Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Fax +32 2 359 95 50
Bodenstaubsauger ohne Staubbeutel
I/B Version
060830
Generated by Unregistered Batch DOC TO PDF Converter
2011.3.804.1511, please register!
Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes
International BELGIUM. The pages must be reproduced and
folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x
210 mm height). When folding, make sure you keep the good
numbering when you turn the pages of the I/B. Don‟t change
the page numbering. Keep the language integrity.
Bagless vacuum cleaner
Aspirateur sans sac
Stofzuiger zonder stofzak
Aspirador sin bolsa
Aspirador sem saco
Aspirapolvere senza sacchetto
Front cover page (first page)
Assembly page 1/40
except
under
special
TEAM ST 32 C
230V~ 1400Wmax
instruction
from
Team

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Team ST 32 C

  • Seite 1  Bodenstaubsauger ohne Staubbeutel Bagless vacuum cleaner Aspirateur sans sac Stofzuiger zonder stofzak Aspirador sin bolsa Aspirador sem saco Aspirapolvere senza sacchetto TEAM ST 32 C I/B Version 060830 230V~ 1400Wmax  Front cover page (first page) Assembly page 1/40...
  • Seite 2 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don‟t change Fax +32 2 359 95 50 the page numbering. Keep the language integrity.  TEAM ST 32 C - 060830 Assembly page 2/40...
  • Seite 3 12. Embout de connexion du flexible 13. Bouton de déverrouillage du bac à poussière 14. Bouton de déverrouillage du couvercle du bac à poussière 15. Bouton de déverrouillage du fond du bac à poussière TEAM ST 32 C - 060830 Assembly page 3/40...
  • Seite 4 14. Botão de libertação da tampa do deposito 14. Bottone di rilascio del copperchio del para o pó contenitore 15. Botão de libertação da base do deposito 15. Bottone di rilascio della base del para o pó contenitore TEAM ST 32 C - 060830 Assembly page 4/40...
  • Seite 5: Wichtige Sicherheitsvorschriften

    überhitzen. Sollte es dazu kommen entfällt der Garantieanspruch. Fachmann: anerkannter Kundendienst des Lieferanten oder des Importeurs, der für derartige Reparaturen zuständig ist. Für eventuelle Reparaturen wenden Sie sich bitte an diesen Kundendienst TEAM ST 32 C - 060830 Assembly page 5/40...
  • Seite 6: Zusammenbau Des Staubsaugers

    Stecken Sie die Bodenbürste an das untere Ende des Teleskoprohres.  Die Bodenbürste verfügt über 2 Einstellstufen. Sie eignet sich zum täglichen Reinigen von großen Flächen, harten Böden, glatten Böden und Teppichböden. TEAM ST 32 C - 060830 Assembly page 6/40...
  • Seite 7: Nach Dem Gebrauch

    Behälter regelmäßig zu entleeren.  Einem Nylonfilter (16), der die großen Staubpartikel filtriert.  Einem Akkordeonfilter (17), der die kleinen Staubpartikel filtriert.  Einem Luftfilter, der die Staubpartikel aus dem Motor filtriert. TEAM ST 32 C - 060830 Assembly page 7/40...
  • Seite 8 Gerätes. Öffnen Sie dazu das Gitter und entnehmen Sie den Filter, reinigen diesen und setzen Sie den Filter mit dem Kunststoffgitter wieder ein. Der Filter sollte dabei nur in trockenem Zustand eingebaut werden. TEAM ST 32 C - 060830 Assembly page 8/40...
  • Seite 9 Verpackung zeigt, nicht in den unsortierten Restmüll gegeben werden. Der Verbraucher hat das Recht, dieses Gerät über kommunale Sammelstellen zu entsorgen; von dort aus wird die spezifische Behandlung, Verwertung bzw. das Recycling gem. den Erfordernissen der Richtlinie sichergestellt. TEAM ST 32 C - 060830 Assembly page 9/40...
  • Seite 10: Important Safeguards

    Using the appliance when not all the filters are installed properly and in good shape might damage the appliance. No guarantee claims will be accepted for damages due to that reason. TEAM ST 32 C - 060830 Assembly page 10/40...
  • Seite 11: Assembling The Vacuum Cleaner

    Fit the floor brush to the other end of the telescopic tube.  The floor brush possesses two positions. It is ideal for the daily cleaning of carpets and hard floors. TEAM ST 32 C - 060830 Assembly page 11/40...
  • Seite 12 A nylon filter (16) that filters the bigger dust particles  An accordion filter (17) that filters the smaller dust particles  A supplementary air filter that filters the dust particles coming from the motor. TEAM ST 32 C - 060830 Assembly page 12/40...
  • Seite 13 From time to time also clean the air filter situated in the back of the appliance. To do so, open the grid and remove the filter, clean it and reinsert it with the grid. Only reassemble the filter when it is fully dry. TEAM ST 32 C - 060830 Assembly page 13/40...
  • Seite 14 The user has the right to bring it to a municipal collection point performing waste recovery by means of reuse, recycling or use for other applications in accordance with the directive. TEAM ST 32 C - 060830 Assembly page 14/40...
  • Seite 15 Toute utilisation sans que la totalité des filtres soient en place et en bon état, qui entraînera une panne de votre appareil ne pourra être prise en charge dans le cadre de la garantie. TEAM ST 32 C - 060830 Assembly page 15/40...
  • Seite 16: Montage De L'appareil

     Le suceur combiné à 2 positions vous permet de nettoyer toutes les surfaces avec une grande facilité, surfaces lisses ou tapis, moquettes, simplement en changeant la position de la brosse. TEAM ST 32 C - 060830 Assembly page 16/40...
  • Seite 17: Apres Utilisation

    Un filtre nylon (16) qui stoppe les grosses particules  Un filtre accordéon (17) qui stoppe les plus petites particules  Un filtre de sotie d‟air complémentaire qui stoppe les impuretés provenant du moteur TEAM ST 32 C - 060830 Assembly page 17/40...
  • Seite 18 Nettoyez aussi de temps en temps le filtre à air situé à l'arrière de l'appareil. Pour cela, ouvrez la grille et retirez le filtre, nettoyez-le et replacez-le avec la grille en plastique. Le filtre ne peut être replacé dans l'appareil que lorsqu'il est totalement sec. TEAM ST 32 C - 060830 Assembly page 18/40...
  • Seite 19 L'utilisateur a le droit de déposer l'appareil dans des lieux publics de collecte procédant à un tri sélectif des déchets pour être soit recyclé, soit réutilisé pour d‟autres applications conformément à la directive. TEAM ST 32 C - 060830 Assembly page 19/40...
  • Seite 20: Belangrijke Veiligheidsvoorschriften

    Het toestel gebruiken terwijl niet alle filters correct geïnstalleerd en in goede staat zijn, kan het toestel beschadigen. Schade ten gevolge daarvan zal niet worden gedekt door de garantie. TEAM ST 32 C - 060830 Assembly page 20/40...
  • Seite 21: Montage Van Het Apparaat

    Monteer een borstel naar keuze aan het uiteinde van de telescopische buis.  De vloerborstel heeft 2 standen. Daarmee kan U heel gemakkelijk alle oppervlakken reinigen door eenvoudigweg de stand van de borstel te wijzigen: effen oppervlakken, vaste vloerbedekkingen of tapijten. TEAM ST 32 C - 060830 Assembly page 21/40...
  • Seite 22 Een nylonfilter (16) om de grootste stofdeeltjes te filtreren  Een accordeonfilter (17) om de fijnste stofdeeltjes te filtreren  Een bijkomende luchtfilter om de stofdeeltjes afkomstig van de motor te filtreren TEAM ST 32 C - 060830 Assembly page 22/40...
  • Seite 23 Open daartoe het roostertje en neem de filter eruit, reinig hem en plaats hem terug in het toestel en sluit het roostertje. Zorg er wel altijd voor dat de filter volledig droog is vooraleer u hem weer in het toestel plaatst. TEAM ST 32 C - 060830 Assembly page 23/40...
  • Seite 24 De gebruiker heeft het recht het toestel naar een gemeentelijk centrum van gescheiden inzameling te brengen waar het overeenkomstig de richtlijn hergebruikt, gerecycleerd of voor andere doeleinden gebruikt zal worden. TEAM ST 32 C - 060830 Assembly page 24/40...
  • Seite 25: Consejos De Seguridad

    Toda utilización sin una instalación adecuada de la totalidad de los filtros y en buen estado, conllevando por lo tanto una avería de su aparato, queda excluida de la garantía TEAM ST 32 C - 060830 Assembly page 25/40...
  • Seite 26: Montaje Del Aparato

    Acople el cepillo elegido en la extremidad del tubo  El cepillo universal tiene dos posiciones que le permiten limpiar todas las superficies con una gran facilidad, superficies lisas, alfombras, etc. Simplemente cambiando la posición del cepillo. TEAM ST 32 C - 060830 Assembly page 26/40...
  • Seite 27: Modo De Empleo

    Un filtro nylon (16) que detiene la partículas gruesas.  Un filtro acordeón (17) que detiene las más pequeñas partículas.  Un filtro de salida de aire complementaria que detiene las impurezas provenientes del motor. TEAM ST 32 C - 060830 Assembly page 27/40...
  • Seite 28 Limpie también de vez en cuando el filtro de aire instalado detrás del aparato. Para ello, abra la rejilla y retire el filtro, límpielo y reinstálelo con la rejilla de plástico. El filtro puede reinstalarse en el aparato únicamente cuando está del todo seco. TEAM ST 32 C - 060830 Assembly page 28/40...
  • Seite 29 TEAM ST 32 C - 060830 Assembly page 29/40...
  • Seite 30 Em qualquer caso devolva o aparelho ao serviço técnico. A garantia não cobre os danos provocados pela não substituição dos filtros ou que o aparelho aspire com o deposito para o pó cheio. TEAM ST 32 C - 060830 Assembly page 30/40...
  • Seite 31: Preparação Do Aparelho

    Coloque a escova escolhida na extremidade do tubo telescópico  A escova do chão tem duas posições que permite limpar com facilidade as superfícies, sejam lisas ou não e os tapetes. TEAM ST 32 C - 060830 Assembly page 31/40...
  • Seite 32 O filtro de nylon (16) mantém as partículas maiores.  O filtro de fole (17) mantém as partículas mais pequenas.  O filtro de apoio que mantém as impurezas vindas do motor TEAM ST 32 C - 060830 Assembly page 32/40...
  • Seite 33 O filtro do ar que se encontra na traseira do corpo do aparelho tem de ser limpo com regularidade. Para tal, abra a grelha e retire-o. Após ser limpo volte a colocá-lo no lugar com a grelha plástica. Atenção que o filtro tem de estar totalmente seco. TEAM ST 32 C - 060830 Assembly page 33/40...
  • Seite 34 TEAM ST 32 C - 060830 Assembly page 34/40...
  • Seite 35 Se si usa l’apparecchio quando non tutti i filtri sono installati o quando i filtri non sono in buone condizioni può causare danni all’elettrodomestico. La garanzia non ha valore qualora si utilizzasse l’apparecchio senza seguire le istruzioni indicate. TEAM ST 32 C - 060830 Assembly page 35/40...
  • Seite 36: Installazione Dell'apparecchio

    Montare la spazzola o l'aspiratore scelto all‟estremità del tubo telescopico.  La spazzola universale a 2 posizioni consente di pulire con facilità superfici lisce oppure tappeti e „moquette‟ semplicemente cambiandone la posizione: TEAM ST 32 C - 060830 Assembly page 36/40...
  • Seite 37 Un filtro di nylon (16) che filtra le particelle più grosse.  Un filtro (17) per le particelle più sottili.  Un filtro supplementare per le particelle che arrivano dal motore. TEAM ST 32 C - 060830 Assembly page 37/40...
  • Seite 38 Per far questo aprire la griglia e togliere il filtro, pulirlo e reinserirlo. Assicurarsi che il filtro sia perfettamente asciutto prima di riassemblarlo. TEAM ST 32 C - 060830 Assembly page 38/40...
  • Seite 39 Potrete smaltire il vecchio apparecchio consegnandolo direttamente al rivenditore dove andrete ad acquistarne uno nuovo, o direttamente nei centri di raccolta specializzati messi a disposizione dal vostro comune di residenza. TEAM ST 32 C - 060830 Assembly page 39/40...
  • Seite 40 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don‟t change Fax +32 2 359 95 50 the page numbering. Keep the language integrity.  TEAM ST 32 C  Deutsch English Français Nederlands Español...

Inhaltsverzeichnis