Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 5
Fax +32 2 359 95 50
I/B Version
060314
Generated by Unregistered Batch DOC TO PDF Converter
2011.3.804.1511, please register!
Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes
except
International BELGIUM. The pages must be reproduced and
folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x
210 mm height). When folding, make sure you keep the good
numbering when you turn the pages of the I/B. Don‟t change
the page numbering. Keep the language integrity.
Kompakt-Staubsauger
Compact vacuum cleaner
Aspirateur compact
Compacte stofzuiger
Aspirador compacto
Aspirador compacto
Aspirapolvere compatto
Front cover page (first page)
Assembly page 1/28
under
special
instruction
TEAM ST 10 E
230 V~ 1600 W max
from
Team

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Team ST 10 E

  • Seite 1 Fax +32 2 359 95 50  Kompakt-Staubsauger Compact vacuum cleaner Aspirateur compact Compacte stofzuiger Aspirador compacto Aspirador compacto Aspirapolvere compatto TEAM ST 10 E 230 V~ 1600 W max I/B Version 060314  Front cover page (first page) Assembly page 1/28...
  • Seite 2 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don‟t change Fax +32 2 359 95 50 the page numbering. Keep the language integrity.  TEAM ST 10 E - 060314 Assembly page 2/28...
  • Seite 3 Spazzola per poltrona 10. Spazzola universale 11. Tubo flessibile Handvat Telescopische buis Aansluitingspunt Controle vulling van stofzak Deksel Pedaal snoeropwisselingssysteem AAN/UIT-schakelaar en zuigkrachtcontrole Plat zuigstuk Borstel voor stoffering 10. Vloerborstel 11. Flexibele buis TEAM ST 10 E - 060314 Assembly page 3/28...
  • Seite 4 I/B. Don‟t change Fax +32 2 359 95 50 the page numbering. Keep the language integrity.  Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 TEAM ST 10 E - 060314 Assembly page 4/28...
  • Seite 5: Wichtige Sicherheitsvorschriften

    Sie den Staubsaugerbeutel oder entleeren Sie das Fach (Filtermodell) damit das Gerät nicht überhitzt. Fachmann: anerkannter Kundendienst des Lieferanten oder des Importeurs, der für derartige Reparaturen zuständig ist. Für eventuelle Reparaturen wenden Sie sich bitte an diesen Kundendienst. TEAM ST 10 E - 060314 Assembly page 5/28...
  • Seite 6: Zusammenbauen Des Staubsaugers

    Dies heißt nicht, dass Sie den Staubbeutel wechseln, aber dass Sie einfach das Teil, das den Saugschacht blockiert, entfernen müssen.  Schalten Sie das Gerät aus und wechseln Sie den Staubbeutel, wenn die Staubbeutelwechselanzeige vollständig rot ist. TEAM ST 10 E - 060314 Assembly page 6/28...
  • Seite 7: Praktische Hinweise

    Verpackung zeigt, nicht in den unsortierten Restmüll gegeben werden. Der Verbraucher hat das Recht, dieses Gerät über kommunale Sammelstellen zu entsorgen; von dort aus wird die spezifische Behandlung, Verwertung bzw. das Recycling gem. den Erfordernissen der Richtlinie sichergestellt. TEAM ST 10 E - 060314 Assembly page 7/28...
  • Seite 8: Important Safeguards

    Competent qualified electrician: after sales department of the producer or importer or any person who is qualified, approved and competent to perform this kind of repairs in order to avoid all danger. In any case you should return the appliance to this electrician. TEAM ST 10 E - 060314 Assembly page 8/28...
  • Seite 9: Assembling The Vacuum Cleaner

    Do not forget to unplug the appliance before removing the blocking object. Replace the dust bag when the dust bag level indicator is completely red. TEAM ST 10 E - 060314 Assembly page 9/28...
  • Seite 10: Practical Hints

    The user has the right to bring it to a municipal collection point performing waste recovery by means of reuse, recycling or use for other applications in accordance with the directive. TEAM ST 10 E - 060314 Assembly page 10/28...
  • Seite 11 Service qualifié compétent: Service après-vente du fabricant ou de l'importateur ou une personne qualifiée, reconnue et habilitée à faire ce genre de réparation afin d'éviter tout danger. Dans tous les cas, veuillez retourner l'appareil auprès de ce service. TEAM ST 10 E - 060314 Assembly page 11/28...
  • Seite 12: Montage De L'appareil

    épaisse par exemple. Par conséquent, il suffit de décoller la brosse de la surface aspirée et si l‟indicateur reste rouge, cela signifie que le sac est plein. Sinon vous pouvez continuer à travailler.  Débranchez l'appareil. TEAM ST 10 E - 060314 Assembly page 12/28...
  • Seite 13: Conseils Pratiques

    L'utilisateur a le droit de déposer l'appareil dans des lieux publics de collecte procédant à un tri sélectif des déchets pour être soit recyclé, soit réutilisé pour d‟autres applications conformément à la directive. TEAM ST 10 E - 060314 Assembly page 13/28...
  • Seite 14: Belangrijke Veiligheidsvoorschriften

    Bekwame gekwalificeerde dienst: klantendienst van de fabrikant of de invoerder, die erkend en bevoegd is om dergelijke herstellingen te doen zodat elk gevaar vermeden wordt. Gelieve het toestel bij problemen naar deze dienst terug te brengen. TEAM ST 10 E - 060314 Assembly page 14/28...
  • Seite 15: Montage Van Het Apparaat

    Vervang de zak dan niet, maar verwijder het stuk dat de zuigkracht blokkeert. Zet de motor af, wanneer de kijkspleet helemaal rood gekleurd is.  Maak de flexibele buis los.  Open het deksel van het toestel. TEAM ST 10 E - 060314 Assembly page 15/28...
  • Seite 16 De gebruiker heeft het recht het toestel naar een gemeentelijk centrum van gescheiden inzameling te brengen waar het overeenkomstig de richtlijn hergebruikt, gerecycleerd of voor andere doeleinden gebruikt zal worden. TEAM ST 10 E - 060314 Assembly page 16/28...
  • Seite 17: Consejos De Seguridad

    Servicio técnico cualificado. Servicio técnico del fabricante o importador o de una persona cualificada, reconocida y habilitada a fin de evitar cualquier peligro. En cualquier caso devuelva el aparato al servicio técnico. TEAM ST 10 E - 060314 Assembly page 17/28...
  • Seite 18: Montaje Del Aparato

     Saque la bolsa del soporte y tírela sin plegarla.  Reemplace la bolsa.  Cierre nuevamente la tapa y apoye ligeramente para bloquearla.  Conecte de nuevo el tubo flexible. TEAM ST 10 E - 060314 Assembly page 18/28...
  • Seite 19: Consejos Prácticos

    TEAM ST 10 E - 060314 Assembly page 19/28...
  • Seite 20 Caso o aparelho não aspire contacte os técnicos especializados Serviço técnico habilitado. Serviço técnico do fabricante ou importador duma pessoa qualificada, reconhecida e habilitada para evitar qualquer perigo. Em caso de avaria contacte o estabelecimento onde comprou o aparelho. TEAM ST 10 E - 060314 Assembly page 20/28...
  • Seite 21  Sempre que substitua os sacos ou os filtros, coloque o botão ON/OFF em OFF/DESLIGADO e retire a ficha do cabo da alimentação da tomada eléctrica. TEAM ST 10 E - 060314 Assembly page 21/28...
  • Seite 22: Conselhos Práticos

    TEAM ST 10 E - 060314 Assembly page 22/28...
  • Seite 23  danneggiare l‟apparecchio. Servizio qualificato: servizio assistenza tecnica del fabbricante o dell‟importatore o una persona qualificata, riconosciuta ed autorizzata ad effettuare riparazioni, cui inviare l‟apparecchio per la riparazione o il controllo. TEAM ST 10 E - 060314 Assembly page 23/28...
  • Seite 24: Installazione Dell'apparecchio

    Estrarre il sacco dal suo supporto e gettarlo senza piegarlo  Rimettere il sacco nuovo nel suo supporto ed assicurarsi che sia correttamente posizionato.  Chiudere il cofano e premere lievemente per bloccarlo. TEAM ST 10 E - 060314 Assembly page 24/28...
  • Seite 25: Suggerimenti Pratici

    Per eliminare il vecchio apparecchio non più utilizzato, potete consegnarlo al rivenditore il cambio di quello nuovo acquistato, o direttamente nei centri di raccolta specializzati messi a disposizione dal vostro comune di residenza. TEAM ST 10 E - 060314 Assembly page 25/28...
  • Seite 26 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don‟t change Fax +32 2 359 95 50 the page numbering. Keep the language integrity.  TEAM ST 10 E - 060314 Assembly page 26/28...
  • Seite 27 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don‟t change Fax +32 2 359 95 50 the page numbering. Keep the language integrity.  TEAM ST 10 E - 060314 Assembly page 27/28...
  • Seite 28 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don‟t change Fax +32 2 359 95 50 the page numbering. Keep the language integrity.  TEAM ST 10 E  Deutsch English Français Nederlands Español...

Inhaltsverzeichnis