TOOLTEK CO., LTD., 345, Sec. 1. Chung Ching Road, Ta Ya 428, Taichung Hsien, R.O.C. CE - KONFORMITÄTSERKLAERUNG gemäss - Maschinenrichtlinien 98/37/EEC - EMC Norm 89/336/EEC - TUV Zertifikat Register 002/04 VDE 0740-1 - 2003-11, EN 50144 - 2003-11 TOOLTEK LTD. erklärt hiermit, dass die folgenden Maschinen: MD-35, MD-50, MD-75, MD- 30AD, MTD-19 sofern diese gemäss der beigelegten Bedienungsanleitung gebraucht und gewartet wird, den Vorschrif- ten betreffend Sicherheit und Gesundheit von Personen, gemäss den oben aufgeführten Richtlinien der EG entspricht. DECLARATION CE DE CONFORMITE selon - les directives Européennes 98/37EC...
Allgemeine Sicherheitsvorschriften MD-Serie Hinweis: Die Nicht-Beachtung dieser Anweisungen kann schwere Verletzungen zur Folge haben. Wie bei allen Maschinen sind auch bei dieser Maschine beim Betrieb und der Handhabung maschinentypische Gefahren gegeben. Die aufmerksame Bedienung und der richtige Umgang mit der Maschine verringern we- sentlich mögliche Unfallgefahren. Werden die normalen Vorsichtsmassnahmen missachtet, sind Unfallgefahren für den Bedienenden unausweichlich. Die Maschine wurde nur für die gegebenen Verwendungsarten angelegt. Wir legen Ihnen dringend nahe, die Maschine weder abgeändert noch in einer Art und Weise zu betreiben, für die sie nicht ausgelegt wurde. Sollten Sie Fragen zum Betrieb der Maschine haben, wenden Sie sich bitte zuvor an den Händler, der Ihnen weiterhelfen kann, wenn Ihnen die Bedienungsanleitung keinen Aufschluss gibt. ALLGEMEINE REGELN ZUM SICHEREN UMGANG MIT MASCHINEN 1. Zur eigenen Sicherheit immer erst die Bedienungsanleitung lesen, bevor die Maschine in Betrieb gesetzt wird. Die Maschine, deren Bedienung und Betriebsgrenzen kennenlernen, sowie deren spezifische Ge- fah- ren erkennen. 2. Schutzvorkehrungen in betriebsfähigem Zustand halten und nicht abbauen. 3. Elektrisch betriebene Maschinen mit einem Netzanschlussstecker mit Schutzkontakt immer an eine Steck- dose mit Schutzkontakt (Erdung) anschliessen. Werden Zwischenstecker ohne Schutzkontakt verwendet,...
Hinweise zur Arbeitssicherheit Arbeitsplatz Die Beleuchtung und Belüftung des Arbeitsraumes muss ausreichend sein. Die Beleuchtung für ein sicheres Arbeiten muss 300 LUX betragen. Lärmpegel Immer Schutzbrille tragen! Der Lärmpegel der Maschine während des Betriebes liegt bei 69dB. Je nach Material kann sich beim Bohren der Lärm erhöhen. Es ist daher nötig, sich gegen den Lärm zu schüt- zen und geeignete Schutzmaßnahmen vorzunehmen (z.B. Ohrschutz). Lärmtest im Zusammenhang mit dem Punkt 1.7.4 der Maschinenrichtlinien 89/392. Bei normaler, gleichmässiger Belastung der Bohrmaschine ist der Lärmpegel (IEC 651 - IEC 804) unter 69 dB. Der Pegel kann jedoch bei verschieden problematisch spanbaren Materialien ansteigen, so dass sich das Bedienungspersonal mit einem Lärmschutz ausrüsten muss. Elektrischer Netzanschluss Das PROMAC Magnetbohrmaschinen werden mit einem Netzkabel 230V, 50Hz geliefert. Die Anschlüsse sowie Änderungen des Netzanschlusses sind von einem Fachmann gemäss Norm EN60204-1, Punkt 5.3 vorzuneh- men. Die Absicherung muss min. 10 A sein. Die genauen elektrischen Daten finden Sie auf dem Typenschild der Maschine und dem elektrischen Plan, der dieser Anleitung beiliegt. ACHTUNG: Für alle Service- oder Umrüstarbeiten sowie Reparaturen ist die Maschine vom elektrischen Netz zu trennen (Stecker ausziehen). Einsatzbereich Die Maschinen sind für folgende Einsätze geeignet: - Bohren in Stahl, Holz Kunststoffe Lieferumfang - (Modell MDT 19 siehe Seite 7) - Gabelschlüssel 8mm - Innenschmiersystem - Inbusschlüssel 2.5; 4mm - Sicherheitskette...
Technische Daten, Beschrieb MD-Serie Modell ........ MD-35 Motor 230 Volt, kW ......1.1 Drehzahlen min-1 ....... 350 Kernbohreraufnahme ....Weldon 19 Magnethaltekraft, kg ......1’500 Kernbohren bis Ø, mm ....35x50 Masse Maschine l/b/h, mm . 350x260x475 Spiralbohren bis Ø, mm ....13x110 Masse Magnetfuss, mm ....165x80 Bohrhub, mm ........7 Gewicht netto kg ........ 12.2 Option: 2169..Bohrfutteradapter 100394...Schlüsselbohrfutter Kühlmitteltank Vorschubhebel Kühlmittelhahn Motor- Führungs-...
Seite 6
Technische Daten, Beschrieb MD-Serie Modell ........ MD-75 Drehzahlen I + II min-1 .....210 + 270 Drehzahlen III + IV min-1 ..410 + 530 Kernbohreraufnahme ....Weldon 19 Magnethaltekraft, kg ......2.250 Kernbohren bis Ø, mm ....75x50 Masse Maschine l/b/h, mm . 370x300x600 Spiralbohren bis Ø, mm ....32x150 Masse Magnetfuss, mm ..... 200x100 Bohrhub, mm ........9 Gewicht netto kg ........ 23.7 Motor 230 Volt, kW ......1.8 Kühlmitteltank Option: 2171..Gewindebohrfutter MKI- Vorschubhebel 9778..Kegeldorn MK III / B16 Kühlmittelhahn 100390...Schlüsselbohrfutter Schaltgriff Drehzahl I / II / III / IV...
Technische Daten, Beschrieb MD-Serie Modell ......MDT-19 Drehzahlen Gewindeschneiden min-1 . 4 Drehzahlen Bohren min-1 ....330 Kernbohreraufnahme ....Weldon 19 Magnethaltekraft, kg ......1.500 Gewindebohren bis Ø, mm ....19 Masse Maschine l/b/h, mm . 320x250x510 Kernbohren bis Ø, mm ....35x50 Masse Magnetfuss, mm ....180x80 Spiralbohren bis Ø, mm ......1 Gewicht netto kg ........ 17.0 Motor 230 Volt, kW ......1.8 Einsatz mit Weldon- kernbohrer Tiefenbohr- (Bohrer und Zentrierstift messstab 9500 Option) Posistionspfeil Einsatz mit Spiralboh-...
Zusammenbau, Bedienung allgemein, MD-50 MD-Serie Kühlmittelsystem Den transparenten Kühlmittelschlauch am Boden des Kühlmitteltank befestigen. Dazu die Verschraubung am Kühlmittelhahn lösen und den Schlauch darin einführen. Die Verschraubung festziehen. Die Befestigungsklam- mer des Kühlmitteltankes an der Oberseite des Schlittens mit den 2 Befestigungsschrauben festschrauben. Den Kühlmitteltank in der Klammer festklemmen. Das lose Ende des Kühlmittelschlauches in der Schnellkuppung am unteren Ende des Getriebegehäuses einführen. Zum Entfernen des Schlauches die Schnellkupplung gegen die Maschine drücken und dabei den Schlauch rausziehen. Der Einsatz von Kühlmittelflüssigkeit ist nur beim Kernbohren möglich und verlängert dabei die Leistung und Lebesdauer der Kernbohrers. Darauf achten, dass der Kühlmitteltank niemals leer ist. Für beste Ergebnisse wird das PROMAC Kühlmittel Artikel 9179 in einem Verhältnis von 8% zu Wasser verwendet. Der Zufluss kann über den Kühlmittelhahn geregelt werden. Späneschutz Den beiliegenden Späneschutz mit den 2 Flügelschrauben am Magentfuss befestigen. Um das Bohrloch zu reinigen muss der Schutz in den Schlitzlöchern noch oben gehoben werden. Sicherheitskette Die Sicherheitkette schützt die Maschine vor einem Sturz bei Stromausfall (Magnet hält nicht mehr auf Werk- stück). Die Kette ist um das Werkstück zu legen und durch den Maschinenhandgriff zu führen. Kernlochbohrer HINWEIS: Niemals grössere Kernlochbohrer verwenden als für das Maschinemodell beschrieben ist. 1. Darauf achten, dass der Kernlochbohrerschaft und die Weldonaufnahme sauber gereinigt sind. Den Zentrierstift in den Kernlochbohrer einführen, dann den Bohrer so in den Weldonschaft einführen, dass die 2 Flächen des Bohrers mit den Befestigung- schrauben des Weldonschaftes übereinstimmen. Diese Schrauben festziehen. HINWEIS: Vergewissern Sie sich, dass die 2 Flächen des Kernlochbohrers mit den Schrauben des Weldonschaftes übereinstimmen und die Schrauben nicht den runden Teil des Bohrerschaftes klemmen. 2. Den Kühlmittelhahn öffen und sich vergewissern, dass genügend Kühlmittelflüssigkeit fliesst, der Bedarf über den Kühlmittelhahn regeln. Nach dem Bohren den Kühlmittelhahn schliessen. Einstellen der zwei Drehzahlen bei Modell MD-50 Die gewünschte Drehzahl kann mit dem Getriebeschalthebel eingestellt werden. Zeigt der Schalthebel nach...
Bedienung MD-35; MD-50 MD-Serie Bohren mit Kernlochbohrer WARNUNG: Die Maschine darf nur mit dem Kühlmittelsystem bei vertikalen Arbeiten von 90° - Maschine zum Werkstück - betrieben werden. Bei Bohren mit Kühlmittelflüssigkeit in anderen Positionen kann diese in den Bohrmotor gelangen und diesen beschädigen. In diesen Bohrpositionen den Bohrer mit dem PROMAC Stick- wax Artikel 2128 schmieren. 1. Das Bohrwerkzeug einspannen und die Maschine zum Bohrloch auf dem Werkstück ausrichten. Mit dem Magnetschalter die Maschine auf das Werkstück spannen. Das Werkstück muss genügend gross sein um die volle Magentkraft zu erreichen. 2. Die Kühlflüssigkeit mittels dem Kühlmittelhahn zuschalten. 3. Die grüne Starttaste des Motorschalters drücken um die Maschine zu starten. Mit den Vorschubhebeln den Bohrer langsam Richtung Werkstück führen. Bei Bohrbeginn den Bohrduck sorgfälltig klein halten und kontrollieren, dass der Bohrer im gewünschten Zentrum des Bohrloches arbeitet. Ist der Bohrer zentriert, 1-2mm Bohrtiefe, kann der Bohrdruck langsam erhöht werden. Für eine saubere Bohrung darauf achten, dass die Bohrspäne schön fliessen (nicht brechen). HINWEIS: Das Bohrwerkzeug muss immer gut geschärft sein. Ungescharfes Werkzeug kann zu Brüchen des Bohrers, zu unsauberen Bohrungen und Ueberlastung der Maschine führen. WARNUNG: Bohrspäne entfernen, übermässig viele Späne können zu gefählichen Situationen führen. WARNUNG: Das ausgebohrte Stück ist nach Ende der Bohrung sehr heiss, darauf achten, dass dieses beim Entfernen zu keiner Beschädigung oder Verletzung führen kann. ACHTUNG: Niemals Löcher von weniger als 360° Bohren, dies kann zur Beschädigung des Bohrers oder der Maschine führen. ACHTUNG: Nielmals in begonne aber nicht fertig gebohrte Bohrungen wieder mit Bohren beginnen, dies kann zur Beschädigung des Bohrers oder der Maschine führen. Bohren mit Spiralbohrer Um Spiralbohrer einzusetzten muss die Maschine umgerüstet werden.
Bedienung MD 30AD MD-Serie SPEZIELE HINWEISE FÜR DAS MODELL MD-30AD WARNUNG: Das Modell MD-30AD darf beim Bohren mit Spiralbohrer nicht mit dem automatischem Vorschub betrieben werden, die Magnetkraft ist zu wenig stark und kann dadurch zu Unfällen oder Beschädigungen führen. WARNUNG: Niemals Bohrwerkzeug von schlechter Qualität oder falscher Grösse. Automatischer Vorschub Modell MD-30AD Der automatische Vorschub kann über die Vorschubhebel zugeschaltet werden. Nach erfolgter Bohrung stellt die Maschine den Vorschub automatisch ab. Wird der automatische Vorschub nicht benötigt, kann die Maschine wie eine normale Kernlochbohrmaschine verwendet werden. Ein / Ausschaltung automatischer Vorschub WICHTIG: Für manuellen Vorschub stehen die Vorschubhebel nach aussen, bei automatischem Vorschub stehen die Vorschubhebel Maschinenwärts.
Bedienung MD-75 MD-Serie Werkzeugwechsel Das Modell MD-75 ist mit einem Weldonadapter mit MK III Aufnahme ausgerüstet. Mitteles Einführen des Austreibers in die Schlitzöffnung des Getriebegehäuses wird die Aufnahme gelöst. Dazu die Spindelwelle mit der Schlitzöffnung übereinstellen. HINWEIS: Diese Arbeit vorsichtig angehen und darauf achten, dass der Adapter mit dem Werkzeug nicht run- terfällt und das Werkzeug verletzt wird. 1. Für die Montage des Weldonadatpers, den sauberen, ölfreien MK III Adapter in den Spindelschaft einführen, ausrichten und mit einem leichten Schlag befestigen. 2. Weiters Vorgehen wie auf Seite 7 beschrieben. WARNUNG: Ist die Werkstückstärke kleiner als 20mm, niemals Kernlochbohrer grösser als 60mm verwenden. Das Magnetfeld ist zu klein und die Maschine wird nicht genügend gesichert. Um die volle Magnetkraft zu erreichen, ist in diesem Falle, ein zusätzliches Eisenstück von mindestens 10mm Stärke, direkt unter das Magnet zu legen . HINWEIS: Die Maschine ist mit einer Umkehrschaltung ausgerüstet. Vor Bohrbeginn darauf achten, dass diese (Drehrichtung) in der korrekten Schalterstellung (F) geschalten ist. Einstellen der vier Drehzahlen bei Modell MD-75 Die gewünschte Drehzahl kann mit den Getriebeschalthebel eingestellt werden.
Bedienung MD 75 MD-Serie Motordrehrichtungsschalter Dieser kann in 3 Stellungen gebracht werden: F = Uhrzeigersinn drehend; R = Gegenuhrzeigersinn drehend ; Mittelstellung = N. WARNUNG: Steht der Drehrichtungschalter in neutraler N Stellung, so dreht die Maschine nicht. Wurde die Motorstarttaste I gedrückt und wird der Drehrichtungschalter in Stellung F oder R gestellt, beginnt die Maschine zu laufen. Die Maschine muss immer wie folgt gestartet werden: 1. Magnetschalterstellung I , 2. Drehrichtung F oder R einstellen, 3. Motorstarttaste I drücken. Die Maschine wie folgt stoppen: 1. Motorstoptaste O drücken, 2. Magnet- schalterschalterstellung O drücken. Bohren mit Spiralbohrer Bei grösseren Bohrern ist ein Vorbohren mit einem kleineren Durchmesser nötig. Bei Verwendung von Bohrer mit MK III Aufnahme kann dieser direkt in die Bohrma- schinenkonus eingesetzt werden. Wird ein Bohrfutter (für kleinere Spiralbohrer) benötigt, muss zuerst der Adapter MK III (Art. 9778) in die Maschinenspindel und dann das Schlüsselbohrfutter (Art.
Bedienung MDT 19 MD-Serie HINWEIS: Die Anleitung ist unbedingt zu befolgen um Schäden am Maschine und Werkstück zuu vermei- 1. Bohrerspannzange 2. Gewindebohrer 3. Spiralbohrer 4. Feder mit Ventil 5. Weldonadapter 6. Zentrierstift (9500 Option) 7. Kernlochbohrer (Option) 8. Feststellschraube HINWEIS: Vor Bohrarbeiten mit dem Gewindebohrer, sich vergewissern, dass das vorgebohrte Bohrloch dem Gewinde entspricht. Andernfalls können Schäden an Maschine und Werkzeug auftreten. HINWEIS: Beim Bohren von Blindlöchern ist immer mit dem Endanschlag zu arbeiten. Der Bohrvorgang muss vor erreichen der maximalen Tiefe des Bohrloches gestoppt werden. HINWEIS: Beim Bohren von Blindlöchern mit Hilfe des Tiefenbohranschlages die maximale Bohrtiefe einstellen um Schäden an Maschine und Werkzeug zu vermeiden.
Bedienung MDT 19 MD-Serie Allgemeine Hinweise für die Bedienung WARNUNG: Die Maschine darf mit dem Kühlmittelsystem nur bei vertikalen Arbeiten von 90° - Maschine zum Werkstück - betrieben werden. Bei Bohren mit Kühlmittelflüssigkeit in anderen Positionen kann diese in den Bohrmotor gelangen und diesen beschädigen. In diesen Bohrpositionen den Bohrer mit dem PROMAC Stick- wax Artikel 2128 schmieren. 1. Das Bohrwerkzeug einspannen und die Maschine zum Bohrloch auf dem Werkstück ausrichten. Mit dem Magnetschalter die Maschine auf das Werkstück spannen. Das Werkstück muss genügend gross sein um die volle Magentkraft zu erreichen. 2. Die Kühlflüssigkeit mittels dem Kühlmittelhahn zuschalten - Nur im Kernlochbetrieb möglich. 3. Die grüne Starttaste des Motorschalters drücken um die Maschine zu starten. Mit Motor- den Vorschubhebeln den Bohrer langsam Richtung Werkstück führen. Bei Bohr- schalter beginn den Bohrduck sorgfälltig klein halten und kontrollieren, dass der Bohrer im gewünschten Zentrum des Bohrloches arbeitet. Ist der Bohrer zentriert, 1-2mm...
Bedienung MDT 19 MD-Serie Gewindebohren mit automatischer Umkehrschaltung Einstellen des Tiefenanschlages Beim Gewindeschneiden von Blindlochbohrungen ist der Einsatz des Tiefenanschlages nötig, um beim Errei- chen der maximalen Gewindetiefe Werkzeug und Maschine vor Defekten zu schützen. HINWEIS: Bei Gewindebohrungen mit durchgegenden Gewinden oder Bohren mit Kernlochbohrer oder Spi- ralbohrer ist die Hilfe des Tiefenanschlages nicht nötig. Die Maschine mit montiertem Gewindebohrer auf das Bohrloch ausrichten. Die maximale Gewindelochbohrtiefe messen, welche mit dem Blindloch möglich ist. Mit dem Schlit- ten (mit Gewindebohrer) sorgfältig auf das Werkstück fahren, bis die Spindel ganz ein- Tiefenan- ge fahren ist und der Gewindebohrer das Werkstück leicht berührt. schlag- Stell- Die Kontermutter des Tiefenanschlages lösen und die Stellschraube so einstel- schraube len, dass er den Schlitten stoppt wenn die (vorher gemessene) Gewinde- lochbohrtiefe erreicht ist. Die Einstellmutter festziehen und nochmals kon-...
Bedienung MDT 19 MD-Serie Bohren mit Spiralbohrer HINWEIS: Niemals einen grösseren Bohrerdurchmesser einsetzten als für die Maschine beschrieben. Zum Spannen vor Spiralbohrer wird das Spannzange für das Gewindeschneiden verwendet (8- 15mm). Die Befestigungsschrauben (Fig. 12) ganz lösen und den Spiralbohrer einsetzten. Wahschal- Mit dem Spannschlüssel die Spannzange festziehen. ter in Stel- lung „Boh- Die Befestigungsschrauben (Fig. 12) gleichmässig festziehen - darauf achten, dass der Bohrer rund läuft. Die Maschine auf „Bohren“ umstellen. Dazu den Wahlschalter auf das Symbol „Bohren“ (Fig. 11 + 13) stellen. Kann der Umstellhebel nicht umgelegt werden, die Bohrspindel mit der Hand leicht bewegen, bis die Umschaltung gelingt. Bohrmaschine mit dem Motoreinschalter starten und den Schlitten sorgfältig zum Werkstück führen. Bohren mit Kernlochbohrer Zum Spannen von Kernlochbohrer wird der Weldonadapter verwendet. Die zwei Befestigungsschrauben (Fig. 12) entfernen und die Spannzange zum Gewindebohren entferen. Die Feder mit Ventil in die Spindel einsetzten (Fig. 1), dann den Weldonadapter auf die Spindel schrauben.
MD-Serie ACHTUNG: Vor jeder Wartungs- oder Reparaturarbeit ist die Maschine vom Stromnetz zu trennen. 1. Die Maschine reinigen und von Spänen befreien. 2. Die Lüftungschlitze des Motors müssen frei sein, sonst besteht die Gefahr eines Motorschadens. 3. Darauf achten, dass alle Schraubenbefestigungen korrekt sind. 4. Defekte Sicherheitseinrichtungen und Teile müssen sofort ersetzt werden. 5. Werkzeuge, Bohrer etc. nachschärfen, defektes Werkzeug ersetzten. 6. Den Weldonadapter und sonstigen Bohreraufnahmen reinigen und leicht ölen. Schlittenführung Die Schlittenführung ist sauber zu halten und leicht zu ölen (Gleitbahnöl PROMAC Artike. 100385). Ist das Spiel des Schlitten zu gross, muss dieses eingestellt werden. Dazu die Muttern der Stellschrauben lösen, die Stellschrauben leicht und gleichmässig anziehen. Kontrollieren, dass der Schlitten spielfrei, aber dennoch leicht läuft. Die Sicherungs- muttern der Stellschrauben festziehen. Nochmals das Schlittenspiel und dessen Gängigkeit kontrollieren. Kohlenbürsten Modelle MD 35 - 50 - 75, MD-30AD Die Kohlenbürsten nützen sich ab und müssen bei Bedarf ersetzt werden. HINWEIS: Immer beide Kohlenbürsten ersetzten.
Consignes de sécurité MD-Serie Remarque : Le fait de ne pas lire les consignes peut avoir des blessures graves pour conséquence. Comme toutes les machines, une machine comporte des dangers propres à l’utilisation et au maniement des machines en général. La mise en marche attentive et le maniement correct réduisent considérablement les risques Directives générales de sécurité et du maniement des machines 1. Pour votre propre sécurité, ne jamais mettre en marche une machine avant d’avoir étudié son mode d’emploi. Il vous fait connaître la machine et son maniement, vous familiariser avec ses possibilités et ses limites d’exploitation et vous informer des risques encourus du fait de négligences. 2. Maintenir les protections en parfait état de fonctionnement, ne pas les démonter. 3. Brancher les machines électriques, munies d’une fiche secteur avec terre, sur une prise avec contact d e terre. En cas d’utilisation d’adaptateurs sans contact de terre, relier directement la borne de terre de la ma chine. Ne jamais mettre en marche une machine sans qu’elle soit mise à la terre. 4. Avant la mise en marche de la machine, éloigner toutes les clés ou leviers d’armement qui ne sont pas solidaires de la machine. Développer le réflexe de vérifier l’absence de toute pièce mobile à proximité des organes en mouvement. 5. Dégager un espace de travail suffisant autour de la machine. L’encombrement des plans de travail ou des zones de manoeuvre provoque inévitablement des accidents. 6. Ne pas utiliser la machine dans un environnement à risques. Ne pas faire fonctionner les machines électriques dans des locaux humides; ne pas les exposer à la pluie. Veiller à ce que le plan de travail et la zone d’évolution de l’opérateur soient bien éclairés. 7.
Avertissements Poste de travail 1. L’éclairage et l’aération de l’atelier doivent être suffisants. 2. L’éclairage convenable pour de bonnes conditions de travail doit être de 300 LUX. Niveau sonore 1. Ces machines émettent à vide un niveau sonore de 69 dB. 2. Selon le matériau qui est percé, ce niveau peut être plus élevé. Il appartient à l’utilisateur de prendre à ce sujet les mesures qui s’imposent pour réduire les bruits le plus possible et pour protéger l’opérateur (Ex. Casque anti-bruit ). Connexion électrique au réseau 1. Les perceuses à base magnétique PROMAC sont livrées avec Portez vos lunettes de proté- son câble et prise mâle de raccordement au réseau 230/50/1. 2. La protection doit être de 10 A au minimum. 3. Vous trouverez les caractéristiques électriques précises sur la plaque signalétique de type sur la machine, ou dans le schéma du câblage électrique inclus dans le manuel d’utilisation. 4. ATTENTION! Avant toutes interventions de réglages, de maintenance, ou de réparation, débranchez la prise de raccordement au réseau. 5. Le câble de terre, jaune/vert, est essentiel pour la sécurité électrique. En conséquence il faut prendre grand soin de le brancher correctement au moment de la mise en service de la machine. Ces machines sont conçus pour les utilisations suivantes: - Perçage dans l’acier avec une épaisseur minimum de 10mm, pour permettre l‘aimantation.
Seite 20
Données techniques, Description MD-Serie Modèle ........MD-35 Moteur 230 Volt, kW ......1.1 Vitesse min-1 ........350 Attachement des fraises ....Weldon 19 Force magnétique, kg ...... 1’500 Capacité en fraise jusqu’à Ø, mm ... 35x50 Dimensions l/p/h, mm ..350x260x475 Capacité en foret jusqu’à Ø, mm ....13x110 Dimensions base, mm ....165x80 Course de broche, mm ........7 Poids net, kg ........12.2 Option: 2169..Adaptateur mandrin...
Seite 21
Données techniques, Description MD-Serie Modèle ........MD-75 Vitesse I + II min-1 ....210 + 270 Vitesse III + IV min-1 ....410 + 530 Attachement des fraises ....Weldon 19 Force magnétique, kg ...... 2’250 Capacité en fraise jusqu’à Ø, mm ..75x50 Dimensions l/p/h, mm ..370x300x600 Capacité en foret jusqu’à Ø, mm ... 32x150 Dimensions base, mm ....200x100 Course de broche, mm (160mm/foret) ..9 Poids net, kg ........23.7 Moteur 230 Volt, kW ........1.8 Réservoir lubrification Option: Levier de descen- 9778..Adaptateur CM III / B16...
Seite 22
Données techniques, Descripti- MD-Serie Modèle ........MDT-19 Vitesse en taraudage min-1....4 Vitesse en forage min-1...... 330 Attachement des fraises ....Weldon 19 Force magnétique, kg ...... 1’500 Capacité en taraudage jusqu’à Ø, mm ..19 Dimensions l/p/h, mm ..320x250x510 Capacité en fraise jusqu’à Ø, mm ..35x50 Dimensions base, mm ....180x80 Capacité en foret jusqu’à Ø, mm ....1 Poids net, kg ........17.0 Moteur 230 Volt, kW ........
Seite 23
Assemblage, Utilisation en général, MD-50 MD-Serie Système de lubrification Fixer le tuyau transparent au bas du réservoir; desserer le raccord au robinet et y enfiler le tuyau.Resserrer le raccord. Serrer la bride de fixation à la partie supérieure du chariot à l’aide des 2 vis de fixation. Serrer le réservoir dans la bride. Inserer l’autre bout du tuyau dans le raccord rapide à la partie inférieure du carter de boîte de vitesse. Pour enlever le tuyau, retirer le tuyau en appuyant le raccord rapide vers la machine. L’emploi du liquide de lubrification est prevu pour le carottage seulement. Il améliore le rendement et prolonge la durée de la fraise. Veiller à ce que le réservoir ne soit pas vide. Pour de meilleures résultats, nous vous conseillons l’emploi du liquide de lubrification PROMAC Art. 9179 (vendu en Suisse seulement) à 8%. Le flux peut être réglé à moyen du robinet. Protecteur mandrin Fixer le protecteur mandrin à l’aide des 2 vis papillon à la base magnétique. Pour nettoyer la fraise, le protecteur mandrin peu être soulever grace aux fentes oblongs. Chaîne de sécurité La chaîne de sécurité empêche la machine de chuter en cas d’une coupure du courant (l’électroaimanr n‘étant plus alimenté). Attacher la chaîne à la machine et à un élément de la structure environnante. Fraise à carotter AVERTISSEMENT: Ne jamais employer des fraises de taille supérieure à ce qui est préconisé pour le modèle de machine. 1. Vérifier la propreté du porte fraise et de la queue de la fraise. Insérer le foret pilote dans la fraise puis insérer le tout dans le porte fraise Weldon de façon à ce que les 2 met plats de la queue de la fraise soient en face des 2 vis BTR du porte fraise. Serrer les vis. AVERTISSEMENT: S’assurer que les 2 vis portent bien sur les met plats de la queue de la fraise et qu‘elles ne sont pas sur le rond de la queue; 2. Ouvrir le robinet du lubrifiant et s’assurer que le liquide qui coule est suffisant; régler à l‘aide du robinet si nécessaire. Fermer le robinet après l’usage.
Seite 24
Utilisation MD-35; MD-50 MD-Serie Perçage avec fraises à carotter AVERTISSEMENT: L’emploi du liquide lubrifiant est conçu uniquement pour des travaux en position verticale - 90° de la machine -. Si la lubrification est utilisée pour des travaux tête en bas, elle risque de couler dans le moteur et de l’endommager. Pour tous travaux en hauteur ou à l’envers, lubrifiez la fraise avec la pate lubrifiante PROMAC Article 2128 (livrable en Suisse seulement). 1. Fixer la fraise et approcher la machine de l‘endroit ou doit être réalisé le trou. Appuyez sur l’interrupteur de l’aimant pour faire adhérer la machine. La pièce à travailler doit être suffisament épaisse (10mm) pour obtenir une aimantation optimale. 2. Ouvrez le robinet de lubrifiant. 3. Appuyez sur le bouton de mise en marche du moteur pour faire démarrer la machine. Approcher la fraise du matériau et laisser la faire son emprunte.Après il vous pouvez augmenter la pression afin d‘otenir un copeau entier qui ne se brise pas, c‘est la preuve d‘une bonne vitesse. ATTENTION: Utilisez toujours des fraises bien affûtées. Des outils émoussés peuvent induire à la rupture du foret, à de mauvais alésages du trou ou à la surcharge de la machine. AVERTISSEMENT: Penser toujours à enlever les copeaux. Trop de copeaux peuvent provoquer de situations dangereuses. ATTENTION: La fraise est très chaude à la fin du perçage. Faites attention quand vous l’enlever afin d’éviter des brûlures. ATTENTION: Ne jamais arrêter pour le reprendre plus tard un trou. Vous devez terminer un trou commencer sans relever l‘outil, ceci pourrait endommager l‘outil ou la machine. Perçage avec foret hélicoïdal Pour l’emploi de la machine avec un foret hélicoïdal il faut modifier la machine. 1. Desserez les 3 vis de fixation et enlevez le guide de broche. Remettez les vis dans leurs trous après avoir enlevé le guide de broche pour empêcher les salisures de...
Seite 25
Utilisation MD-30AD MD-Serie SPECIFICATIONS POUR LE MODELE MD-30AD AVERTISSEMENT: Le modèle MD-30AD ne doit pas être utilisée en descente automatique pour des perçages avec foret hélicoïdal, la force magnétique n’est pas assez importante et risque de provoquer le décollement de la semelle de la machine. AVERTISSEMENT: Ne jamais employer un outil de mauvaise qualité ou mal affuté. Avance automatique pour modèle MD-30AD L’enclenchement de la descente automatique s‘opère avec les leviers de descente. Une fois le perçage terminé les leviers de descente reviennent dans leur position initiale. Si l’avance automatique n’est pas utilisée, la machine s’utilise comme une perceuse magnétique normale. IMPORTANT: En descente manuelle les leviers sont positionnés vers l’extérieur, Marche / Arrêt pour la descente automatique les leviers sont poussés vers la machine. avance automatique AVERTISSEMENT: Avant toute utilisation vérifiez bien que les leviers de descente sont en postion manuelle. ATTENTION: L‘utilisation en mode descente automatique ne doit se faire qu‘avec des fraises à carotter d‘un Ø maximum de 30mm. Sélecteur de descente automatique La vitesse de descente automatique idéale peut être reglée à moyen du sélecteur Position ....pour fraise à carottage mm 1 ....12-20 2 ....
Utilisation MD-75 MD-Serie Changement des outils Le modèle MD-75 est muni d’un adaptateur Weldon à emmanchement CM-3. Pour chasser l‘adaptateur , in- troduisez le chasse-outils dans l’orifice du carter d‘engrenages. Alignez la broche avec l’orifice. AVERTISSEMENT: Soyez prudent et faites attention que l’adaptateur avec l’outil ne tompe pas par terre. 1. Pour le montage de l’adaptateur Weldon inserez-le en état propre et sans graisse dans la broche, alignez-le et fixez-le avec un léger coup . ATTENTION: Ne jamais employer de fraises à carotter supérieures à 60mm si l’épaisseur de la pièce à travailler est inférieure à 20mm. Le force magnétique est alors trop faible et la machine risque de se décoller. Dans ce cas là il faut poser une pièce de fer additionnelle d’au moins 10mm d’épaisseur sous l’aimant.
Seite 27
Utilisation MD 75 MD-Serie Inverseur du sens de rotation Celui-ci a 3 positions: F = tourne dans le sens des aiguilles d’une montre; R = tourne en sens inverse des aiguilles d’une montre ; Position neutre = N. ATTENTION: Quand l’inverseur est en position neutre N , la machine ne tourne pas. Si le bouton de mise en marche moteur I est activé et que l’inverseur est en position F ou R , la machine tournera. Ordre de mise en marche la machine : 1). Interrupteur de l’aimant position I , 2). Régler le sens de rotation F ou R , 3). Appuyer sur le bouton de mise en marche moteur I . Arrêter la machine comme suit: 1). Appuyer sur le bouton d’arrêt moteur O , 2). appuyer sur l’interrupteur de l’aimant O . Perçage avec foret hélicoïdal Pour les forets de grande dimension il est nécessaire de percer un avant-trou de petit diamètre.
Seite 28
Utilisation MDT 19 MD-Serie AVERTISSEMENT: Veuillez vous tenir exactement aux instructions afin d’éviter tout dommage à la machine ou à la pièce à travailler. 1. Mandrin de serrage 2. Taraud 3. Foret hélicoïdal 4. Ressort avec poussoir 5. Adaptateur Weldon 6. Foret pilote (9500 option) 7. Fraise (option) 8. Vis de blocage du taraud AVERTISSEMENT: Avant de commencer le travail, assurez-vous que l’avant-trou correspond au taraud afin d’éviter tout dommage à la machine ou à l’outil. AVERTISSEMENT: Pour le taraudage de trous borgnes il est nécessaire de travail- ler avec la butée de fin de course. L’opération de taraudage doit être arrêtée avant d’avoir atteinte la profondeur maxi du trous. AVERTISSEMENT: Pour le taraudage de trous borgnes régler la profondeur maxi de perçage à l’aide de la butée de profondeur afin d’éviter tout dommage à la machine ou à l’outil. Toujours travailler avec la butée de fin de course. L’opération de taraudage doit être arrêtée avant d’avoir atteinte la profondeur maxi du trous. Veuillez suivre les instructions de réglage de l’immage Fig. 8. butée de fin de course AVERTISSEMENT: Ne jamais éffectuer des travaux de taraudage avec le réglage „Perçage avec foret hélicoï- dal“ . La vitesse trop élevée risquerait d’endommager la machine et l’outil. Veuillez suivre les instructions de réglage de l’immage Fig. 13.
Seite 29
Utilisation MDT 19 MD-Serie Avertissements généraux concernants l’utilisation AVERTISSEMENT: L’emploi du liquide lubrifiant est conçu uniquement pour des travaux en position verticale - 90° de la machine par rapport à la pièce à travailler -. Si le liquide lubrifiant et utilisé pour des travaux à l’envers, il risque de couler dans le moteur et de l’endommager. Pour tous travaux en hauteur ou à l’envers, lubrifiez l’outil de carottage avec la pate lubrifiante PROMAC Article 2128 (livrable en Suisse seulement). 1. Serrez les fraises à carotter, alignez la machine sur la pièce à travailler. Appuyez sur l’interrupteur à bascule de l’aimant pour faire adhérer la machine. La pièce à travailler doit être assez grande pour que l’aimant puisse fournir la force magnétique maximale. 2. Ouvrez le robinet de lubrifiant. - Seulement pour travaux de carottage. 3. Appuyez sur le bouton vert de marche du moteur pour faire démarrer la machine. Moteur Engagez la fraise à carotter avec précaution sur le matériau. N’exercez pas trop de pression au départ et contrôlez que la fraise pénètre bien au centre du forage. Dès que le fraise est à 1-2mm de profondeur, vous pouvez lentement augmenter Aimant la pression. Si les copeaux sont entiers à la sortie, vous travailler avec la bonne vitesse (les copeaux ne doivent pas se briser). ATTENTION: Utilisez toujours des fraises à carotter bien affûtées. Des outils émoussés peuvent induire à la rupture du foret, à de mauvais alésages ou à la surcharge de la machine. AVERTISSEMENT: Toujours enlever les copeaux. Trop de copeaux peuvent provoquer de dangereuses si- tuations. ATTENTION: La fraise est très chaude à la fin du perçage. Faites attention quand vous l’enlever afin d’éviter des brûlures. ATTENTION: Ne faites jamais des trous de moins de 360°. Ceci pourrait endommager le foret ou la machi- ne. ATTENTION: Ne jamais continuer de percer dans le alésages commencés mais pas finis. Ceci pourrait en- dommager le foret ou la machine.
Seite 30
Utilisation MDT 19 MD-Serie Taraudage avec inversion de rotation automatique Réglage de la butée de profondeur Pour le taraudage de trous borgnes il est nécessaire d’employer la butée de profondeur, afin de protéger la machine et l’outil de tout dommage lorsqu’on atteint la profondeur maxi de taraudage. AVERTISSMENT: L’emploi de la butée de profondeur n’est pas nécessaire pour le taraudage avec tarauds traversants, perçage avec fraises à carotter ou perçage avec forets hélicoïdals. 1. Alignez la machine et son taraud monté au trou de perçé. 2. Mesurez la profondeur maxi du trou taraudé qui est faisable avec le trou borgne. Descendre lentement vers la pièce à travailler avec les leviers (avec taraud) jusqu’à ce que le taraud touche légèrement la pièce. Butée de profondeur 3. Désserez la contre-écrou du guide de profondeur et régler la vis de réglage de la Vis de butée de profondeur de façon que la descente s’arrête quand la profondeur du trou r é g l a - taraudé (mesuré précedement) est atteinte. Serrez la contre-écrou et contrôlez de nouveau si les réglages sont corrects et si la profondeur de taraudage maxi (réglée auparavant) n’est pas plus profonde. Ecrou 4. Quand la butée n’est pas employé, régler la en position la plus basse.
Seite 31
Utilisation MDT 19 MD-Serie Perçage avec foret hélicoïdal AVERTISSEMENT: Ne jamais employer un foret avec diamètre supérieur à ce qui est indiqué pour la machi- 1. Pour serrer le foret, veuillez utiliser le mandrin de taraudage (8-15mm). 2. Desserez les vis de fixation (Fig. 12) entièrement et insérez le foret. S é l e c t e u r 3. Serrez le mandrin à l’aide de la clé de serrage. en position „perçage“ 4. Serrez les vis de serrage (Fig. 12) uniformement réparties - assurez-vous que le foret tourne bien rond. 5. Changez en position „perçage“. Positionnez le séclecteur sur le symbole „per- çage“ (Fig. 11 + 13). Si le levier ne peut pas être inversé, bouger légèrement la broche à la main juaqu’à ce que le levier se déplace. 6. Mettre la machine en marche à moyen du bouton de mise en marche moteur et descendre la chariot len- Fraise à carotter 1. Pour serrer la fraise à carotter, utiliser l’adaptateur Weldon. 2. Enlevez les deux vis de fixation (Fig. 12) et le mandrin de taraudage. 3. Insérez le ressort dans la broche (Fig. 1), puis vissez l’adaptateur Weldon sur la broche.
Seite 32
Entretien MD-Serie ATTENTION: Débrancher la machine de sa source d’alimentation avant toutes réparations ou travaux d’entretien. 1. Nettoyer la machine et enlever les copeaux. 2. Les grilles d’aération du moteur doivent être libres - risque de panne du moteur. 3. S’assurer que les vis soient bien serrées. 4. Tous dispositif de sécurité et pièces défectueuses sont à remplacer immédiatement. 5. Réaffûter outils, forets, etc., remplacer outils défectueux. 6. Nettoyer l’adaptateur Weldon et autres mandrins puis les huiler. Guidage du chariot Garder le guidage du chariot propre et huiler légèrement. (Huile pour glissières PRO- Art. 100385, vendu en Suisse seulement). Si le jeu du chariot est trop important, il faut l‘ajuster. Desserrer les écrous des vis de réglage, serrer les vis légèrement et uniformement. Contrôler si le chariot se déplace sans jeu mais facilement. Bien serrer les vis de réglage. Contrôler encore une fois le jeu...
Seite 33
Ersatzteilzeichnung / Vue éclatée MD-Serie MD-35 Elektrischer Plan / Schéma électrique...
Seite 34
Stückliste / Liste de pièces MD-35 MD-Serie PM 350252 O-Ring / O-ring 10.7x2 PM 350201 Schraube / Vis M8x6 PM 350253 Kühlmittelhahn / Robinet PM 350202 Weldonadapter / Arbre Wel PM 350254 Kühlmittelschlauch / Tuyau don PM 350255 Schraube / Vis M4x8 PM 350203 Halter / Support PM 350256 Schalterplatte / Façade PM 350204 Schraube / Vis M4x6 PM 350257 Motorschalter / Inter moteur PM 350205 Lager /Roulement HK3516 PM 350258 Magnetschalter / Inter magnétique PM 350206 Federring / Rondelle M8 PM 350259 Schraube / Boulon M6x16 PM 350207 Schraube / Vis M8x60 PM 350260 Scheibe / Rondelle 6x25x1 PM 350208 Schraube / Vis M8x30 PM 350261 Scheibe / Rondelle 40x8x3...
Seite 35
Ersatzteilzeichnung / Vue éclatée MD 50 MD-Serie Elektrischer Plan / Schéma électrique...
Seite 36
Stückliste / Liste de pièces MD 50 MD-Serie PM 350201 Schraube / Vis M8x6 61 PM 350253 Kühlmittelhahn / Robinet PM 500202 Weldonadapter / Arbre Weldon 62 PM 350252 O-Ring / O-ring 10.7x2 63 PM 350251 Scheibe / Rondelle 10x23x2 PM 500203 Halter / Support 64 PM 350250 Mutter / Ecrou PM 350204 Schraube / Vis M4x6 PM 350205 Lager / Roulement HK3516 65 PM 350249 Kühlmitteltank / Tank d’eau PM 350209 Dichtung / Joint 66 PM 350248 Halter / Porte tank PM 500207 Feder / Ressort 67 PM 350247 Scheibe / Rondelle M5 PM 350206 Federring / Rondelle M8 68 PM 350246 Griffschraube /Vis poignée M5x16 PM 350207 Schraube / Vis M8x60 69 PM 500269 Schlitten / Support 70 PM 500270 Schraube / Vis M8x20...
Seite 37
Ersatzteilzeichnung / Vue éclatée MD-Serie MD-75 Elektrischer Plan / Schéma électrique...
Seite 44
Garantieschein / Bon de garantie MD-Serie Garantie Wir gewähren Ihnen auf den unten eingetragenen Artikeln Garantie auf die Dauer von 12 Monaten ab Laufdatum. Einzige Voraussetzung: dieses ausgefüllte persön- liche Garantie-Zertifikat muss der zur Reparatur eingesandten Maschine beigefügt sein. Par ce document nous nous engageons à réparer l’article mentionné ci-dessous en garantie pendant une période de 12 mois à partir de la date d’achat. Cette garantie ne sera pas honorée si ce certificat dûment complété n’est pas renvoyé avec la machine en question pour toute réparation. ______________________ __________________________________________ Modell / Modèle Namen und Anschrift des Käufers / Nom et adresse de l’acheteur ______________________ __________________________________________ Serie-Nr. / N° de série ______________________ __________________________________________ Kaufdatum / Date de l’achat Händler-Stempel Cachet du reven-...