123 Assembly page 22/36...
  • Seite 23 è pieno e quindi per evitare anche il surriscaldamento del prodotto. Servizio qualificato: servizio assistenza tecnica del fabbricante o dell‟importatore o una persona qualificata, riconosciuta ed autorizzata ad effettuare riparazioni, cui inviare l‟apparecchio per la riparazione o il controllo. TEAM ST 12 - 091123 Assembly page 23/36...
  • Seite 24: Installazione Dell'apparecchio

    (intorno al filtro a fisarmonica) È necessario cambiare questi filtri in modo regolare per evitare problemi di funzionamento. TEAM ST 12 - 091123 Assembly page 24/36...
  • Seite 25: Pulizia Del Filtro

    Per eliminare il vecchio apparecchio non più utilizzato, potete consegnarlo al rivenditore il cambio di quello nuovo acquistato, o direttamente nei centri di raccolta specializzati messi a disposizione dal vostro comune di residenza. TEAM ST 12 - 091123 Assembly page 25/36...
  • Seite 26 Electrician competent calificat: departamentul de vânzări al producătorului sau importatorului, sau orice persoana care este calificata şi competenta să execute astfel de lucrări pentru a elimina orice pericol. Pentru orice situaţie trebuie să duceţi aparatul la un astfel de electrician. TEAM ST 12 - 091123 Assembly page 26/36...
  • Seite 27: Modul De Operare

    Sistemul de filtrare este alcătuit din: 1 filtru acordeon pentru a aspira particolele de praf mici (in interiorul containerului de praf) 1 filtru nylon (in jurul filtrului acordeon) Este necesara curăţarea regulata a filtrelor pentru a evita problemele de funcţionare. TEAM ST 12 - 091123 Assembly page 27/36...
  • Seite 28 şi electronice împreună cu alte reziduuri. Debarasarea corespunzătoare a produselor uzate previne formarea unor efecte negative pentru mediul natural şi sănătatea umană, care pot fi produse de manipularea nepotrivită a reziduurilor rămase din uzarea aparatelor electronice. TEAM ST 12 - 091123 Assembly page 28/36...
  • Seite 29: Certificat De Garantie

    8. Orice reparatie sau inlocuire a produselor va fi facuta intr-o perioada rezonabila de timp, stabilita de comun acord intre vanzator si consumator. In cazul in care vanzatorul dupa toate eforturile si TEAM ST 12 - 091123 Assembly page 29/36...
  • Seite 30 Pentru lista actualizata de Service-uri autorizate va rugam sunati la tel:+40 (21) 319 83 26 sau verificati pe site la adresa: www.team-int.ro Team International Romania Srl; C. J40/19685/29.11.2004 Str. Industriilor 56A, sector 3, Bucuresti CUI 16991287; R. TEAM ST 12 - 091123 Assembly page 30/36...
  • Seite 31 изпразнете контейнера за да не се прегрее уреда. Квалифициран ел. техник: Сервизния отдел на производителя или вносителя упълномощава лице, което е квалифицирано и компетентно да извърши поправки, за да предотврати опасност. Повредения уред трябва да се върне в сервиза. TEAM ST 12 - 091123 Assembly page 31/36...
  • Seite 32 Филтърната система се състои от: 1”акордеон” филтър за всмукване на малки частици (в контейнера за прах) 1 найлонов филтър (около филтъра „акордеон”) Необходимо е редовно почистване на филтрите, за предпазване от запушване на прахосмукачката. TEAM ST 12 - 091123 Assembly page 32/36...
  • Seite 33 на табелката или опаковката, то същия не трябва да се изхвърля заедно с общия боклук. Потребителя има право да занесе уреда до мястото, където се събиране такъв отпадък, който се рециклира, преработва или се използва за други цели съгласно директивата. TEAM ST 12 - 091123 Assembly page 33/36...
  • Seite 34: Гаранционни Условия

    СЕРВИЗНА МРЕЖА: София: 02-8690227/0888-492241 Пловдив: 0894-381 907 Варна : 0885-827112 Бургас: 0888-242 304 Русе Троян: 0888-154 139 : 0888-528947 Стара Загора: 0898518686 В.Търново: 0888- 708 728 Плевен: 064 680233 /0897 951 806 TEAM ST 12 - 091123 Assembly page 34/36...
  • Seite 35 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don‟t change Fax +32 2 359 95 50 the page numbering. Keep the language integrity.  TEAM ST 12 - 091123 Assembly page 35/36...
  • Seite 36 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don‟t change Fax +32 2 359 95 50 the page numbering. Keep the language integrity.  TEAM ST 12  Deutsch English Français Nederlands Español...

Inhaltsverzeichnis