Inhaltszusammenfassung für Burda SMART MULTI IP24 4000
Seite 1
SMART MULTI IP24 3000 / 4000 / 6000 ONTAGE EBRAUCHSANWEISUNG NSTRUCTIONS FOR USE ’ ODE D EMPLOI ’ STRUZIONE PER L NSTRUCCIONES DE MONTAJE Y USO EBRUIKSAANWIJZING ONTAGE OG BRUGSANVISNING ONTAGE OCH BRUKSANVISNING ONTERINGS OG BRUKSANVISNING SENNUS JA KÄYTTÖOHJE ONTAJ ULLANMA ALIMATLARI...
Baulichkeiten muss mindestens 150 cm betragen. ONTAGE EBRAUCHSANWEISUNG Sehr geehrter Kunde, bitte lesen Sie folgende Hinweise vor • Das Gerät darf nur auf und unter nicht brennbaren Inbetriebnahme aufmerksam durch. Sie geben wichtige Materialen montiert werden (kein Holz o.ä.). Informationen für Ihre Sicherheit und den Gebrauch des •...
Seite 3
• The appliance must not be mounted directly on flammable materials (no wood or similar) SSEMBLY AND OPERATING INSTRUCTIONS • The equipment should never be placed nor mounted Dear Customer, please read the following information directly under a wall socket! carefully before using the appliance for the first time for your •...
Seite 4
• La distance entre la grille frontale et les objets inflammables (par ex. rideaux), murs et autres constructions NSTRUCTION DE MONTAGE ET DE SERVICE doit s'élever à au moins 150 cm. Cher client, veuillez lire attentivement les consignes • Ne jamais mettre ou fixer l'appareil directement sous une suivantes avant la mise en service.
Seite 5
essere di almeno 150 cm. STRUZIONI SULL USO ED IL MONTAGGIO • L'apparecchio non deve essere montato direttamente su Cari clienti, vi preghiamo di leggere attentamente le seguenti materiali infiammabili (legno o simili) avvertenze prima di mettere in funzione l'apparecchio. •...
construcciones debe ser como mínimo de 150 cm. NSTRUCCIONES DE MONTAJE Y USO • El aparato sólo debe montarse sobre materiales no Estimado cliente, por favor lea atentamente las inflamables (nunca sobre madera o materiales similares) instrucciones siguientes, ya que le proporcionarán •...
Seite 7
• Het apparaat dient op een onbrandbare ondergrond te worden gemonteerd (dus niet tegen een houten wand ONTAGE INSTRUCTIES EN EBRUIKSAANWIJZING o.i.d.) Geachte klant, lees de onderstaande instructies vóór het • Het apparaat mag niet direct onder een wandcontactdoos gebruik a.u.b. nauwkeurig door. Ze bevatten belangrijke worden geplaatst! informatie voor uw veiligheid en het gebruik van het •...
Seite 8
skal være mindst 150 cm. • Udstyret må ikke monteres på eller under brændbare ONTAGE OG BRUGSANVISNING materialer (f.eks. træ og lign.). • Udstyret må aldrig anbringes eller monteres direkte under Kære kunde, læs venligst de følgende anvisninger grundigt en stikkontakt i væggen! igennem før ibrugtagningen.
Seite 9
• Placera resp. fäst aldrig apparaten direkt under ett vägguttag! ONTAGE OCH BRUKSANVISNING • Eftersom apparaten avger strålningsvärme, ska du se till att det inte finns några saker, t ex möbler, mellan apparaten Bäste kund! Vi ber dig att innan du tar apparaten i drift noga och de personer resp.
Seite 10
• Apparatet skal bare monteres på/under ikke brennbare materialer (dvs. ikke treverk, panel eller lignende). ONTERINGS OG BRUKSANVISNING Kjære kunde, vennligst les grundig gjennom følgende • Apparatet må aldri plasseres eller monteres direkte under anvisninger før du tar utstyret i bruk. Her får du viktig en stikkontakt på...
Seite 11
alapuolelle, jotka eivät voi syttyä tuleen (ei puisten tms.). • Älä koskaan aseta tai kiinnitä laitetta suoraan seinässä SENNUS JA KÄYTTÖOHJE olevan pistorasian alapuolelle. Arvoisa asiakas, lue seuraavat ohjeet ennen käyttöönottoa • Koska laite luovuttaa säteilylämpöä, pidä huoli, ettei huolellisesti läpi. Ne antavat tärkeää tietoa omasta laitteen ja lämmitettävien ihmisten tai esineiden väliin turvallisuudestasi ja laitteen käytöstä.