Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 47

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Barbecook SIESTA 612

  • Seite 2 Registrieren Sie Ihren Barbecook auf barbecook.com, damit Sie ein noch umfangreicheres Barbecook-Erlebnis genießen können! [IT] Visita il sito barbecook.com , registra il tuo Barbecook e sarai ancora più vicino al mondo Barbecook! [PL] Przejdź na stronę barbecook.com, zarejestruj swój produkt Barbecook w celu...
  • Seite 3 EN - User guide ........... 5 NL - Gebruiksaanwijzing ........19 FR - Mode d’emploi........... 33 DE – Bedienungsanleitung ....... 47 IT - Guida all’uso ..........61 PL – Instrukcja użytkownika ......75 Illustrations ............89 www.barbecook.com...
  • Seite 4 www.barbecook.com...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Lighting the burners .............9 • Safety instructions............9 • Lighting the main burners..........10 • Lighting the side burner ..........10 • Lighting the spit burner ..........11 • Switching the burners off ..........11 • Relighting the burners ..........11 • Checking the flames............11 www.barbecook.com...
  • Seite 6: Register Your Appliance

    3.3 Select an appropriate location Use the appliance outdoors only. Using it indoors, even in a Thank you for purchasing a Barbecook appliance! We are sure it garage or shed, can cause carbon monoxide poisoning. will bring you lots of happy barbecue moments.
  • Seite 7: Burner Hoods

    Be careful when assembling enamelled parts. The tools and screws may damage the enamel. Use the provided fiber washers to protect the enamel around the screws. The blister packs can contain more screws than necessary. Screws can be left over after the assembly. www.barbecook.com...
  • Seite 8: Connecting The Hose And Cylinder To The Regulator

    • Each time you replace a gas component. hose (C) • At least once a year, preferably at the beginning of the • The connection between the hose and the appliance (D) season. www.barbecook.com...
  • Seite 9: In Case Of A Gas Leak

    If the leak is not repaired, contact a Barbecook dealer. Do After 15 minutes, open the lid and let the appliance burn for not use the appliance until the leak is repaired.
  • Seite 10: Lighting The Main Burners

    Retry lighting the side burner. If it still does not light, refer to Always light one main burner to start with. Never light all “14 Troubleshooting” to determine the cause of the problem. main burners at the same time. www.barbecook.com...
  • Seite 11: Lighting The Spit Burner

    Light the burner(s) and set their control knob(s) to HIGH. Close the lid and leave the appliance for ten minutes. After ten minutes, open the lid and put your food on the grill. If you need less heat now, set the control knob(s) to a lower position. www.barbecook.com...
  • Seite 12: Preventing Food From Sticking

    • Regularly check if the fat drip tray is not full yet. • When grilling fatty meat, trim excess fat, close the lid and set the burners to a medium or low position. www.barbecook.com...
  • Seite 13: Maintaining The Appliance

    Put the trays in your dishwasher. This might, however, not remove all encrustations and greases. • Clean the trays with the Barbecook cleaner. Use it the same way you do on the grills. 11.3 Cleaning the burners and venturis 11.3.1 W...
  • Seite 14: Maintaining Enamel, Stainless Steel And Powder Coated Parts

    Look up the reference number of the part you need. You find before storing. a list of all reference numbers below the exploded views in the second part of this manual and on www.barbecook.com. • Do not use sharp objects. Use soft detergents Powder and a soft sponge or cloth.
  • Seite 15: Technical Specifications

    You can find it: • In the second part of this manual. • On the inside of the cabinet door. 13.2 Injector diameters • Main burner: 0,76 mm • Side burner: 0,76 mm • Spit burner 0,83 mm www.barbecook.com...
  • Seite 16: Troubleshooting

    Faulty spark generator • Replace spark generator • Faulty ground • Reconnect spark generator and electrodes Only sound (no sparks) when pressing igniter • Burner and electrode too far apart • Slightly bend electrode to bring it closer to the burner www.barbecook.com...
  • Seite 17 Faulty ground • Reconnect spark generator and electrodes Sparks present, but not on all electrodes and/or not powerful • Low battery • Replace battery enough • Wet or broken electrodes • Dry electrodes with paper towels or replace electrodes www.barbecook.com...
  • Seite 18 www.barbecook.com...
  • Seite 19 • Het toestel inbranden ..........24 De branders ontsteken............24 • Veiligheidsinstructies ...........24 • De hoofdbranders ontsteken........24 • De zijbrander ontsteken..........25 • De spitbrander ontsteken ..........25 • De branders uitschakelen..........26 • De branders opnieuw ontsteken .........26 • De vlammen controleren ..........26 www.barbecook.com...
  • Seite 20: Uw Toestel Registreren

    UW TOESTEL REGISTREREN 3.3 Een geschikte locatie kiezen Gebruik het toestel alleen buitenshuis. Als u het toestel Bedankt voor uw aankoop van een Barbecook-toestel! We binnenshuis gebruikt, zelfs in een garage of schuur, bestaat er wensen u veel barbecueplezier. gevaar voor vergiftiging door koolmonoxide.
  • Seite 21: Terugkerende Concepten

    Als u de slang of drukregelaar moet vervangen, moet u vet of druipende marinade. materialen met dezelfde eigenschappen kopen als deze die bij het toestel geleverd zijn. Neem uw drukregelaar mee als u een gasfles gaat kopen. Niet alle drukregelaars passen op alle gasflessen. www.barbecook.com...
  • Seite 22: Veiligheidsinstructies

    Zorg ervoor dat er geen vlammen of warmtebronnen in de buurt van het toestel zijn. • Gebruik nooit een aansteker of lucifer om te controleren op gaslekken. • Rook niet en ontsteek de branders niet wanneer u controleert op gaslekken. www.barbecook.com...
  • Seite 23: Welke Materialen Heb Ik Nodig

    Neem uw lektestgereedschap en testvloeistof (lekspray of Als het lek niet hersteld is, neemt u contact op met een water-zeepmengsel). Barbecook-verdeler. Gebruik het toestel pas opnieuw als het lek hersteld is. Open het deksel en zet alle regelknoppen op OFF.
  • Seite 24: Voor Het Eerste Gebruik (Of Na Een Lange Periode Van Ongebruik)

    Voor u het toestel ontsteekt, voert u alle controles uit die vermeld worden onder “8 Het toestel klaarmaken voor gebruik”. • Zorg ervoor dat het deksel altijd geopend is wanneer u een brander ontsteekt. • Buig u nooit rechtstreeks over een brander wanneer u deze ontsteekt. www.barbecook.com...
  • Seite 25: De Zijbrander Ontsteken

    Strijk de lucifer aan en houd deze ongeveer 13 mm van de Strijk de lucifer aan en houd deze rechts van de spitbrander. zijbrander verwijderd. www.barbecook.com...
  • Seite 26: De Branders Uitschakelen

    Er zijn minder opflakkeringen en het gasverbruik ligt lager. Wanneer u met een gesloten deksel grilt, dient u steeds de dekselthermometer in de gaten te houden om er zeker HIGH van te zijn dat het toestel niet te heet wordt. Zie “10.5 De temperatuur controleren”. www.barbecook.com...
  • Seite 27: De Temperatuur Controleren

    U kunt deze warmtezones benutten om uw voedsel perfect te gaan grillen: Het is aan te bevelen het rooster na elk gebruik te reinigen met de Barbecook cleaner. Ga als volgt te werk: Zone Warm? Gebruiken voor...
  • Seite 28: De Kuip Reinigen

    In dat geval is het echter mogelijk dat niet alle aangekoekte resten en vetten verwijderd worden. • Reinig de schalen met de Barbecook cleaner. Gebruik deze op dezelfde manier als voor de roosters. 11.3 De branders en venturibuizen schoonmaken 11.3.1 W...
  • Seite 29: Geëmailleerde, Roestvaststalen, En Gepoederlakte Onderdelen Onderhouden

    Verwijder de motor van de spitbrander en bewaar deze op een droge plaats. gepoederlakte onderdelen onderhouden • Bedek uw apparaat met een Barbecook-hoes. Registreer uw toestel op www.barbecook.com om na te gaan welke hoes u Het toestel bestaat uit geëmailleerde, roestvaststalen, en nodig hebt.
  • Seite 30: Niet Gedekt

    Op het typelabel staan alle technische gegevens van het toestel vermeld. U vindt dit: • in het tweede deel van deze handleiding. • aan de binnenzijde van de kastdeur. 13.2 Diameters van de injectoren • Hoofdbrander: 0,76 mm • Zijbrander: 0,76 mm • Spitbrander: 0,83 mm www.barbecook.com...
  • Seite 31: Problemen Oplossen

    • Batterij (opnieuw) plaatsen met de polen correct Geen vonken of geluid bij geplaatst georiënteerd indrukken van ontsteker • Lege batterij • Batterij vervangen • Ontstekerknop niet correct gemonteerd • Ontstekerknop opnieuw monteren • Defecte vonkgenerator • Vonkgenerator vervangen www.barbecook.com...
  • Seite 32 Foute aarding • Vonkgenerator en elektrodes opnieuw aansluiten Vonken zichtbaar, maar niet op alle elektrodes en/of niet • Batterij bijna leeg • Batterij vervangen krachtig genoeg • Natte of defecte elektrodes • Elektrodes drogen met keukenpapier of elektrodes vervangen www.barbecook.com...
  • Seite 33 Brûler les résidus de fabrication de l’appareil .....38 Allumage des brûleurs............38 • Consignes de sécurité..........38 • Allumage des brûleurs principaux .......38 • Allumage du brûleur latéral..........39 • Allumage du brûleur pour rôtissoire ......39 • Éteindre les brûleurs............40 • Rallumage des brûleurs..........40 • Vérifier les flammes .............40 www.barbecook.com...
  • Seite 34: Enregistrement De Votre Appareil

    Ne fumez jamais à proximité d’un appareil allumé ou près d’une bonbonne de gaz qu’elle soit vide ou pleine. Nous vous remercions pour votre achat d’un appareil Barbecook ! Nous sommes convaincus qu’il apportera joie et bonne humeur Si vous détectez une odeur de gaz, fermez à...
  • Seite 35: Concepts Récurrents

    Lorsque vous allez acheter une bonbonne de gaz, prenez avec vous le détendeur de pression. Les détendeurs de pression ne s’adaptent pas à toutes les bonbonnes. www.barbecook.com...
  • Seite 36: Raccorder Le Tuyau Et La Bonbonne Au Détendeur

    Assurez-vous qu’il n’y a aucune flamme ou source de chaleur à proximité de l’appareil. • N’utilisez jamais un briquet ou une allumette pour vérifier de potentielles fuites de gaz. • Ne fumez pas et n’allumez pas les brûleurs lorsque vous êtes en train de vérifier l’étanchéité. www.barbecook.com...
  • Seite 37: De Quels Produits Ai-Je Besoin

    Si la fuite n’est pas réparée, veuillez contacter un distributeur Ouvrez le couvercle et placez tous les boutons de réglage Barbecook. N’utilisez pas l’appareil tant que la fuite n’est sur OFF. pas réparée. Ouvrez légèrement l’alimentation en gaz. Tournez la vanne de la bonbonne de gaz une fois seulement.
  • Seite 38: Avant Une Nouvelle Utilisation (Après Une Longue Période D'interruption)

    Ouvrez le couvercle et placez les boutons de réglage des brûleurs principaux sur OFF. Si aucun autre brûleur n’est allumé, ouvrez l’alimentation en gaz et attendez 10 secondes. Cela permet au gaz de se stabiliser. www.barbecook.com...
  • Seite 39: Allumage Du Brûleur Latéral

    Réessayez d’allumer le brûleur latéral. S’il ne s’allume placez-le sur HIGH et maintenez-le enfoncé un instant. toujours pas, essayez de l’allumer avec une allumette ou L’allumeur intégré produira des étincelles, qui allumeront le consultez “14 Dépannage” pour déterminer la cause du brûleur pour rôtissoire. problème. www.barbecook.com...
  • Seite 40: Éteindre Les Brûleurs

    Fermez le couvercle et laissez l’appareil ainsi pendant dix minutes. Après dix minutes, ouvrez le couvercle et déposez vos aliments sur le gril. Si vous avez ensuite besoin de moins de chaleur, placez le(s) bouton(s) de réglage sur une position inférieure. www.barbecook.com...
  • Seite 41: Empêcher Que Les Aliments Ne Collent

    LOW. Si l’appareil surchauffe, refroidissez-le en ouvrant le Vous pouvez placer un plat sur le brûleur du milieu pour couvercle et en réglant les brûleurs sur une position recueillir la graisse qui coule. moins élevée. www.barbecook.com...
  • Seite 42: Éviter Les Flammes Vives

    Au moins deux fois par an, dont une au début de la belle saison. Nous recommandons le nettoyage de la grille après chaque utilisation, avec le Barbecook cleaner. Procédez comme suit : 11.3.3 N ETTOYER LES BRÛLEURS ET LES VENTURIS Pulvérisez la mousse sur la grille et laissez-la agir un petit...
  • Seite 43: Entretien Des Éléments En Émail, En Acier Inoxydable, Et Des Revêtements De Peinture En Poudre

    Retirez le moteur du brûleur pour rôtissoire et rangez-le dans ouvertures des vannes de gaz. un endroit sec. • Couvrez votre appareil avec une housse Barbecook. 11.4 Entretien des éléments en émail, en Enregistrez votre appareil sur www.barbecook.com acier inoxydable, et des trouvez la housse adaptée à...
  • Seite 44: Garantie

    Sur l’étiquette précisant le type de l’appareil à l’intérieur de la porte du corps de l’appareil. • Le service qualité Barbecook confirme que les pièces sont défectueuses et cela malgré une utilisation normale, un assemblage correct et un entretien adéquat.
  • Seite 45: Dépannage

    Câblage de l’allumeur mal branché • Vérifiez et ré-assemblez tous les fils de l’allumeur • Électrode endommagée • Replacez l’électrode • Mauvaise mise à la terre • Vérifiez et ré-assemblez les électrodes, les brûleurs et l’allumeur • Allumeur défectueux • Remplacez l’allumeur www.barbecook.com...
  • Seite 46 Raccordez le générateur d’étincelles et les Production d’étincelles, mais électrodes pas sur toutes les électrodes • Pile presque déchargée et/ou trop faibles • Remplacez la pile • Électrodes mouillées ou cassées • Séchez les électrodes avec une serviette en papier ou remplacez les électrodes www.barbecook.com...
  • Seite 47 Einbrennen des Geräts ..........52 Entzünden der Brenner ............52 • Sicherheitshinweise.............52 • Entzünden der Hauptbrenner ........52 • Entzünden des seitlichen Brenners ......53 • Entzünden des Seitenkochers........53 • Ausschalten der Brenner ..........54 • Erneutes Entzünden der Brenner ........54 • Prüfen der Flammen ............54 www.barbecook.com...
  • Seite 48: Registrieren Ihres Geräts

    • Schalten Sie die Gaszufuhr an der Gasflasche nach jeder Verwendung ab. Vielen Dank für den Kauf eines Barbecook-Geräts! Wir sind uns • Rauchen Sie nie in der Nähe eines Gasgeräts oder in der sicher, dass Sie damit einige glückliche Grillabende veranstalten Nähe von Gasflaschen (voll/leer).
  • Seite 49: Wiederkehrende Konzepte

    Beschreibungen in diesem Handbuch. Ventil für 50 mbar verwenden. 4.4 Stichflammen Land Flasche, Schlauch und Ventil Stichflammen sind beim Grillen plötzlich auftretende Flammen. Propangas, 50 mbar Diese entstehen, wenn Fett oder Marinade heruntertropfen. Propangas, 50 mbar Propangas, 50 mbar www.barbecook.com...
  • Seite 50: Sicherheitshinweise

    Vergewissern Sie sich, dass es in der Nähe des Geräts keine Flammen oder Wärmequellen gibt. • Verwenden Sie unter keinen Umständen ein Feuerzeug oder ein Streichholz, um auf Gaslecks zu prüfen. • Rauchen Sie nicht und zünden Sie die Brenner nicht an, wenn Sie auf Gaslecks prüfen. www.barbecook.com...
  • Seite 51: Welche Materialien Werden Benötigt

    Öffnen Sie den Deckel und stellen Sie alle Regler auf OFF. Wenn das Leck nicht beseitigt werden kann, wenden Sie Öffnen Sie die Gaszufuhr leicht. Drehen Sie das Ventil der sich an einen Barbecook-Händler. Verwenden Sie das Gerät Gasflasche nur einmal. erst wieder, nachdem das Leck behoben wurde.
  • Seite 52: Vor Der Ersten Inbetriebnahme (Vor Der Erstmaligen Benutzung Nach Einem Längeren Zeitraum)

    Sie Speisen auf den Grill legen. Öffnen Sie den Deckel und stellen Sie die Regler der Hauptbrenner auf OFF. Wenn noch kein anderer Brenner entzündet ist, öffnen Sie die Gaszufuhr und warten Sie zehn Sekunden. Dadurch kann sich das Gas stabilisieren. www.barbecook.com...
  • Seite 53: Entzünden Des Seitlichen Brenners

    Streichholz zu entzünden. Lesen Sie auch “14 Fehlerbehebung”, um die Ursache des Problems zu Legen Sie ein Streichholz in den Streichholzhalter. lokalisieren. Öffnen Sie den Deckel und stellen Sie den Regler des seitlichen Brenners auf OFF. www.barbecook.com...
  • Seite 54: Ausschalten Der Brenner

    Speisen auflegen, umso weniger haften sie an. prüfen. Eine perfekte Flamme ist fast vollkommen blau, mit • Drehen Sie die Speisen nicht zu schnell. Warten Sie, bis sie einigen gelben Spitzen. Sporadische gelbe Flammen sind normal sich erwärmt haben. und nicht schädlich. www.barbecook.com...
  • Seite 55: Direktes Und Indirektes Grillen

    Öffnen Sie den Deckel, wenn Sie den Brennen entzünden, • Ein großes Grillrost, das direkt auf die Mitte der Schale und schließen Sie ihn anschließend. gelegt wird. • Zwei kleinere Grillroste, die auf die Seiten der Schale gelegt werden. www.barbecook.com...
  • Seite 56: Vermeiden Von Stichflammen

    ENTURIROHRE GEREINIGT WERDEN Wir empfehlen, den Grillrost nach jeder Verwendung mit dem Sie müssen die Brenner und Venturirohre Ihres Geräts reinigen: Barbecook cleaner zu reinigen. Gehen Sie folgendermaßen vor: • Vor der erstmaligen Benutzung nach einem längeren Sprühen Sie den Schaum auf den Grillrost und lassen Sie ihn Zeitraum.
  • Seite 57: Pflegen Von Emaille, Edelstahl Und Pulverbeschichteten Teilen

    Venturirohre über den Öffnungen der ihn an einem trockenen Ort. Gasventile befinden. • Decken Sie das Gerät mit einer Barbecook-Abdeckung ab. Registrieren Sie Ihr Gerät auf www.barbecook.com, um 11.4 Pflegen von Emaille, Edelstahl und herauszufinden, welche Abdeckung Sie benötigen.
  • Seite 58: Gewährleistung

    Auf dem Typenschild an der Innenseite der Unterschranktür. • Die Qualitätsabteilung von Barbecook prüft, ob die Teile defekt sind und dass sie bei normaler Verwendung, korrekter Montage und geeigneter Pflege beschädigt wurden. Wird eine der oben genannten Bedingungen nicht erfüllt, haben Sie keinen Anspruch auf Wiedergutmachung.
  • Seite 59: Fehlerbehebung

    Batterie (neu) einlegen, auf richtige Ausrichtung Keine Funken und kein korrekt eingelegt der Anschlüsse achten Geräusch beim Betätigen des Zünders • Batterie leer • Batterie austauschen • Zündknopf nicht korrekt montiert • Zündknopf neu montieren • Fehlerhafter Funkenerzeuger • Funkenerzeuger austauschen www.barbecook.com...
  • Seite 60 Falsche Erdung • Funkenerzeuger und Elektroden neu anschließen Funken vorhanden, aber nicht an allen Elektroden und/oder • Batterie fast leer • Batterie austauschen nicht ausreichend stark • Feuchte oder beschädigte Elektroden • Elektroden mit Papiertüchern trocknen oder Elektroden austauschen www.barbecook.com...
  • Seite 61 Accensione dei fornelli ............66 • Istruzioni per la sicurezza ..........66 • Accensione dei fornelli principali.........66 • Accensione del fornello laterale........66 • Accensione del fornello dello spiedo ......67 • Spegnere i fornelli............67 • Riaccensione dei fornelli ..........67 • Controllo della fiamma ..........68 www.barbecook.com...
  • Seite 62: Registrazione Del Barbecue

    3.3 Scelta della giusta posizione Usare il barbecue solo all’aperto. L’uso al chiuso, anche se in un Grazie per aver acquistato un barbecue Barbecook! Siamo certi garage o in capanno, potrebbe causare avvelenamento da che sarà occasione di numerose e piacevoli grigliate.
  • Seite 63: Spartifiamma Dei Fornelli

    Per facilitare il montaggio, alcune viti sono già parzialmente avvitate nei fori corrispondenti. Occorre allentare queste viti di pochi millimetri prima di montare il barbecue. In questo modo le parti scorrono sulle viti e possono stringersi facilmente. www.barbecook.com...
  • Seite 64: Collegamento Del Tubo Flessibile Al Barbecue

    Chiudere il gas e girare tutte le manopole di comando su OFF. Scollegare la bombola vuota e collegare quella piena. Controllare eventuali perdite sulla bombola, sul tubo flessibile e su tutti i collegamenti del gas. Vedere “7 Controllo di eventuali perdite di gas”. www.barbecook.com...
  • Seite 65: Controllo Di Eventuali Perdite Di Gas

    Controllare di nuovo il collegamento o il componente su cui si era scoperta la perdita. Se non si riesce a riparare la perdita, rivolgersi ad un rivenditore Barbecook. Non usare il barbecue fino a quando la perdita non è stata riparata. Per conoscere l’elenco dei rivenditori Barbecook locali, visitare il sito www.barbecook.com.
  • Seite 66: Accensione Del Barbecue

    Se non ci sono ancora altri fornelli accesi, aprire il gas e attendere dieci secondi. Serve a stabilizzare il gas. Premere la manopola di comando del fornello laterale, girarla su HIGH e tenerla per qualche istante. L’accensione incorporata produce le scintille che accenderanno il fornello laterale. www.barbecook.com...
  • Seite 67: Accensione Del Fornello Dello Spiedo

    Girare tutte le manopole di comando su OFF e attendere 5 girarla su HIGH e tenerla per qualche istante. L’accensione minuti. Ciò consentirà la dispersione del gas accumulato. incorporata produce le scintille che accenderanno il fornello dello spiedo. Accendere di nuovo uno o più fornelli. www.barbecook.com...
  • Seite 68: Controllo Della Fiamma

    È possibile spennellare anche la stessa griglia. • Preriscaldare il barbecue. I cibi si cuociono prima e quindi si attaccano meno se la griglia è calda. • Non girare troppo spesso i cibi. Attendere che si scaldino. www.barbecook.com...
  • Seite 69: Sfruttare Le Zone Calde

    11.1 Pulizia della griglia mantengono più calde di altre. Si possono sfruttare queste zone calde per cuocere alla perfezione i cibi alla griglia: Si consiglia di pulire la griglia dopo ogni utilizzo con Barbecook cleaner. Procedere nel modo seguente: Quanto...
  • Seite 70: Cura Delle Parti Smaltate, In Acciaio Inossidabile E Verniciate A Polvere

    • Rimuovere il motorino del fornello dello spiedo e riporlo in un luogo asciutto. • Coprire il barbecue con la protezione Barbecook. Per trovare la protezione adatta, registrare il barbecue sul sito www.barbecook.com. www.barbecook.com...
  • Seite 71: Conservazione Delle Bombole

    Sull’imballo del barbecue. Sull’etichetta del modello, all’interno dello sportello dell’armadietto. • Il Reparto qualità di Barbecook verificherà l’eventuale presenza di difetti e, in tal caso, che il barbecue sia stato montato e utilizzato correttamente e che sia stata eseguita un’adeguata manutenzione.
  • Seite 72: Risoluzione Dei Problemi

    Mancanza di scintille e di correttamente suono quando si preme • Batteria scarica l’accensione elettrica • Sostituire la batteria • Pulsante dell’accensione montato non correttamente • Rimontare il pulsante d’accensione • Generatore di scintille difettoso • Sostituire il generatore di scintille www.barbecook.com...
  • Seite 73 Ricollegare il generatore di scintille e gli elettrodi Le scintille sono presenti ma non su tutti gli elettrodi e/o non • Livello batteria basso • Sostituire la batteria abbastanza potenti • Elettrodi bagnati o rotti • Asciugare gli elettrodi con della carta o sostituirli www.barbecook.com...
  • Seite 74 www.barbecook.com...
  • Seite 75 Zapalanie palników ............80 • Instrukcje dot. bezpieczeństwa ........80 • Zapalanie palników głównych ........80 • Zapalanie palnika bocznego........81 • Zapalanie palnika rusztu..........81 • Zachować ostrożność podczas obchodzenia się z gazem ................76 • Ponowne zapalanie palników ........82 • Kontrola płomieni ............82 www.barbecook.com...
  • Seite 76: Zarejestruj Swoje Urządzenie

    Jeśli zapach się utrzymuje, skontaktować się z dostawcą gazu lub strażą pożarną. W celu zwiększenia satysfakcji z korzystania zarejestruj swoje urządzenie na stronie www.barbecook.com. Zajmie to zaledwie 3.3 Wybór odpowiedniej lokalizacji kilka minut i zapewni wiele korzyści: •...
  • Seite 77: Powtarzające Się Pojęcia

    W przypadku konieczności wymiany węża lub regulatora ciśnienia zakupić materiały o tych samych właściwościach, co te dostarczone z urządzeniem. Należy zabrać ze sobą regulator ciśnienia w przypadku zakupu butli gazowej. Nie wszystkie regulatory ciśnienia pasują do wszystkich butli. www.barbecook.com...
  • Seite 78: Instrukcje Dot. Bezpieczeństwa

    Upewnić się, że w pobliżu urządzenia nie znajdują się płomienie ani źródła ciepła. • Nigdy nie używać zapalniczki ani zapałek w celu sprawdzenia występowania nieszczelności gazu. • Nie palić papierosów ani nie zapalać palników podczas sprawdzania występowania nieszczelności gazu. www.barbecook.com...
  • Seite 79: Potrzebne Materiały

    Przygotować narzędzie do badania nieszczelności oraz Jeśli nie można usunąć nieszczelności, skontaktować się z ciecz testową (spray do wykrywania nieszczelności lub dealerem Barbecook. Nie używać urządzenia aż do czasu mieszaninę wody z mydłem). usunięcia nieszczelności. Otworzyć pokrywę i ustawić wszystkie pokrętła sterujące w W celu znalezienia listy dealerów Barbecook należy...
  • Seite 80: Przed Pierwszym Użyciem (Po Długim Okresie Przechowywania)

    Po 5 minutach urządzenie jest gotowe do użytku. Można teraz umieścić żywność na grillu. Otworzyć pokrywę i ustawić pokrętła sterujące palników głównych w położeniu OFF (WYŁ.). Jeśli nie jest zapalony żaden inny palnik, otworzyć zasilanie gazowe odczekać dziesięć sekund. Umożliwi ustabilizowanie się gazu. www.barbecook.com...
  • Seite 81: Zapalanie Palnika Bocznego

    5 minut. Umożliwi to ujście nagromadzonego gazu. Ponowić próbę zapalenia palnika rusztu. Jeśli palnik nadal się nie zapala, spróbować zapalić go przy użyciu zapałki lub odnieść się do “14 Wykrywanie i usuwanie usterek” w celu określenia przyczyny problemu. www.barbecook.com...
  • Seite 82: Ponowne Zapalanie Palników

    Po dziesięciu minutach otworzyć pokrywę i umieścić Otworzyć pokrywę i zamknąć zasilanie gazowe. żywność na kratce. Ustawić wszystkie pokrętła sterujące w położeniu OFF Jeśli potrzebna jest mniejsza ilość ciepła, ustawić (WYŁ.) odczekać minut. Umożliwi ujście pokrętło/-a sterujące w niższym położeniu. nagromadzonego gazu. Ponownie zapalić palnik(i). www.barbecook.com...
  • Seite 83: Zapobieganie Przywieraniu Żywności

    Jeśli urządzenie stanie się zbyt gorące, należy je tradycyjnym piekarniku. schłodzić, otwierając pokrywę i ustawiając palniki w Gdy kurczak jest częściowo upieczony, zapalić palnik najmniejszym położeniu. rusztu, aby przypiec skórę kurczaka. Otworzyć pokrywę podczas zapalania palnika i zamknąć ją później. www.barbecook.com...
  • Seite 84: Unikanie Wybuchów Płomieni

    Istnieje możliwość: • Umieszczenia tac w zmywarce. Możliwe jest jednak, że nie wszystkie spieczenia i tłuszcz zostaną usunięte. • Oczyścić tace za pomocą środka czyszczącego Barbecook cleaner. Stosować w taki sam sposób, jak w przypadku kratek. www.barbecook.com...
  • Seite 85: Konserwacja Części Pokrytych Emalią, Stalą Nierdzewną Oraz Malowanych Proszkowo

    Wyjąć silnik palnika rusztu i przechowywać go w suchym Ponownie zamontować palniki. Umieścić zwężki Venturiego miejscu. nad otworami zaworów gazowych. • Przykryć urządzenie pokrywą Barbecook. Zarejestruj swoje urządzenie na stronie www.barbecook.com, aby dowiedzieć 11.4 Konserwacja części pokrytych się, jakiego pokrowca potrzebujesz.
  • Seite 86: Gwarancja

    Na opakowaniu urządzenia. Na tabliczce znamionowej po wewnętrznej stronie drzwiczek kotła. • Barbecook Dział jakości potwierdza, że części są wadliwe i okazały się wadliwe podczas normalnego użytkowania, prawidłowego montażu oraz wystarczającej konwersacji. Jeśli jeden z powyższych warunków nie zostanie spełniony, nie można ubiegać...
  • Seite 87: Wykrywanie I Usuwanie Usterek

    • Okablowanie zapłonnika nie jest prawidłowo • Sprawdzić i ponownie zmontować wszystkie zamontowane połączenia zapłonnika • Uszkodzona elektroda • Wymienić elektrodę • Wadliwe uziemienie • Sprawdzić i ponownie zamontować elektrody, palniki i zapłonnik • Wadliwy zapłonnik • Wymienić zapłonnik www.barbecook.com...
  • Seite 88 Wadliwe uziemienie • Ponownie podłączyć generator iskier i elektrody Obecność iskier, jednak nie na wszystkich elektrodach i/lub o • Niski poziom baterii • Wymienić baterię niewystarczającej mocy • Mokre lub uszkodzone elektrody • Osuszyć elektrody ręcznikiem papierowym lub wymienić elektrody www.barbecook.com...
  • Seite 89 Illustrations...
  • Seite 90 SIESTA 612 223.9261.200 www.barbecook.com...
  • Seite 91 SIESTA 612 223.9261.200 227.9261.010 42 227.9261.420 227.9261.020 43 227.9261.430 227.9261.030 44 227.9261.440 227.9261.040 45 227.9261.450 227.9261.050 46 227.9261.460 227.9261.060 47 227.9261.470 227.9261.207 48 227.9261.480 227.9261.080 49 227.9261.490 227.9261.209 50 227.9261.500 10 227.9261.100 51 227.9261.510 11 227.9261.110 52 227.9261.520 12 227.9261.120 53 227.9261.530...
  • Seite 92 www.barbecook.com...
  • Seite 93 www.barbecook.com...
  • Seite 94 Quick Assembly www.barbecook.com...
  • Seite 95 www.barbecook.com...
  • Seite 96 KLICK www.barbecook.com...
  • Seite 97 www.barbecook.com...
  • Seite 98 www.barbecook.com...
  • Seite 99 www.barbecook.com...
  • Seite 100 180° www.barbecook.com...
  • Seite 101 www.barbecook.com...
  • Seite 102 www.barbecook.com...
  • Seite 103 www.barbecook.com...
  • Seite 104 www.barbecook.com...
  • Seite 105 www.barbecook.com...
  • Seite 106 www.barbecook.com...
  • Seite 107 Battery AA 1.5 V not included www.barbecook.com...
  • Seite 108 www.barbecook.com...
  • Seite 109 www.barbecook.com...
  • Seite 110 www.barbecook.com...
  • Seite 111 www.barbecook.com...
  • Seite 112 www.barbecook.com...
  • Seite 113 ADDITIONAL MONTAGE SPIT SET www.barbecook.com...
  • Seite 114 www.barbecook.com...
  • Seite 115 www.barbecook.com...
  • Seite 116 www.barbecook.com...
  • Seite 117 www.barbecook.com...
  • Seite 118 www.barbecook.com...
  • Seite 120 WWW.BARBECOOK.COM Barbecook ® is a registered trademark of SAEY Home & Garden N.V. Industrielaan 4 | B-8501 Heule (Kortrijk) Belgium...

Inhaltsverzeichnis