Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Deutsch DE
Originalbetriebsanleitung
Betreiben Sie das Gerät nicht bevor Sie die Betriebsanleitung gelesen haben.
English GB
Translation of original operating instructions
Please read carefully the Operating Instructions before using the pruning saw
Français F
Traduction du mode d'emploi d'origine
Avant d'utiliser la scie à élaguer, lisez attentivement le mode d'emploi
Čeština CZ
Překlad originálního návodu k provozu
Před použitím vyvětvovací pily si pečlivě přečtěte návod k obsluze
Slovenčina SK
Preklad originálneho návodu na prevádzku
Pred použitím vyvetvovacej píly si pozorne prečítajte návod na obsluhu
Eng
Nederlands NL
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
Lees de gebruiksaanwijzing voor het gebruik van de takkenzaag voor hoge
bomen zorgvuldig door
Italiano I
Traduzione del Manuale d'Uso originale
Prima di lavorare con la diramatrice leggere attentamente il Manuale d'Uso.
Magyar H
Az eredeti használati utasítás fordítása
A gallyvágó főrész használata elıtt figyelmesen olvassa
el a használati utasítást.
Slovenščina SLO
Prevod originalnih navodil za uporabo.
Pred montažo in uvedbo v pogon natančno preberite priloženo navodilo za
uporabo!
Hrvatski HR
Prijevod originalnih uputa za uporabu.
Prije montaže i uvoñenja u rad pažljivo pročitajte upute za uporabu!
Bošnjački BIH
Prijevod originalnih uptstava za upotrebu.
Prije montaže i uvoñenja u rad temeljito pročitajte ova uputstva za upotrebu!
Româna RO
Traducerea manualului de exploatare original.
Înainte de montaj şi de punerea în funcŃiune, vă rugăm să citiŃi cu atenŃie
prezentul mod de operare!
Български BG
Превод на оригиналната инструкция Ъглошлайф
Преди монтаж и пускане в експлоатация моля, внимателно си прочетете
упътването за обслужване!
© Copyright Güde GmbH & Co. KG - Birkichstrasse 6 - 74549 Wolpertshausen - Germany
IC
12 Volt
# 40015
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Gude 40015

  • Seite 1 12 Volt # 40015 Deutsch DE Originalbetriebsanleitung Betreiben Sie das Gerät nicht bevor Sie die Betriebsanleitung gelesen haben. English GB Translation of original operating instructions Please read carefully the Operating Instructions before using the pruning saw Français F Traduction du mode d’emploi d’origine Avant d’utiliser la scie à...
  • Seite 3 Wir bedanken uns für den Kauf einer Güde Dieselpumpe 12 Volt und das von Ihnen entgegengebrachte Vertrauen in unser Sortiment. !!! Lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen !!! A.V. 3 Nachdrucke, auch auszugsweise, bedürfen der Genehmigung. Technische Änderungen vorbehalten. Abbildungen beispielhaft Sie haben technische Fragen? Eine Reklamation? Benötigen Ersatzteile oder eine Bedienungsanleitung? Auf unserer Homepage www.guede.com im Bereich Service helfen wir Ihnen schnell und unbürokratisch weiter.
  • Seite 4 Die Entsorgungshinweise ergeben sich aus den Bezeichnung der Geräte: DISELPUMPE 12 VOLT Piktogrammen die auf dem Gerät bzw. der Verpackung aufgebracht sind. Eine Beschreibung der einzelnen Artikel-Nr: #40015 Bedeutungen finden Sie im Kapitel „Kennzeichnung“. Einschlägige EG-Richtlinien: Akkus umweltgerecht entsorgen 89/336/EEC_93/68/EEC Li-Ion-Akkus sind entsorgungspflichtig.
  • Seite 5 Schalten Sie das Gerät nicht ein, wenn es umgedreht • Wichtige gerätespezifische Sicherheitshinweise ist bzw. wenn es nicht in der Arbeitsstellung ist. Halten Sie das Gerät von anderen Personen, • Bewegen Sie auf keinen Fall die Pumpe während des • insbesondere Kindern und auch von Haustieren fern.
  • Seite 6 Witterungseinflüssen ausgesetzt ist. Die Pumpe sollte an Fördern Sie auf keinen Fall • einem trockenen, gut belüfteten Platz aufgestellt werden. Die Nahrungsmittelflüssigkeiten! Pumpe soll auf einer flachen und festen Ebene aufgestellt Fördern Sie auf keinen Fall explosive, leicht • werden. Dabei auf den Mindestabstand zu Wänden oder entzündliche Flüssigkeiten wie z.B.
  • Seite 7 z hält die Datenschild des Pumpe Motor überein. Restgefahren und Schutzmaßnahmen wegen 2. Ein Fremdkörper 2. Die Ansaugleitung Überhitzung Elektrische Restgefahren: hat das Laufrad entfernen und den Gefährdung Beschreibung Schutzmaßnahme(n) blockiert. Fremdkörper beseitigen. Direkter Stromschlag Schutzkleinspannung 3. Die Pumpe hat 3.

Inhaltsverzeichnis