DE: Hinweise zur Sicherheit / Entsorgung Sicherheitshinweise DE: Hinweise zur Sicherheit / Entsorgung Sicherheitshinweise Lesen Sie bitte die folgenden Hinweise zur Montage und Inbetriebnahme genau durch, bevor Sie Ihr Gerät in Betrieb nehmen. Dadurch vermeiden Sie Schäden an Ihrer Anlage, die durch unsachgemäßen Umgang entstehen könnten. Beachten sie auch die Hinweise und Informationen in der Montageanleitung der Frischwasserstation.
Seite 4
EE: Ohutusjuhised / Utiliseerimine EE: Ohutusjuhised / Utiliseerimine Ohutusjuhised Lugege enne seadme kasutuselevõttu järgmised juhised paigalduse ja kasutuselevõtu kohta täpselt läbi. Nii väldite oma seadme kahjustusi, mis võivad tekkida asjatundmatu käsitsemise tõttu. Järgige puhta vee mahuti paigaldusjuhendis sisalduvaid juhiseid ja teavet. 3.1.1 Eeskirjad Järgige seadme paigaldamise ja töötamise osas kehtivaid kohalikke standardeid, eeskirju ja juhtnööre.
FR: Indications sur la sécurité / mise au rebut FR: Indications sur la sécurité / mise au rebut Consignes de sécurité Veuillez lire attentivement les conseils de montage et de mise en service suivants de montage du module sanitaire. 4.1.1 Prescriptions 4.1.2 Groupe concerné...
Please read the following instructions for installation and commissioning precisely, before putting your equipment into operation. This will avoid damage to your equipment that could result from inappropriate handling. Please also observe the notes and information in the installation manual of the fresh water station.
IT: Indicazioni sulla sicurezza / sullo smaltimento IT: Indicazioni sulla sicurezza / sullo smaltimento Indicazioni di sicurezza Leggere attentamente le seguenti indicazioni relative al montaggio e alla messa in funzione prima di mettere in funzione il proprio apparecchio. In questo modo si evitano danni al proprio impianto che potrebbero insorgere a causa di un utilizzo non appropriato.
Seite 9
8.1.1 8.1.2 Perdirbimas ir utilizavimas specialistai! Utilizuokite vadovaudamiesi naujausiomis aplinkosaugos, perdirbimo ir utilizavimo technologijomis. Pasenusius prietaisus, centrus. 3064979_201612...
Seite 11
NL: Aanwijzingen i.v.m. veiligheid/afvalverwijdering NL: Aanwijzingen i.v.m. veiligheid/afvalverwijdering 10.1 Veiligheidsinformatie Gelieve de volgende informatie over de montage en inbedrijfstelling nauwkeurig door te lezen, vooraleer u het toestel in bedrijf neemt. Daardoor voorkomt u schade aan uw installatie die zou kunnen ontstaan door niet reglementaire gebruik. Neem ook de aanwijzingen en de informatie in de montagehandleiding van het verswaterstation in acht.
Seite 12
11.1 11.1.1 11.1.2 11.2 3064979_201612...
Seite 13
12.1 vody. 12.1.1 a smernice. 12.1.2 12.2 3064979_201612...
Seite 14
DE: Funktion Mischventil DE: Funktion Mischventil EE: Seguklapi funktsioon FR: Fonctionnement vanne de mélange GB: Function mixing valve NL: Werking mengventiel RU: Werking mengventiel 1-40% 40-60% 60-99% 100% 0,25s 0,25s 3064979_201612...
Seite 15
DE: Austausch Mischerventil DE: Austausch Mischerventil EE: Seguklapi väljavahetamine FR: Remplacement vanne de mélange GB: Replacement of mixing valve 3064979_201612...
Seite 16
DE: Austausch Mischerventil 3064979_201612...
Seite 17
DE: Notizen DE: Notizen EE: Märkmed FR: Notes GB: Notes Note LV: Pastabos NL: Aantekeningen 3064979_201612...